Катерина Лук'янова

Последнее обновление 31 марта 2023

Возможно и очень даже вероятно, что вы уже знакомы со словом impreza (вечеринка по-польски). А если нет, то — познакомились только что. Но мне есть, что сегодня вам рассказать, поскольку существует несколько разновидностей этих самых импрез в польском языке.

Читайте также: Поздравляю, вітаю & witam, pozdrawiam и gratuluję

Вечеринка по-польски: bifor, after, impreza

Вечеринка по-польски: bifor, after, impreza

Impreza

Impreza (разгов. balanga) — это прием, забава, игра, культурное или спортивное событие.

PrzypadekЕд. ч.Мн. ч.
Mianownikimprezaimprezy
Dopełniaczimprezyimprez
Celownikimprezieimprezom
Biernikimprezęimprezy
Narzędnikimpreząimprezami
Miejscownikimprezieimprezach
Wołaczimprezoimprezy
  • Przyszłam was zaprosić na swoją imprezę. — Я пришла пригласить вас на мою вечеринку.
  • Tylko mnie nie zabij przed jutrzejszą imprezą! — Только не убей меня перед завтрашней вечеринкой!

Все «домашние посиделки» тоже можем называть impreza, хотя мне все же кажется, что это более яркое событие.

Impreza urodzinowa

Impreza urodzinowa — вечеринка, посвященная дню рождения:

centercrop
  • Powinniśmy to powtórzyć na mojej imprezie urodzinowej. — Мы должны повторить это на моей вечеринке по случаю дня рождения.
  • Myślę, że impreza urodzinowa to straszny pomysł. — Я думаю, что вечеринка на день рождения=отмечать день рождения — это ужасная идея.

Читайте также: Поздравления с днём рождения на польском языке

Impreza informatyków

Impreza informatyków — вечеринка айтишников(очень популярны мемы и демотиваторы на эту тему):

1304280373_by_bialy86_600
  • Na parkiecie pusto jak na każdej imprezie informatyków. — Танцпол пуст, как на любой IT-вечеринке.

Impreza integracyjna

Impreza integracyjna — интеграционная вечеринка, например, чтобы прижились хорошо новенькие в группе/компании/фирме:

impreza_integracyjna_moze_5933893
  • To jest coroczna impreza integracyjna dla klientów. — Это ежегодное интеграционное мероприятие для клиентов.

Impreza w stylu PRL

Impreza w stylu PRL — вечеринка в стиле ПНР (что-то типа нашего «в советском стиле»), супер-колье из туалетной бумаги завораживает:

impreza w stylu PRL
  • Dzisiaj jest impreza w stylu PRL w klubie moich rodziców. — Сегодня вечеринка в стиле PRL в клубе моих родителей.

Impreza andrzejkowa

Impreza andrzejkowa — вечеринка на Анджейки (когда все гадают) (часто так же называемая просто Andrzejki). У нас аналог, вроде бы, гадание на Андрея Первозванного, но это я как-нибудь в другой раз разберусь:

impreza-andrzejkowa2-7aad343eb6c049e8a3fd0be82796be48_1b10b0
  • Zapraszamy serdecznie do House Hotel na wspaniałą imprezę andrzejkową “Hotel Transylwania”.  — Мы сердечно приглашаем вас в House Hotel на замечательную вечеринку [на Андрея Первозванного] «Отель Трансильвания»

Impreza biurowa

Impreza biurowa — офисная вечеринка:

0377
  • Imprezy biurowe są idealnym sposobem na przełamanie codzienności i oderwanie się od sztywnych reguł. — Офисные вечеринки – идеальный способ нарушить повседневность и отойти от жестких правил.

Но я вообще не об этом. В польском языке очень много заимствованных слов, и некоторые из них связаны с вечеринками.

Bifor (biforek!)

Bifor (biforek!) — предварительная вечеринка, идущая перед главной вечеринкой, разогрев. Синонимы: beforek, beforka, biforek, biforka. Предварительное распитие горячительных напитков, так сказать. 🙂

PrzypadekЕд. ч.
Mianownikbifor
Dopełniaczbifora
Celownikbiforowi
Biernikbifor (разгов. bifora)
Narzędnikbiforem
Miejscownikbiforze
Wołaczbiforze
  • Bifor u Piotra, gdzieś koło siódmej. — Предварительная вечеринка у Петра, где-то около семи.

After (afterek!)

After (afterek!) — вечеринка, имеющая место быть после главной вечеринки.

PrzypadekЕд. ч.
Mianownikafter
Dopełniaczaftera
Celownikafterowi
Biernikafter (разгов. aftera)
Narzędnikafterem
Miejscownikafterze
Wołaczafterze
  • PUB Sześcian i Aura Mesy zapraszają na afterek po festiwalu Kopyść. — PUB Куб и Aura Mesy приглашают на афтерпати после фестиваля Kopyść.

Melanż

Melanż — очень, очень, очень алкогольная вечеринка.

PrzypadekЕд. ч.
Mianownikmelanż
Dopełniaczmelanżu
Celownikmelanżowi
Biernikmelanż
Narzędnikmelanżem
Miejscownikmelanżu
Wołaczmelanżu
  • Normalnie jak wspomniałem o melanżu wy dwaj prawie zabijaliście się z radości. — Обычно, когда я говорил о тусе=пьянке, вы двое чуть не убивались=до потолка прыгали от радости.

Domówka (prywatka)

Domówka (prywatka) — вечеринка, организованная дома

PrzypadekЕд. ч.
Mianownikdomówka
Dopełniaczdomówki
Celownikdomówce
Biernikdomówkę
Narzędnikdomówką
Miejscownikdomówce
Wołaczdomówko
  • To była najbardziej epicka domówka wszech czasów. — Это была самая эпичная домашняя вечеринка всех времен.
Старииик, вот это была вечеринка....
Старииик, вот это была вечеринка….

Другие виды польских вечеринок

Может, не все назовут их вечеринками (в первой версии статьи у меня их не было), но по заказам читателей — дополняю:

Parapetówa (parapetówka) — вечеринка на новоселье.

Wieczór kawalerski — мальчишник для жениха.

Wieczór panieński — девичник для невесты.

Studniówka — бал перед матурой (matura), польского выпускного экзамена.

А еще — biba, bibka, balet, hulanka, impra, party, potańcówka, wypitka, pijatyka, zabawa…. Весёлые они, поляки, правда? 🙂


A jakie są wasze sposoby na udaną imprezę (а что такое для вас — удачная вечеринка)?


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Как еще поддержать блог ProPolski

Вечеринка по-польски: bifor, after, impreza

Катерина Лук'янова

Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Одна мысль о “Вечеринка по-польски: bifor, after, impreza

  • 30 ноября 2016 в 06:04
    Постоянная ссылка

    Я думала, что кроме слова «impreza» больше ничего и не употребляют. Видимо ошибалась)
    Спасибо, очень интересно!

    Ответ

Добавить комментарий