Видео урок польского языка №12: Miś Uszatek — Bałwanek

Видео урок польского языка №12: Miś Uszatek — Bałwanek

Bałwan — одно из тех самых польских слов, которые вызывают у учащихся улыбки и удивление. Ведь так в Польше называют снеговика. 🙂 Сегодняшний видео урок немного зимний, немного весенний, с очень интересными фразочками, как всегда, рассмотренными в третьей части урока.

Склонение по падежам нерегулярных существительных в польском языке

Склонение по падежам нерегулярных существительных в польском языке

Хорошая тема — существительные. И про падежи уже немного рассказала, и про особенности склонения. Вы уже знаете, что есть в польском языке существительные, которые вообще не склоняются, а есть такие, которые склоняются только во множественном числе. Существуют еще в польском

Падежи в польском языке: таблица окончаний единственного числа

Падежи в польском языке: таблица окончаний единственного числа

Не так страшен чёрт, как его малюют. Серьёзно! Хватит уже бояться этих падежей, они мало чем отличаются от русских или украинских, стоит только провести аналогии. Начнем, пожалуй, с главного? Падежи в польском языке Przypadek Pytanie Падеж Вопрос Відмінок Питання 1

Упражнение на все падежи польского языка: существительные и прилагательные

Упражнение на все падежи польского языка: существительные и прилагательные

Данный тест призван подстегнуть меня на пути к написанию статей о польских падежах. Я знаю, что я прилично с ними затянула. А вам тест определенно пригодится, поскольку не так уж много упражнений на все падежи разом в учебниках. То есть,

Witam, pozdrawiam и gratuluję — что с ними не так?

Witam, pozdrawiam и gratuluję — что с ними не так?

Действительно, что не так? Если вас заинтересовал заголовок, может, вы все же не до конца уверены в правильности употребления этих глаголов? Или вам просто интересно, что я с ними придумала? 🙂 В любом случае рекомендую читать, как всегда, постараюсь максимально

День рождения и поздравления на польском языке

День рождения и поздравления на польском языке

Когда как не в свой собственный день рождения написать статью о поздравлениях с днем рождения на польском языке? 🙂 Беру за основу сегодняшний клёвый день и фантазирую (с учетом польской грамматики и орфографии, конечно) на тему, как меня бы могли

Видео урок польского языка №11: Miś Uszatek — Złoty dzwoneczek

Видео урок польского языка №11: Miś Uszatek — Złoty dzwoneczek

Видео уроки от ProPolski продолжаются! Я уже упоминала ранее о своей любви к симпатичному Мишке, с тех пор ничего не изменилось, поэтому в сегодняшнем видео уроке вы познакомитесь с новыми приключениями польского плюшевого Ушастика. А именно — с 17 серией

20 фразеологизмов в польском языке, которые вы точно знаете

20 фразеологизмов в польском языке, которые вы точно знаете

В Словаре фразеологизмов от ProPolski вы видели и читали не всегда сразу понятные выражения. Не все из них пригодятся в каждодневной лексике. В этой статье я хочу дать вам словарный запас по польским фразеологизмам, которые выглядят почти точно так же

50 книг русских писателей на польском языке для бесплатного скачивания

50 книг русских писателей на польском языке для бесплатного скачивания

Я считаю, что чтение на изучаемом языке необходимо. Даже если не любите. Хотя я никогда не понимала, как это — не любить читать, ведь в каждой книге вы знакомитесь с новым миром, новыми характерами, проживаете истории и учитесь чему-то новому.

Александр Фредро Павел и Гавел / Aleksandr Fredro Paweł i Gaweł

Александр Фредро Павел и Гавел / Aleksandr Fredro Paweł i Gaweł

Стих внизу статьи, да-да, я знаю, что вы тут ради него, но у меня тут небольшое: лирическое отступление: Вы в детстве стихи писали? Я вот писала :). Даже помню свой один из первых, посвященный брату: «Красивое имя — Денис! Красивый

Masakra — как переводить и как употреблять

Masakra — как переводить и как употреблять

Как оказалось, masakra (буквальный перевод: бойня, резня, массовое убийство) — это не такой уж редко обсуждаемый вопрос в сети, как минимум со стороны поляков. Это литературно или все же нет? Они даже видео про нее сняли (есть ниже), где главная

В польском городе: надписи, рекламные вывески, предупреждения, запреты

В польском городе: надписи, рекламные вывески, предупреждения, запреты

Гуляя по современным городам, постоянно замечаешь разные таблички с надписями. Запреты, предупреждения, информация, реклама — чтобы не попадать впросак в Польше, стоит ознакомиться с лексикой данной статьи. А то будете как я, которая в первой своей заграничной поездке разглядывала польские

Польский язык, лексика, тест №2: Wczasy, wakacje, urlop

Польский язык, лексика, тест №2: Wczasy, wakacje, urlop

Даже если вы каждый день занимаетесь любимым делом, в какой-то момент все равно хочется отдохнуть. Как говорится, бросить все и уехать в теплую страну к морю. У меня такие приступы случаются довольно часто. Возможно, из-за того, что большую часть времени

200 польских названий гениальных книг по совету ADME и BBC

200 польских названий гениальных книг по совету ADME и BBC

Предыстория №1: Несколько лет назад я начала учить польский язык. Грамматика, словарный запас, все такое… Я очень люблю читать, поэтому в какой-то момент я решила, что пора начать делать это на польском. Само собой, я что тогда, что сейчас, пребываю

Генрик Сенкевич по методу Ильи Франка / Henryk Sienkiewicz «Bajka»

Генрик Сенкевич по методу Ильи Франка / Henryk Sienkiewicz «Bajka»

Henryk Sienkiewicz Bajka (сказка) Za górami, za morzami (за горами, за морями), w dalekiej krainie czarów (в далекой стране чудес=в волшебной стране), przy kolebce małej księżniczki (при колыбельке маленькой принцессы) zebrały się dobre wróżki ze swą królową na czele (собрались

20 фраз для выражения своего мнения на польском языке

20 фраз для выражения своего мнения на польском языке

Если у вас есть свое мнение, то его так или иначе будет хотеться выразить, даже если вы только-только начали учить польский язык. Может, вы захотите поспорить с учителем или сказать польскому полицейскому, что она не прав? Myślę, że Pan/Pani ma

Частицы в польском языке — самая эмоциональная часть речи

Частицы в польском языке — самая эмоциональная часть речи

Нет, правда. Без частиц вполне можно обойтись, если хотите выглядеть картонным роботом. Именно частицы добавляют красок в речь, подчеркивают эмоциональную составляющую фразы и даже добавляют смысла. Так как частицы — это несклоняемая часть речи, ваша сегодняшняя задача довольно проста —