Катерина Лук'янова

Последнее обновление 18 марта 2024

Для русскоговорящих притяжательные местоимения в польском языке не могут быть сложными для понимания. Они же практически такие же, только записанные польским алфавитом. И всё же, судя по моему опыту, и в этой легкой теме можно наломать немножко дров. Большая часть из них, как правило, относится к притяжательным местоимениям во множественном числе, а также к склонению по падежам (да, они тоже склоняются).

Но пусть вас это все не пугает, в статье будут и таблицы, и много примеров употребления — я постараюсь, чтобы эта тема для вас оказалась на самом деле легкой.

Притяжательные местоимения в польском языке

Притяжательные местоимения в польском языке

В польском языке их название — zaimki dzierżawcze.

Zaimek dzierżawczy (притяжательное местоимение) указывает на принадлежность чего-то или кого-то к чему-то или кому-то. К примеру, моя юбка / moja spódnica, твоё платье / twoja sukienka, наш дом / nasz dom и т.д. Еще они, эти местоимения, как правило, используются вместо имени владельца предмета, и отвечают на вопрос «чей?»

То есть, все вот эти вот «моя-твоя» — это и есть тема данной статьи.

Кстати, о личных местоимениях также можно почитать на этом сайте: Личные местоимения в польском языке: таблица склонения

Отвечают они на вопросы: czyj? czyja? czyje?

Лицоrodzaj męski (м.р) czyj?rodzaj żeński (ж.р) czyja?rodzaj nijaki (с.р) czyje?rodzaj męskoos. (oni) czyi?rodzaj niemęskoos. (one) czyje?
dom, telefon, tatamama, sól, panidziecko, słońce, imięmężczyźni, turyści, poecikobiety, dzieci, rowery
swójswojaswojeswoiswoje
jamójmojamojemoimoje
tytwójtwojatwojetwoitwoje
on / onojegojegojegojegojego
onajejjejjejjejjej
mynasznaszanaszenasinasze
wywaszwaszawaszewasiwasze
oni / oneichichichichich

Важный момент: местоимения mój, twój, nasz, wasz, swój будут склоняться по падежам, числам и родам. А вот местоимения jej, jego, ich — несклоняемые.

Mój, twój, swój — склонение по падежам

Внимание! Сначала идет мужской и средний, потом женский. Я специально изменила привычный порядок родов, чтобы показать, какие местоимения одинаковы для мужского и среднего.

Przypadek (падеж)rodzaj męski żywotny (м.р) czyj?rodzaj męski nieżywotny (м.р) czyj?rodzaj nijaki (с.р) czyje?rodzaj żeński (ж.р) czyja?rodzaj męskoos. (oni) czyi?rodzaj niemęskoos. (one) czyje?
Mianownik, kto? co? (Им.п) + Wołacz (звательн.)mój, twój, swójmoje, twoje, swojemoja, twoja, swojamoi, twoi, swoimoje, twoje, swoje
Dopełniacz, kogo? czego? (Р.п)mojego, twojego, swojegomojej, twojej, swojejmoich, twoich, swoich
Celownik, komu? czemu? (Дат.п)mojemu, twojemu, swojemumojej, twojej, swojejmoim, twoim, swoim
Biernik, kogo? co? (Вин.п)mojego, twojego, swojegomój, twój, swójmoje, twoje, swojemoją, twoją, swojąmoich, twoich, swoichmoje, twoje, swoje
Narzędnik, kim? czym? (Тв.п)moim, twoim, swoimmoją, twoją, swojąmoimi, twoimi, swoimi
Miejscownik, o kim? o czym? (Пр.п)moim, twoim, swoimmojej, twojej, swojejmoich, twoich, swoich

Почему табличка неполная

Что здесь важно — в моей табличке не вписаны короткие формы местоимений, вроде me, mego, memu, mym, ma, mej, mą, mych, mym, mymi). Я сознательно не добавляла их в свою таблицу по двум причинам: 1) они принадлежат к книжной лексике, то есть, в разговорном польском практически не используются; 2) табличка была бы мало читаемой. И если пункт 2 вас не убедил, то всегда можно обратиться к тем полным табличкам в Википедии: Zaimki dzierżawcze.

Или….

Для любопытных подсказываю одно визуальное правило для создания таких коротких форм: если в местоимении есть буква «j«, то короткая форма создается выбрасыванием из полной формы двух букв — «oj» (mojego -> mego, moja -> ma, twoja — > twa, twoje -> twe). Если же буквы «j» там нет, то на замене есть буква i, и вот в этом случае выбрасывается -«oi«, и, чтобы как-то читаться, заменяется -«y» (игреком): moimi -> mymi, moich -> mych.

Ах, да! Если после всех этих махинаций ничего удобочитаемого не осталось, то местоимение не имеет книжной короткой формы (как в случае с mój, twój, swój, moi, twoi, swoi — кстати, только они и не имеют).

Написав, задумалась… Я довольно часту слышу эту самую книжную форму от своих друзей c Силезии (Wojewodstwo Śląskie). Вроде «Potrzebuję twej uwagi«. Но только от них. Может, дело здесь снова в регионализмах? Как считаете?

Jego, jej, ich

Эти местоимения не склоняются.

Nasz, wasz — склонение по падежам

Przypadek (падеж)rodzaj męski żywotny(м.р) czyj?rodzaj męski nieżywotny(м.р) czyj?rodzaj nijaki (с.р) czyje?rodzaj żeński (ж.р) czyja?rodzaj męskoos. (oni) czyi?rodzaj niemęskoos. (one) czyje?
Mianownik, kto? co? (Им.п) + Wołacz (звательн.)nasz, wasznasze, waszenasza, waszanasi, wasinasze, wasze
Dopełniacz, kogo? czego? (Р.п)naszego, waszegonaszej, waszejnaszych, waszych
Celownik, komu? czemu? (Дат.п)naszemu, waszemunaszej, waszejnaszym, waszym
Biernik, kogo? co? (Вин.п)naszego, waszegonasz, wasznasze, waszenaszą, wasząnaszych, waszychnasze, wasze
Narzędnik, kim? czym? (Тв.п)naszym, waszymnaszą, wasząnaszymi, waszymi
Miejscownik, o kim? o czym? (Пр.п)naszym, waszymnaszej, waszejnaszych, waszych

Здесь коротких книжных форм еще не придумали. 🙂

Czyj, czyjś, czyjkolwiek, niczyj — склонение по падежам

Чтобы удобно было задавать вопросы и разговаривать о притяжательных местоимениях в польском языке, рассмотрим также склонение самого вопроса «чей? чья? чьё? чьи?», и его производных «для комплекта».

Przypadek (падеж)rodzaj męski żywotny(м.р)rodzaj męski nieżywotny(м.р)rodzaj nijaki (с.р)rodzaj żeński (ж.р)rodzaj męskoos. (oni)rodzaj niemęskoos. (one)
Mianownik, kto? co? (Им.п) + Wołacz (звательн.)czyjczyjeczyjaczyiczyje
Dopełniacz, kogo? czego? (Р.п)czyjegoczyjejczyich
Celownik, komu? czemu? (Дат.п)czyjemuczyjejczyim
Biernik, kogo? co? (Вин.п)czyjegoczyjczyjeczyjączyichczyje
Narzędnik, kim? czym? (Тв.п)czyimczyjączyimi
Miejscownik, o kim? o czym? (Пр.п)czyimczyjejczyich

Местоимение niczyj склоняется точно так же, только добавьте к нему префикс ni-. Местоимения czyjś и czyjkolwiek также склоняются по табличке выше, разница лишь в том, что нужно в первом случае добавлять «-ś» (czyjaś, czyjemuś, czyichś), а во втором — «-kolwiek» (czyjemukolwiek, czyichkolwiek). И тд. 🙂

Притяжательные местоимения в польском языке в контексте

Я обещала контекст, и он будет, конечно. Но помните — если ваш родной язык — русский, или если вы его очень хорошо знаете, то употребление притяжательных местоимений в польском языке не должно вызывать у вас большого дискомфорта.

Mój, twój, swój — контекст

  • To mój syn. — Это мой сын.
  • Teraz moja kolej. — Теперь моя очередь.
  • Czy dobrze ci się układa z twoim szefem? — Хорошо ли ты ладишь с твоим начальником?
  • To jest twój plan? — И это твой план?
  • To nie twoja wina. — Это не твоя вина.
  • Wracajcie na swoje miejsca. — Возвращайтесь на свои места.
  • Wszystko jest na swoim miejscu. — Все на своем месте.

Jego, jej, ich — контекст

  • Byłem w jego domu i widziałem jego drużynową kurtkę. — Я был в его доме и видел его командную куртку.
  • Tom kupił to auto, bo spodobało się jego żonie. — Том купил это авто, потому что оно понравилось его жене.
  • Czy to jest jej plecak? — Это её рюкзак?
  • To ich problem, nie mój. — Это их проблема, не моя.

Nasz, wasz — контекст

  • Nasza reakcja powinna przypominać odruch bezwarunkowy. — Наша реакция должна напоминать рефлекс.
  • Następnego rana, kiedy wznowiliśmy naszą podróż, czułem się raczej filozoficznie. — На следующее утро, когда мы продолжили наше путешествие, я был, скорее, в философском расположении духа.
  • Nie zostawiamy naszych ludzi. — Мы не оставляем наших людей.
  • Moje biuro jest do waszej dyspozycji. — Мой офис в вашем распоряжении.
  • Potrzebujemy tutaj waszej pomocy. — Нам нужна здесь ваша помощь.
  • Widziałem wasze zdjęcie w gazetach. — Я видел вашу фотографию в газетах.

И помните, что «wasz, wasza, wasze, wasi, wasze» говорим о тех, с кем мы на «ты».

Если не совсем ясно, почему так, читайте: Внимание на уважительные формы обращения в польском

Упражнения на притяжательные местоимения

Находятся здесь: Тесты на притяжательные местоимения польского языка


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Как еще поддержать блог ProPolski

Притяжательные местоимения в польском языке

Катерина Лук'янова

Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

11 мыслей о “Притяжательные местоимения в польском языке

Добавить комментарий