Катерина Лук'янова

Последнее обновление 26 февраля 2022

Читаем третью, последнюю книгу о Карлсоне, из серии чтений сказок на ночь в Инстаграм. Начать слушать с самого начала, с первой книги, первой главы, можно по по данной ссылке, ниже — «Карлсон на польском языке», книга 3, глава 4, чтение + словарик.

Купить книгу можно в магазине czytam.pl

Карлсон на польском языке, книга 3, глава 4, чтение: «Latający szpieg czy Karlsson z Dachu»

Rozdział 4. Karlsson nocuje u Braciszka

Во вступлении мы с вами обсуждали традицию есть пончики в Польше в предстоящий праздник — Tłusty Czwartek. Одно из названий пончиков с дыркой — это oponki.

Поэтому начало самого чтения главы — в 13:20:

Словарик к третьей главе

Карлсон на польском языке, книга 3, глава 4, чтение
Karlsson z dachu / Nasza Księgarnia / 2015 / autor: Monika Pollak

kpiący wyraz twarzy – насмешливое выражение лица;

gderać – ворчать;

zgryźliwy ton – резкий тонн;

fotel na biegunach – кресло-качалка;

skowyt – визг;

kiszki – кишки;

posłanie – постель;

ubrdać sobie – вообразить себе;

  • 1. pot. w zwrocie «ubrdać sobie»: uroić, wyimaginować sobie, wyfantazjować; 
  • 2. ubrdać się: pot. przyjść na myśl, wydać się, uroić się komuś

jak kulą w płot – как пулей в забор;

spryciarz – хитрюга, проныра.


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Как еще поддержать блог ProPolski

Карлсон на польском языке, книга 3, глава 4, чтение

Катерина Лук'янова

Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Добавить комментарий