Катерина Лук'янова

Последнее обновление 25 февраля 2022

Встречайте — Маленькая принцесса! Вам, кажется, понравились видеоуроки с ней, потому встречайте уже третий мультик про этого персонажа, видеоурок польского языка 30: Świat małej księżniczki — Zapomniałam.

Все видеоуроки: Видеоуроки польского языка для начинающих и детей

Видеоурок польского языка 30: Świat małej księżniczki — Zapomniałam

Первым пунктом — смотрите мультик на польском языке со встроенными польскими субтитрами. Если вас заинтересует какой-то оборот или весь перевод мультика, переходите к секции ниже.

Пофразовый перевод, видеоурок польского языка 30: Świat małej księżniczki — Zapomniałam

Видеоурок польского языка 30: Świat małej księżniczki - Zapomniałam
Świat małej księżniczki — Zapomniałam

Этот мультик в два раза длиннее, чем о Пеппе и Ушастике, потому и текста тут больше.

После перевода переходите к разделу с разбором интересных моментов мультика.

Świat małej księżniczki, świat małej księżniczki, świat księżniczki, świat księżniczkiМир маленькой принцессы, мир маленькой принцессы, мир принцессы, мир принцессы
ZapomniałamЯ забыла
— Jaki piękny dzień! Ciekawe, co porabia księżniczka.— Какой прекрасный день! Интересно, что поделывает = чем занимается принцесса.
 Księżniczko, jesteś tutaj? Принцесса, ты здесь?
— Ciii! Schowałam się.— Ш-ш-ш! Я спряталась.
— O! A przed kim?— О! А от кого?
— Znalazłeś mnie! Teraz ty się chowasz.— Ты нашел меня! Теперь ты прячешься.
— Raz, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć. Szukam! Pałka, zapałka!— Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Я ищу! Дубинка, спичка!
— Co tam znalazłaś?— Что ты там нашла?
— Mój latawiec! Zupełnie o nim zapomniałam.— Мой воздушный змей! Я совсем забыла о нем.
— Księżniczko, dokąd biegniesz? A co z twoim pieskiem?— Принцесса, куда ты бежишь? А как же твой пес?
— O-ho-ho! Kręć, kręć, kręć! Ho-ho-ho! Lewa noga – dzbanek.— О-хо-хо! Крути, крути, крути! Хо-хо-хо! Левая нога — кувшин.
— Mogę pograć?— Я могу сыграть?
— Tak, skarbie.— Да, дорогая = сокровище.
— Lewa ręka – korona.— Левая рука — корона.
— Druga rączka, Księżniczko.— Другая ручка, принцесса.
— O, moja kolej.— О, моя очередь.
— Prawa noga – zamek.— Правая нога — замок.
— A-ha-ha! Wygrałam!— А-ха-ха! Я выиграла!
— Brawo, Księżniczko!— Браво, принцесса!
— Byłaś najlepsza, należy ci się medal.— Ты была лучшей, ты заслужила медаль.
— Taki jak ten?— Такую, как эта?
— Tak, ale ten jest za odwagę.— Да, но эта — За храбрость.
— Mogę go ponosić?— Я могу её поносить?
— Przepraszam.— Извините.
— Wolałbym nie… To szczególnie odznaczenie dla mnie.— Я бы не хотел… Это особая награда для меня.
— Obiecuję, że go nie zniszczę.— Я обещаю, что не испорчу её (медаль).
— Może wolałabyś ponosić coś innego?— Может быть, ты предпочла бы поносить что-то другое?
Na przykład choćby, choćby czapkę generała.Например, хотя бы шапку генерала.
— Proszę.— Пожалуйста.
— Przepraszam.— Извините.
— Już wiem! Dajcie mi to i to.— Я знаю! Дайте мне это и это.
— O rety!— О, боже!
— No to co, mogę?— Ну так что, можно?
— Proszę!— Пожалуйста!
— Ale obiecujesz, że będziesz bardzo uważać?— Но ты обещаешь, что будешь очень осторожной?
— Aha.— Ага.
— No dobrze, ale nie na długo. Proszę, weź.— Ну, хорошо, но не на долго. Пожалуйста, возьми.
— Dziękuję!— Спасибо!
— Ach, no tak, chodźmy pobawić się latawcem.— Ах, да, пойдемте поиграем с воздушным змеем.
— O, bardzo dobry pomysł, Panie Premierze.— Очень хорошая идея, господин премьер-министр.
— Jestem generałem! Naprzód marsz!— Я генерал! Вперед марш!
— A ty masz stać prosto.— А ты должна стоять прямо.
— No, no dobrze, Nora, możesz sobie siedzieć.— Ну, ладно, Нора, можешь сидеть.
— Gilbert! Lewa, prawa, lewa, prawa…— Гилберт! Левой, правой, левой, правой…
— Oho, Księżniczka jest na paradzie?— Ого, принцесса на параде?
— Nie, jestem dzielnym generałem! Patrz, mam nawet medal.— Нет, я храбрый генерал! Смотри, у меня даже есть медаль.
— Wspaniale wyglądasz!— Ты прекрасно выглядишь!
— Patrz, jak lata.— Смотри, как летает.
— Wyżej, wyżej!— Выше, выше!
— No jeszcze, jeszcze, jest dobry wiatr.— Еще, еще, ветер хороший.
— Zapomniałam, mój latawiec.— Я забыла, мой воздушный змей.
— Idę puszczać latawiec, idę puszczać latawiec.— Я иду пускать воздушного змея, я иду пускать воздушного змея.
— Lata-lata-lata, latawiec.— Летит-летит-летит, воздушный змей*
— O! Mogę z tobą poskakać?— О! Можно с тобой попрыгать?
— Oczywiście!— Конечно!
— Ścigamy się do piaskownicy.— Давай наперегонки к песочнице.
— Hopsa, hopsa, hopsa! Z drogi! Hop, hop, hop! Latawiec!— Хопса, Хопса, Хопса! С дороги! Хоп, хоп, хоп! Воздушный змей!
— Pierwszy! Wygrałem! Hej, skarbie, dokąd pędzisz?— Первый! Я выиграл! Эй, детка, куда ты спешишь?
Ścigaliśmy się do piaskownicy!Мы скакали наперегонки к песочнице!
— To mój latawiec!— Это мой воздушный змей!
— Wiem, ale chyba się nie gniewasz, skoro dałem ci mój najcenniejszy medal?— Я знаю, но ты же не сердишься, раз уж я дал тебе свою самую ценную медаль?
Mój medal! Gdzie go masz?Моя медаль! Где она /у тебя/?
— A gdzie jest moja wspaniała czapka?— А где моя замечательная шапка?
— Tylko nie mów, że wszystko zgubiłaś.— Только не говори, что ты все потеряла.
— Nie, na pewno nie zgubiłam.— Нет, я точно не потеряла.
— A więc?— А значит, /где они/?
— Ja tylko nie pamiętam, co z nimi zrobiłam.— Я просто не помню, что я с ними сделала.
— Księżniczko!— Принцесса!
— Zaraz poszukam.— Сейчас я поищу.
— Jejku, gdzie to może być? Nie mogłam zgubić.— Боже, где это может быть? Я не могла потерять.  
Przecież nie mogłam, gdzieś tu powinny być!Ведь не могла, они должны быть где-то здесь!
— I nic? — И ничего?
— Nic.— Ничего.
— Na pewno kiedyś się znajdą.— Наверняка они когда-нибудь появятся.
— Nie, ja muszę teraz je znaleźć! Takie ważne rzeczy, a ja je zgubiłam.— Нет, я должен найти их сейчас! Такие важные вещи, а я их потеряла.
— Rozumiem, gdzie ostatni raz je widziałaś?— Понимаю, где ты их в последний раз видела?
— W ogóle nie pamiętam. Nie pamiętam tego!— Я совсем не помню. Я этого не помню!
— Uspokój się i pomyśl chwilę.— Успокойся и подумай немного.
— Najpierw bawiłam się z Gilbertem, potem zobaczyłam latawiec przez okno.— Сначала я играла с Гилбертом, потом увидела воздушного змея в окне.
Ach! Jest, znalazłam!Ах! Вот она, нашла!
— O, proszę bardzo. A kuku!— О, пожалуйста. Ку-ку!
— O, znalazłaś, dziękuję ci.— О, ты нашла, спасибо тебе.
— Mówiłam, że będę na niego uważać.— Я же сказала, что буду за ней присматривать.
— Wspaniale.— Прекрасно.
— Dobrze, jeszcze czapka generała. Tak, skakałam z tatą na piłce.— Хорошо, еще шапка генерала. Так, мы с папой прыгали на мяче.
I hops, i hops, i hops! Ścigaliśmy się do piaskownicy. I hops, i hops, i hops!И хоп, и хоп, и хоп! Мы прыгали наперегонки к песочнице. И хоп, и хоп, и хоп!
Ale tu jej niema. Aaa, Pusio, znalazłeś ją! Ooo! Generale, generale, generale!Но здесь ее нет. Ааа, Пушок, ты нашел ее! О! Генерал, генерал, генерал!
— Och, moja najdroższa.— Ох, моя дорогая.
— Generale, przypomniałam sobie gdzie została.— Генерал, я вспомнила, где она осталась.
— Ooo, znalazłaś ją! Dziękuję, Księżniczko, myślałem, że na zawsze ją straciłem. Moja czapka, moja czapka znalazła się moja czapka, hip-hip, hurra!— О, ты нашла ее! Спасибо, принцесса, я думал, что потерял ее навсегда. Моя шапка, моя шапка нашлась моя шапка, гип-гип, ура!
— A, to tutaj, nie. Gdzie się podział? A, tutaj leży. Schowałeś się przede mną? Oj, ty. O, chyba jeszcze o czymś zapomniałam. Aaa, no tak!— А, это здесь, нет. Куда он делся? А, здесь лежит. Ты спрятался от меня? Ой, ты. О, кажется, я кое-что еще забыла. Ааа, ну да!
Kropku, Kropku, gdzie jesteś? Piesku, jesteś tutaj? Kropku, jesteś tutaj? Możesz już wyjść.Кропек, Кропек, где ты? Песик, ты здесь? Кропек, ты здесь? Ты можешь уже выйти.
Ooo, przytul się, no, nareszcie znalazłam cię, piesku.О, давай обнимимся, наконец-то я нашла тебя, песик.
Dobranoc, dobranoc, pchły na noc.Спокойной ночи, спокойной ночи, блохи на ночь.
Dobranoc, Księżniczko. Dobranoc, Puszku. Dobranoc, Kropku.Спокойной ночи, Принцесса. Спокойной ночи, Пушок. Спокойной ночи, Кропек (который, если буквально, то все-таки был бы Точкой, kropka — точка).

Разбор интересных моментов мультика Świat małej księżniczki — Zapomniałam

Pałka – zapałka! Дубинка-спичка! И что за дубинка со спичками такие? А это – часть считалочки для игры в пряток, одна из версий которых звучит как «Pałka, zapałka, dwa kije, Kto się nie schowa, ten kryje!» У меня, кстати, есть отдельная статья, посвященная считалкам на польском языке.

*Lata-lata-lata, latawiec? — Я надеюсь, вы заметили эту звездочку там? Суть в том, что в польском языке это было что-то вроде возду-возду-возду, воздушный змей, но и одновременно lata – это глагол «летает», и потому-то, собственно, latawiec – летяга, летивец, в общем, летающий змей 😊

Kropek, Puszek Кропек, Пушок. С Пушком как-то легче, а вот Kropek — я его упорно так и оставляю в каждом мультике, но к третьему стала вот думать, а может, пусть будет Точкой? Кличка собаки — Точка! Как думаете?

Ścigamy się do piaskownicy.Давай наперегонки к песочнице. Ścigać się — это «гоняться», гоняться, кто быстрее. Wyścigi — это, в том числе, и «гонки», потому можно было бы еще перевести как «Давай устроим гонку до песочницы» или что-то в этом духе.

Pchły na noc — блохи на ночь. Вообще это название колыбельной:

Dobranoc. Pchły na noc.

Karaluchy pod poduchy,
a szczypawki do zabawki.
Nietoperze za kołnierze,
a biedronki do skarbonki.
Ślimaki w kozaki.
Krety do skarpety.
Mrówki do kryjówki.
Szczury do rury.
Dobranoc. Kolorowych snów.
Rano zobaczymy się znów.

автор — Artur Zyskowski

О колыбельных я вам тоже когда-нибудь расскажу 🙂 Dobranoc!


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Как еще поддержать блог ProPolski

Видеоурок польского языка №30: Świat małej księżniczki — Zapomniałam

Катерина Лук'янова

Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Добавить комментарий