Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 16 Серпня 2023

Хто не любить провести вечір, переглядаючи цікавий фільм. Так чому ж не поєднати приємне з корисним і не захопитися сюжетом комедії, бойовика або драми, вслухаючись в діалоги героїв польською мовою! Переглядати фільми польською мовою онлайн можна безкоштовно — і це чудовий спосіб познайомитися з “живою” розмовною мовою. Але перед тим, як почати кіносеанс, пропоную вам свого роду пам’ятку, затвердження, які допоможуть вам не тільки дібрати відповідний фільм, але і зрозуміти, чи готові ви до його сприйняття.

Переглядати фільми польською мовою онлайн, безкоштовно

Смотреть фильмы на польском языке онлайн

Граматику все одно треба вчити і знати

Багато людей вважають, що вивчення польської мови не становить великої складності для носіїв тезауруса слов’янської лінгвістичної групи, і часто нехтують основою основ — правилами граматики, синтаксису і стилістики, які прописані в підручниках. Якщо ви не знаєте жодного правила польської граматики та навіть не уявляєте, як виглядає польський алфавіт, можливо вам не варто починати вивчення мови, наважуючись переглядати фільми польською мовою без перекладу.

Початківцям — мультики

Пам’ятайте, що непідготовленій людині буде складно переглядати фільм польською мовою без перекладу. Іноді буде складно вловити й частину сенсу в динамічних діалогах: у 80% ви будете інтуїтивно здогадуватися, про що йде мова, що ніяк не вплине на якість і кількість ваших знань польської мови. Якщо ви початківець у вивченні польської мови, знайомтесь з “живим” мовленням за допомогою простих і не перевантажених лексикою стрічок, наприклад, мультфільмів польською мовою.

Субтитри українською — не для вивчення мови

Переглядати фільми польською мовою онлайн з титрами українською — чудовий варіант для тих, хто прагне отримати нові знання, не дуже занурюючись в мову. Вивчаючи новий матеріал подібним чином, мозок буде отримувати інформацію через слух і підкріплювати її рідною мовою через зір, що допоможе, простіше кажучи, не перенапружитеся. Проте пам’ятайте, що мінімальним тезаурусом повинен володіти кожен, адже, не беручи до уваги ази, можна просто запам’ятати лексику та ідіоми неправильно! Тому не раджу так переглядати фільми та серіали польською, якщо дійсно хочете вчити мову, хіба що для задоволення.

Субтитри польською — ось тепер це навчання

Сучасні (і не дуже) фільми з титрами польською мовою допоможуть не тільки збільшити словниковий запас, але й закріпити знання з граматики, і це найбезпечніший варіант перегляду для початківців.  Багато людей практикують не тільки читання титрів, але й конспектування найцікавіших або незнайомих слів, яких може навіть і не бути в словниках (наприклад, жаргонізмів).

Дивіться також добірку: Відео польською мовою з польськими субтитрами (рос.)

А якщо без субтитрів?

Без субтитрів — краще за все! Але! Звісно ж є “але”. Без субтитрів на початку потрібно переглядати тільки ті фільми, які вам добре знайомі. В яких вам не прийдеться “сушити голову” над тим, що ж все-таки відбувається на екрані. Знайомий сюжет та герої допоможуть більше зосередитися на мелодії мови. А незнайомі фільми польською мовою переглядати без субтитрів, отримуючи задоволення від сюжету, може тільки та людина, яка більш менш вільно володіє мовою.

Тому,  якщо ви бажаєте нових фільмів — вперед, глибше вивчати польську с сайтом  ProPolski! Наприклад, чудовим інструментом розвитку мови служить читання! У мене на сайті ви можете читати Гаррі Поттера польською без словника за методом Іллі Франка або завантажити будь-яку книжку з 42 книг польською мовою, які доступні для завантаження безкоштовно.

А з фільмами знайомими, як я вже писала, можна не церемонитися і переглядати їх польською мовою без субтитрів практично одразу.

Де дивитися фільми польською мовою

Смотреть фильмы на польском языке онлайн бесплатно

Звісно, як же без конкретних прикладів.

CDA.PL

Cda.pl — найпопулярніший ресурс Польщі. Дуже багато фільмів доступні в безкоштовному перегляді. Так, там постійно вмикається заставка про те, що можна собі купити преміумакаунт, ще й нові фільми польською мовою тільки в такому режимі й доступні, але без цього, якщо знайти не такі нові, але все ж такі гарні фільми — теж можна. Дубляж в основному тільки в мультфільмах, фільми чи серіали можуть похвалитися тільки lektorem [лєкторем] (одноголосним перекладом). До речі, більшість з опитуваних поляків такий одноголосний переклад полюбляють набагато більше дубляжу.

VOD.TVP.PL

Vod.tvp.pl — не з Польщі може бути недоступним, але спробуйте. Тут велика бібліотека фільмів: художні фільми, документальні і для дітей. Деякі фільми мають платний доступ до перегляду, але це недорого і варто того. Але можна тут переглядати фільми польською мовою онлайн і безкоштовно.

Дивіться також: Мультфільми польською мовою

Фільми з субтитрами на Adapter.pl

Adapter.pl — це сторінка з польськими фільмами, які адаптовані для різних людей, в тому числі й для людей зі слабким слухом, сліпих. Тобто, у фільмах є субтитри польською мовою.

Наприклад, я відкрила фільм «Академія пана Ляпки» — відразу ж чути лектора, і це озвучка для сліпих. Тобто, у фільмі немає цього тексту, але всі дії озвучуються. Далі, коли дії є, додаються субтитри всього, що кажуть герої — для слабочуючих. Взагалі й в цілому виходить незвично, але прекрасно з точки зору вивчення мови. Рекомендую!  

Ninateka.pl

Ninateka.pl

Ninateka.pl — це документальні, художні та експериментальні фільми, репортажі, анімації, записи театральних і оперних вистав, записи концертів, звіти, які документують культурне та суспільне життя, а також радіопередачі. І все це польською!  А щоб було ще краще, всі матеріали, які розміщені на сервісі Ninateka.pl, безкоштовні. Майже 8000 безкоштовних аудіо та відео файлів. Усі матеріали доступні без реклами та без реєстрації. Що може бути краще? 🙂

YouTube

Ютуб — вводите запит: «cały film lektor PL» або «cały film z napisami PL», якщо хочете фільм з субтитрами польською. Я знайшла ще такий плейлист FILMY POLSKIE, де вже деякі фільми були видалені, але все ще багато можна подивитися.

Netflix PL

Звісно, перегляд чогось на Netflix — це небезкоштовне, але дуже і дуже круто! Тому, якщо є бажання та дозволяє бюджет — рекомендую Netflix PL.

Відеоуроки від ProPolski

Якщо ви хочете почати перегляд і вчити одразу ж, без пошуку, то запрошую на відеоуроки польської мови!

Дивіться також: Польські серіали польською мовою

Польські фільми, які раджу переглянути

Фильмы на польском

Далі пропоную познайомитися з прикладами декількох, улюблених моїх фільмів, які у свій час допомогли, якщо не вивчити польську мову, то підтримати сильну цікавість до неї. 

Ile waży koń trojański?

Ile waży koń trojański? (Скільки важить кінь троянський?) — фільм, з якого все почалося. Милий, теплий, душевний, з цікавим сюжетом, із якого потроху взнаєш про настрій в Польщі в кінці вісімдесятих (так званому PRL), про польський побут того часу, який місцями кардинально відрізняється від радянського, і, навіть, про поняття “доля”, яку вдалося трохи підкоригувати головній героїні. А ще цей фільм — вже не такий молодий і досить популярний в інтернеті, а значить, його можна звантажити польською мовою на якому-небудь торенті. Або дивіться на VOD.pl (з підпискою).

Tylko mnie kochaj

Tylko mnie kochaj (Ти тільки кохай). А це вже зовсім перший мій фільм польською, правда, перший його перегляд тривав хвилин 15, але все ж. Милий, добрий, з класною дівчиною в головній ролі, яка потім з’явилась в Listy do M, взагалі черговий бабський фільм, який підійде для всіх рівнів мови. Дивіться на Player.pl.

Listy do M.

Listy do M. (Листи до М.) – сучасний фільм польською мовою, дуже схожий на аналогічні американські та британські (на кшталт «Реальне кохання», «Нью-Йорк, я люблю тебе»), але схожий позитивно. Перед вами — декілька героїв, доля яких напередодні Різдва, звісно ж, переплітається. Кумедно, цікаво, весело, неочікувано — цей фільм повинен вам сподобатися. Його гарно переглядати напередодні Нового року для підняття настрою. Плюс тим, хто польську розуміє вже гарно, точно сподобаються мовні звороти. Переглянути фільм польською можна на Player.pl.

Nie lubię poniedziałku

Nie lubię poniedziałku (Не люблю понеділок) — смішна комедія часів  PRL, такий собі “польський радянський союз“, досить цікавий. Тут мало слів, тому цей фільм польською мовою годиться для перегляду початківцям навіть без перекладу і субтитрів. Хто полюбляє радянські фільми — тому цей повинен сподобатися. Переглянути онлайн можна на CDA або на Adapter.

Wkręceni

Wkręceni (Пошиті в дурні) — дуже вдалий переклад, якщо взяти до уваги, що wkręcać kogoś — це “обманювати”, “дурити”, “робити дурня”, а  wykręcić się — «викрутитися». І сам фільм гідний перегляду, якщо ви полюбляєте сучасні комедії. Класична історія про те, як три товариші “попали” і як потім викручувалися. Є ще друга частина, але ви її переглянете, якщо сподобається перша. Дивіться на Player.pl, VOD.TVP.pl або на Netflix.

Sami swoi

Sami swoi (Самі свої) – фільм, який варто переглянути, якщо ви хочете розуміти польський гумор (так, не дивлячись на те, що фільм 1967 року). Та що вже там – цей фільм просто сам по собі вартий перегляду! Тому закінчуйте вже читати цю статтю – і вперед, дивитися один з кращих фільмів польського виробництва та отримувати задоволення! Спробуйте посилання на CDA або YouTube.

7 rzeczy, których nie wiecie o facetach

7 rzeczy, których nie wiecie o facetach (7 речей, яких ви не знаєте про чоловіків). Непогана комедія польського виробництва! Десь, можливо, походить на фільм “Про що говорять чоловіки”, (знятий Квартетом І), але все ж більше про те, що вони хочуть. 7 історій про чоловіків і …. звісно, про жінок! Дивіться на Player.pl, Netflix або Vod.TVP.pl.

Jack Strong

Jack Strong (Джек Стронґ) — так, у поляків теж є свій Джеймс Бонд 🙂 Популярна у свій час збірна солянка акторів призвела навіть до деякої популярності фільму за кордоном. Варто переглянути, якщо ви полюбляєте воєнні драми та шпигунські конфлікти. Дивіться на Vod.PL.

Chłopaki nie płaczą

Chłopaki nie płaczą (Хлопці не плачуть) – мені дуже сподобався цей фільм про польські дев’яності. Гумор, діалоги, комічні персонажі – все! За посиланням нижче – увесь фільм:

Популярні фільми польською мовою онлайн

Якщо вас все ж таки не захоплює польський кінематограф, то можете звернутися до світової класики, популярних закордонних фільмів. Якщо ви – початківець, простіше всього буде переглядати щось знайоме, те, де вам знайомий сюжет, герої, основні діалоги. Ось що на цей час я можу вам запропонувати (з безкоштовних фільмів польською, які можна подивитися онлайн):


Ці вибрані фільми, звичайно, але раптом вам щось прийдеться до смаку. Сподіваюсь, я допомогла вам переконатися, що можна переглядати фільми польською мовою онлайн, безкоштовно, в багатьох куточках інтернету 🙂


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

Фільми польською мовою онлайн, безкоштовно 

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь