З понеділка 19 квітня в рамках наших з вами читань казок на ніч в Інстаграм ми починаємо читати нову книгу: “Пригоди сімейки з Шербура”, автор Жан-Філіпп Арру-Віньйо. Польською вона називається трохи інакше — “Jaśki”.

Про книгу: назва «Jaśki», автор Jean-Philippe Arrou-Vignod, ілюстратор Dominique Corbasson. У мене книга від видавництва Znak emotikon.

Купити її зараз можна лише з рук, але також вона є в польських бібліотеках.

Про що книга?

"Приключения семейки из Шербура" - чтение на польском

Коли у родині шестеро хлопчиків, неможливо нудьгувати навіть на секунду. Особливо з Жаном-А, який завжди хоче бути лідером, з клубом секретних агентів Жана-Б, Жаном-С, який ніколи нічого не розуміє, з Жаном-Д, званим Демолька, золотими рибками Жана-Е, і Жаном-Ф, який не припиняє плакати… Не кажучи вже про переїзд, бійки з бандою Касторів та кузенами Фугасс, з торчащими вухами… На щастя, тато – золоті руки, а мама дуже організована!

І – відео про книгу:

Збережіть собі це посилання, тут я буду розміщувати словнички до прочитаних розділів та самі записи читання.

“Пригоди сімейки із Шербура” – читання польською

Важливо: збірка складається з кількох частин.

  1. Омлет з цукром / Omlet z cukrem
  2. Літаючий сир / Latający camembert
  3. Летючий сир / Zupa ze złotych rybek
  4. Шоколадні канікули / Czekoladowe wakacje
Записів не знайдено.

Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski