- 8 цікавих виразів у польській мові - 15 Жовтня 2025
- Ігрофільм “Відьмак 3: Серця з каменю” частина 13, фінал - 10 Лютого 2025
- Ігрофільм “Відьмак 3: Серця з каменю” частина 12 - 8 Лютого 2025
Останнє оновлення 6 Липня 2023
Навіть якщо ви щодня займаєтеся улюбленою справою, рано чи пізно все одно схочеться відпочити. Як то кажуть, кинути все й поїхати у теплу країну до моря. А щоб звернутися до свого польського роботодавця з проханням надати вам відпустку, потрібно мати певний словниковий запас на цю тему. Тим більше, що у відпустку ви можете піти не тільки через втому — це може бути і відпустка через хворобу, і декрет, і відпустку пов’язану з весіллям, і багато іншого. Для всього цього є певні прикметники. Крім того, добре ще знати супутні поняття, а тому давайте розглянемо докладніше відпустку та канікули польською мовою.
Читайте також: Тест польської мови на лексику: urząd
Відпустка та канікули польською мовою + тест

Urlop, wczasy, wypoczynek, wakacje, podróż, ferie
- Urlop – відпустка.
- urlop nad morzem – відпустка на морі;
- urlop nad wodą – відпустка біля води;
- urlop na wyspie – відпустка на острові;
- urlop w górach – відпустка в горах
- urlop w lecie (w zimie) – літня (зимова) відпустка;
- urlopowicz/urlopowiczka – відпускник/-ця;
- Wczasy – відпочинок (в будинку відпочинку, в санаторії, на курорті).
- wczasy agroturystyczne – агротуристичний відпочинок;
- wczasy pod gruszą = “dofinansowanie do wypoczynku” – дофінансування до відпочинку (розмовна назва «відпочинок під грушею» була прийнята для опису матеріальної допомоги з місця роботи для працівників, які організовують свій відпочинок самостійно. Особливої популярності назва набула у період Польської Народної Республіки, коли було прийнято їздити на відпочинок на ділянку або до родини в село).
- wczasy rodzinne – сімейний відпочинок;
- wczasowicz/wczasowiczka — відпочиваючий/а, курортник/-ця;
- Wypoczynek — відпочинок.
- wypoczywać — відпочивати.
- aktywny wypoczynek – активний відпочинок;
- wypoczynek na świeżym powietrzu – відпочинок на свіжому повітрі;
- Wakacje — канікули (у дітей), відпустка (у дорослих, найчастіше літня, десь біля моря).
- wakacje letnie – літні канікули;
- wakacje zimowe (або ferie zimowe) – зимові канікули;
- wakacje nad morzem – канікули на морі;
- rodzinne wakacje – сімейна відпустка;
- Podróż — подорож.
- Podróżować — подорожувати.
- Ferie – канікули (шкільні).
- ferie wielkanocne – великодні канікули;
- ferie bożonarodzeniowe – різдвяні канікули;
- ferie zimowe – зимові канікули
А з urlopami, як я і попереджала, доведеться помудрувати. А саме – вирішити тест:
Тест про відпустку
Більше лексики
Корисні вислови
| być na urlopie / na wakacjach | бути у відпустці / на канікулах |
| wyjeżdżać na wakacje / iść na urlop | їхати на канікули (=у відпустку) / йти у відпустку |
| wracać z wakacji | повернутися з відпустки |
| opowiadać o tym co wydarzyło się na wakacjach | розповідати про те, що трапилось у відпустці (=на канікулах) |
| wyjazd zorganizowany (zazwyczaj kupowany w biurze podróży, gdzie w cenie zawarte jest zakwaterowanie, wyżywienie i transport) | організований виїзд (зазвичай купується в туристичній агенції, де у вартість входить проживання, харчування та транспорт) |
| krótki wypad do miasta | короткотривалий виїзд до міста |
| jechać za granicę | їхати за кордон |
| jechać na wycieczkę dookoła świata | їхати у навколосвітню подорож |
| odprowadzić przyjaciół (np. na lotnisko) | відпровадити друзів (наприклад в аеропорт) |
| przenocować gości | надати ночівлю гостям |
| sprawdzać przyjazd / odjazd | перевірити прибуття / від’їзд |
| wsiadać do autobusu / wysiadać z autobusu | сідати до автобусу / висідати з автобусу |
| wsiadać na pokład promu / samolotu | сідати на пором / літак |
| wynająć samochód | орендувати автомобіль |
| zarezerwować bilet | забронювати квиток |
Де можна проводити відпустку
| miejsce spędzania urlopu | місце проведення відпустки |
| domek letniskowy | будиночок, дачний будиночок |
| góry | гори |
| hotel pięciogwiazdkowy | п’ятизірковий готель |
| jezioro | озеро |
| kemping | кемпінг |
| kurort | курорт |
| morze | море |
| pensjonat | пансіонат |
| plaża | пляж |
| pole namiotowe | наметовий табір |
| obóz | табір |
| schronisko turystyczne | туристичний будиночок (наприклад, в горах) |
| zagranica | закордон |
| zajazd | заїжджий двір, готель |
Wakacyjne atrakcje
| autostop | автостоп |
| basen | басейн |
| kajak | байдарка |
| leniuchowanie | (іменник) бити байдики, лінитися, байдикувати |
| nurkowanie | пірнання |
| okolica nadmorska | приморський район |
| opalanie | засмагати |
| park rozrywki | парк розваг |
| piesze wycieczki | піші прогулянки |
| pływanie | плавання |
| prom | пором |
| przyczepa kempingowa | караван (причіп) |
| rejs | круїз |
| wycieczka | екскурсія |
| wycieczka rowerowa | велосипедна екскурсія |
| wycieczka z przewodnikiem | екскурсія з гідом |
| zabytki | пам’ятники старовини |
| zwiedzanie atrakcji turystycznych | відвідування туристичних пам’яток |
Подорож літаком
| bagaż podręczny | ручна поклажа |
| cel podróży | пункт призначення |
| karta pokładowa | посадковий талон |
| lotnisko | аеропорт |
| miejsce przy oknie | місце біля вікна |
| odbiór bagażu | отримання багажу |
| odloty | вильоти |
| odwołany | відмінено |
| opóźniony | затримується |
| przyloty | прибуття |
| rozkład lotów | розклад рейсів |
| samolot | літак |
| sklep bezcłowy | магазин безмитної торгівлі (duty-free) |
| stanowisko odprawy | стійка реєстрації (чекін) |
Прогулянка містом
| autobus | автобус |
| tramwaj | трамвай |
| pociąg | поїзд |
| taksówka | таксі |
| przystanek autobusowy | автобусна зупинка |
| na ulicy | на вулиці |
| w centrum | у центрі |
| w kierunku | в напрямку |
| obok | біля, поруч |
| naprzeciwko | навпроти |
| blisko | неподалік, близько |
- Czy mógłby pan/pani mi pokazać, gdzie jest to na mapie? – Чи не могли б ви мені показати, де це є на мапі?
- Szukam tego adresu. – Я шукаю цю адресу.
- Przepraszam, czy wie pan/pani, gdzie jest ten hotel? – Перепрошую, чи ви знаєте, де є цей готель?
- Gdzie mogę kupić bilet na autobus / pociąg? – Де я можу купити квиток на автобус / потяг?
- Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? – Де знаходиться прокат автомобілів?
- Muszę dotrzeć do Warszawy. – Мені треба дістатися Варшави.
- Poproszę bilet do Wrocławia. – Квиток до Вроцлава, будь ласка (ситуація в касі).
- Gdzie mogę złapać taksówkę? – Де я можу спіймати таксі?
- Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? – Де є найближча заправка?
І ще один невеликий тест:
Сподіваюся, ви впоралися з тестом і розібралися зі словником без особливих труднощів. Але у відпустку – все одно час!
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


