Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 21 Серпня 2023

Прогулюючись сучасними містами, весь час помічаєш різні таблички з написами: заборони, попередження, інформація, реклама. Щоб не втрапити в халепу в Польщі, варто ознайомитися з лексикою цієї статті. Інакше будете, як я, яка в першій своїй закордонній мандрівці розглядала польські дорожні знаки і міркувала, що це за «песі» такі…

Piesi – пішоходи

Написи, вивіски, попередження польською мовою

Надписи, вывески, предупреждения на польском языке

Artykuły papiernicze канцелярські товари. Якщо ви шукаєте, де купити блокнот і ручку, варто виглядати вивіску з написом «Artykuły papiernicze» або заїжджати в Auchan.

Do wynajęciaв оренду (або просто – оренда).

Наприклад, ви знаєте, що на розі вулиці є магазинчик з artykułami papierniczymi. Прийшли туди, а там закрито і висить табличка: «Do wynajęcia, tel. 555 222 333». Або десь продається рекламне місце – “Powierzchnia do wynajęcia” – поверхня = майданчик в оренду.

Читайте також: 20 фраз, щоб висловити свою думку польською мовою

Dozwolone od lat 18дозволено з 18 років. Коли бачите цифру 18, особливо роздумувати, про що йдеться на цій вивісці, не доводиться.

Nauka jazdyуроки водіння, автошкола. А водійські права – це prawo jazdy. Велика буква L означає “Lekcja” (у нас це У – “учень” або “навчання”).

Nauka jazdy - вывески на польском

Na sprzedaż на продаж, продається. Наприклад, якщо продається будинок, то може бути табличка з таким написом (як в американських фільмах таблички FOR SALE).

Nie deptać trawników не ходити газонами, не витоптувати газони. Так, такі таблички тут популярні.

Prosimy nie deptać trawnika

Nie karmić zwierzątзвірів не годувати. Побачите такі таблички в зоопарках. А якщо nie karmić ptaków – тоді не слід годувати птахів, наприклад, у центрі Кракова, на площі Ринок, птахів годувати заборонено.

Nieupoważnionym wstęp wzbronionyнеуповноваженим вхід заборонено. Тобто, в торговому центрі або офісній будівлі, побачивши таку табличку, варто йти далі. Ще варіанти – obcym wstęp wzbroniony – чужим вхід заборонено.

Nieupoważnionym wstęp wzbroniony

Obiekt chronionyоб’єкт під охороною. Часто таку табличку прикріплено на воротах будинків, офісах, банках тощо.

Obiekt monitorowanyоб’єкт під наглядом.

Świeżo malowaneпофарбовано! 🙂 Свіжо помальовано, якщо точніше. У мережі повно анекдотів у картинках на тему смугастих костюмів після пофарбованої лавочки.

Uwaga świeżo malowane

Parking strzeżony/niestrzeżonyпарковка, що охороняється/неохороняється. Перша платна завжди, друга – залежить від наявності паркомату/каси.

Prosimy nie wchodzić z lodami просимо не входити з морозивом.

Читайте також: Як іноземцю написати текст польською мовою

Przejście drugą stroną ulicy – ​​прохід іншою стороною вулиці.

Przewóz osóbпасажирські перевезення.

Komfortowy przewóz osób - надписи на польском языке

Punkt skupu metali kolorowych – пункт скуповування кольорових металів. А раптом знадобиться! 🙂

Sala dla palących/niepalącychзала для курців/некурців.

Strefa zagrożenia pożarowego зона пожежної небезпеки. Не треба там ходити без потреби.

Вывески и надписи на польском языке

W czasie jazdy rozmowa z kierowcą zabroniona – під час руху розмовляти з водієм забороняється. Не лише у Польщі, скрізь, де думають про безпеку.

Wejście dla personeluвхід для персоналу. А ще є wejście dla pracowników – вхід для працівників. Tylko dla pracowników і tylko dla personelu – з тим самим змістом.

Zachowaj czystośćдотримуйтесь чистоти.

Zakaz palenia не курити = курити заборонено. Є ще версія — palenie wzbronione. А palarnia – місце для куріння..

Zakaz palenia wyrobów tytoniowych

Zaraz wracamзараз повернуся. Аналог нашої «технічної перерви» на 5 хвилин. Часто така табличка висить у магазинчиках.

Zakaz wyprowadzania psówвигул собак заборонено! Ось так ось 🙂

Zakaz wyprowadzania psów

Ясна річ, що це не всі написи, вивіски, попередження на які можна натрапити у Польщі . Якщо надибаєте щось іще, я із задоволенням доповню статтю. Але спочатку вам має вистачити і цього переліку.


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski


Написи, вивіски, попередження польською мовою

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь