- 8 цікавих виразів у польській мові - 15 Жовтня 2025
- Ігрофільм “Відьмак 3: Серця з каменю” частина 13, фінал - 10 Лютого 2025
- Ігрофільм “Відьмак 3: Серця з каменю” частина 12 - 8 Лютого 2025
Останнє оновлення 8 Листопада 2024
Виявилося, що деякі книги досить важко знайти за приблизною назвою польською мовою, коли не знаєш її. Надихнувшись списком телекомпанії BBC з 200 книг, які потрібно прочитати, я зробила для вас (і себе) подібний список польською. Сподіваюся, що знадобиться!
Тобто якщо ви хочете почати читати літературу польською мовою, я хочу вам допомогти не витрачати час на пошук назви. Список їз 200 книг – це, звичайно, не обов’язково вся ваша улюблена література, але точно література варта бути прочитаною. Та й якщо трапиться хоча б одна книга з вашого особистого списку улюблених, з неї і починайте. А далі, можливо, захочеться почитати щось і новеньке зі списку, якщо вже BBC називають його “геніальним”.
Читайте також: 50 книг польською мовою, їх можна завантажити безкоштовно
Звичайно, я думаю, що зі списком ви розберетеся, але в чому ще у мене тут була складність і краса – крім безпосереднього пошуку перекладу назв книг і авторів польською мовою, я зробила список майже за алфавітом (бо всередині літери вже відсортувати забула), згрупувала книги одного автора в одному місці і оформила все це в таблицю. Сподіваюся, буде зручно.
200 польських назв книг за порадою BBC

| А | Арундаті Рой / Arundhati Roy | Бог дрібниць / Bóg rzeczy małych |
| Алан Мілн / A.A. Milne | Вінни-Пух / Kubuś Puchatek | |
| Александр Дюма / Alexandre Dumas | Граф Монте-Крісто / Hrabia Monte Christo | |
| Аня Сетон / Anya Seton | Кетрін / Katherine | |
| Артур Ренсом / Arthur Ransome | Ластівки і амазонки / Jaskółki i Amazonki | |
| Антуан де Сент-Экзюпері / Antoine de Saint-Exupéry | Маленький принц / Mały Książę | |
| Артур Голден / Arthur Golden | Мемуари гейші / Wyznania gejszy | |
| Анрі Шарр’єр / Henri Charrière | Метелик / Papillon | |
| Антонія Сьюзен Баєтт / A.S. Byatt | Володіти / Opętanie | |
| Алекс Гарленд / Alex Garland | Пляж / Niebiańska plaża | |
| Артур Конан Дойль / Arthur Conan Doyle | Собака Баскервілів / Pies Baskerville’ów | |
| Анна С’юелл / Anna Sewell | Черний красень / Czarny Diament |
| Б | Брем Стокер / Bram Stoker | Дракула / Drakula |
| Брайс Куртене / Bryce Courtenay | Сила єдності / The Power Of One | |
| Барбара Кінгсолвер / Barbara Kingsolver | Біблія отруйного лісу / Biblia jadowitego drzewa | |
| Брет Істон Елліс / Bret Easton Ellis | Американський психопат / American Psycho | |
| В | Володимир Набоков / Vladimir Nabokov | Лоліта / Lolita |
| Віктор Гюго / Victor Hugo | Знедолені / Nędznicy | |
| Вікрам Сет / Vikram Seth | Відповідний наречений / Pretendent do ręki | |
| Вірджинія Ендрюс / V.C. Andrews | Квіти на горищі / Kwiaty na poddaszu | |
| Г | Гарпер Лі / Harper Lee | Убити пересмішника / Zabić drozda |
| Герберт Уеллс / Herbert George Wells | Війна світів / Wojna światów | |
| Габриель Гарсіа Маркес / Gabriel García Márquez | Кохання під час холери / Miłość w czasach zarazy | |
| Сто років самотності / Sto lat samotności | ||
| Гелен Філдінг / Helen Fielding | Щоденник Бріджит Джонс / Dziennik Bridget Jones | |
| Герман Мелвілл / Herman Melville | Мобі Дік / Moby Dick |
| Д | Дуглас Адамс / Douglas Adams | Путівник по Галактиці для космотуристів / Autostopem przez Galaktykę |
| Джек Керуак / Jack Kerouac | У дорозі / W drodze | |
| Джон Роналд Руел Толкін / John Ronald Reuel Tolkien | Володар перснів / Władca Pierścieni | |
| Гобіт, або Туди і Звідти / Hobbit, czyli tam i z powrotem | ||
| Джон Фаулз / John Fowles | Маг / Mag | |
| Джоан Роулінг / J.K. Rowling | Гаррі Поттер і келих вогню / Harry Potter i Czara Ognia | |
| Гаррі Поттер і філософський камінь / Harry Potter i Kamień Filozoficzny | ||
| Гаррі Поттер і таємна кімната / Harry Potter i Komnata Tajemnic | ||
| Гаррі Поттер і в’язень Азкабану / Harry Potter i więzień Azkabanu | ||
| Джейн Остін / Jane Austen | Гордість і упередження / Duma i uprzedzenie | |
| Переконання / Perswazje | ||
| Емма / Emma | ||
| Джон Стейнбек / John Steinbeck | Грона гніву / Grona gniewu | |
| На схід від Едему / Na wschód od Edenu | ||
| Про людей та мишей / Myszy i ludzie | ||
| Джон Віндем / John Wyndham | День триффідів / Dzień tryfidów | |
| Джеффрі Арчер / Jeffrey Archer | Каїн і Авель / Kane i Abel | |
| Джин Ауел / Jean Auel | Клан печерного ведмедя / Klan niedźwiedzia jaskiniowego | |
| Джордж Еліот / George Eliot | Міддлмарч / Miasteczko Middlemarch | |
| Сайлес Марнер / Silas Marner | ||
| Джон Ірвінг / John Irving | Світ очима Гарпа / Świat według Garpa | |
| Молитва про Оуена Міні / Modlitwa za Owena | ||
| Джером Селінджер / J.D. Salinger | Ловець у житі / Buszujący w zbożu | |
| Джордж та Відон Гроссміт / George and Weedon Grossmith | Щоденник незначної особи / The Diary Of A Nobody | |
| Дафна дю Мор’є / Daphne du Maurier | Ребекка / Rebeka | |
| Джон Голсуорсі / John Galsworthy | Сага про Форсайтів / Saga rodu Forsyte’ów | |
| Джеймс Клавелл / James Clavell | Сьогун / Shōgun | |
| Джозеф Конрад / Joseph Conrad | Серце пітьми / Jądro ciemności | |
| Джордж Орвелл / George Orwell | Скотний двір / Folwark zwierzęcy | |
| 1984 / Rok 1984 | ||
| Девід Герберт Лоуренс / D.H. Lawrence | Сини і коханці / Synowie i kochankowie | |
| Донна Тартт / Donna Tartt | Таємна історія / Tajemna historia | |
| Джером К. Джером / Jerome K. Jerome | Троє в човні, не рахуючи собаки / Trzech panów w łódce (nie licząc psa) | |
| Джеймс Джойс / James Joyce | Улісс / Ulisses | |
| Джозеф Геллер / Joseph Heller | Пастка-22 / Paragraf 22 | |
| Діана Геблдон / Diana Gabaldon | Іноземка / Obca | |
| Доді Сміт / Dodie Smith | Я захоплюю замок / Zdobywam zamek | |
| Джон Бакен Твідсмур / John Buchan | 39 сходинок / 39 schodów |
Читайте також: 42 класичні книги польською мовою: читайте безкоштовно
| Е | Ентоні Хоровітц / Anthony Horowitz | Білий пік / Point Blanc |
| Громобой / Misja Stormbreaker | ||
| Ключ від всіх дверей / Misja Skeleton Key | ||
| Емілі Бронте / Emily Brontë | Буремний перевал / Wichrowe Wzgórza | |
| Енні Пру / E. Annie Proulx | Корабельні новини / Kroniki portowe | |
| Еріх Марія Ремарк / Erich Maria Remarque | На західному фронті без змін / Na Zachodzie bez zmian | |
| Ерік Карл / Eric Carle | Дуже голодна гусениця / Bardzo głodna gąsienica | |
| Елвін Брукс Вайт / E.B. White | Павутиння Шарлотти / Pajęczyna Szarloty | |
| Еліс Вокер / Alice Walker | Пурпурний колір / Kolor purpury | |
| Ернест Хемінгуей / Ernest Hemingway | Старий і море / Stary człowiek i morze | |
| Енід Блайтон / Enid Blyton | Далеке чарівне дерево / The Faraway Tree Collection | |
| Ж | Жаклін Вілсон / Jacqueline Wilson | Вечірка з ночівлею / Urodziny Daisy |
| Вікі-Ангел / Vicky, dziewczynka, która stała się aniołem | ||
| Двійнята / Podwójna rola | ||
| Дівчата гуляють допізна / Dziewczyny się spóźniają | ||
| Дівчата в пошуках любові / Dziewczyny się zakochują | ||
| Дівчата в сльозах / Dziewczyny płaczą | ||
| Щоденник Трейсі Бікер / Historia Tracy Beaker | ||
| Лола Роза / Lola Rose | ||
| Погані дівчата / Złe dziewczyny | ||
| Розмальована мама / Malowana mama | ||
| Дитя з валізи / Dziewczynka z walizkami | ||
| Ризиковані ігри / Gra w wyzwania | ||
| Секрети / Sekrety | ||
| І | Івлін Во / Evelyn Waugh | Повернення в Брайдсхед / Powrót do Brideshead |
| Іен Макьюен / Ian McEwan | Спокута / Pokuta | |
| Ірвін Уелш / Irvine Welsh | На голці / Ślepe tory | |
| Іен Бенкс / Iain Ban | Осина фабрика / Fabryka os | |
| Й | Йоганна Шпірі / Johanna Spyri | Хайді / Heidi |
| Йон Колфер / Eoin Colfer | Артеміс Фаул / Artemis Fowl | |
| Йостейн Гордер / Jostein Gaarder | Світ Софії / Świat Zofii |
| К | Кеннет Грем / Kenneth Grahame | Вітер у вербах / O czym szumią wierzby |
| Клайв Стейплз Льюїс / C.S. Lewis | Лев, Біла Відьма та шафа / Lew, czarownica i stara szafa | |
| Кейт Аткінсо / Kate Atkinson | Музей моих тайн / Za obrazami w muzeum | |
| Колін Маккалоу / Colleen McCullough | Ті, що співають у терні / Ptaki ciernistych krzewów | |
| Кен Кізі / Ken Kesey | Над зозулиним гніздом / Lot nad kukułczym gniazdem | |
| Кен Фоллетт / Ken Follett | Стовпи Землі / Filary Ziemi | |
| Л | Лев Толстой / Lew Tołstoj | Анна Кареніна / Anna Karenina |
| Війна і мир / Wojna i pokój | ||
| Луіз Реннісон / Louise Rennison | Ангус, ремені і конкретні обнімашки / Angus, stringi i przytulanki | |
| Люсі Мод Монтгомері / Lucy Maud Montgomery | Енн із Зелених Дахів / Ania z Zielonego Wzgórza | |
| Льюїс Керролл / Lewis Carroll | Аліса в Країні чудес / Alicja w Krainie Czarów | |
| Луїза Мей Елкотт / Louisa May Alcott | Маленькі жінки / Małe kobietki | |
| Луї де Берньєр / Louis de Bernières | Мандоліна капітана Кореллі / Mandolina kapitana Corellego | |
| Льюїс Грессік Гіббон / Lewis Grassic Gibbon | Пісня на заході / Sunset song | |
| Луїс Сейкер / Louis Sachar | Ями / Holes |
| М | Мервін Пік / Mervyn Peake | Горменгаст / Gormenghast |
| Мері Маргарет Кей / Mary Margaret Kaye | Далекі шатри / Dalekie pawilony | |
| Мег Кебот / Meg Cabot | Щоденники принцеси / Pamiętnik księżniczki | |
| Марк Данилевский / Mark Z. Danielewski | Будинок з листя / Dom z liści | |
| Мелорі Блекмен / Malorie Blackman | Хрестики-нулики / Noughts &Crosses | |
| Маріо П’юзо / Mario Puzo | Хрещений батько / Ojciec chrzestny | |
| Михайло Булгаков / Michaił Bułhakow | Майстер і Маргарита / Mistrz i Małgorzata | |
| Мілан Кундера / Milan Kundera | Нестерпна легкість буття / Nieznośna lekkość bytu | |
| Маргарет Етвуд / Margaret Atwood | Розповідь служниці / Opowieść podręcznej | |
| Мішель Магоріан / Michelle Magorian | На добраніч, містере Том / Goodnight Mister Tom | |
| Марґарет Мітчелл / Margaret Mitchell | Звіяні вітром / Przeminęło z wiatrem | |
| Мері Шеллі / Mary Shelley | Франкенштейн, або Сучасний Прометей / Frankenstein |
| Н | Невіл Шют / Nevil Shute | Місто як Еліс / Miasteczko jak Alice Springs |
| Ніколас Монсаррат / Nicholas Monsarrat | Жорстоке море / Okrutne morze | |
| Ніколас Еванс / Nicholas Evans | Заклинатель коней / Zaklinacz koni | |
| Нік Горнбі / Nick Hornby | Hi-Fi / Wierność w stereo | |
| О | Олдос Хакслі / Aldous Huxley | Прекрасний новий світ / Nowy wspaniały świat |
| Оскар Уайльд / Oscar Wilde | Портрет Доріана Грея / Portret Doriana Graya | |
| П | Пауло Коельо / Paulo Coelho | Алхімік / Alchemik |
| Патрік Зюскінд / Patrick Süskind | Парфуми / Pachnidło | |
| Патрік О’Брайан / Patrick O’Brian | Господар морів: Командир і штурман / Dowódca „Sophie” | |
| Р | Роальд Даль / Roald Dahl | Великий Дружній Велетень / Wielkomilud |
| Відьми / Wiedźmy | ||
| Денні — чемпіон світу / Danny mistrz świata | ||
| Джеймс і гігантський персик / Jakubek i brzoskwinia olbrzymka | ||
| Лікування Джорджа Марвелуса / Cudowne lekarstwo George’a | ||
| Матильда / Matylda | ||
| Сімейство Твіт / Państwo Głuptakowie | ||
| Фантастичний містер Лис / Fantastyczny pan Lis | ||
| Чарлі і шоколадна фабрика / Charlie i fabryka czekolady |
| Редьярд Кіплінг / Rudyard Kipling | Кім / Kim | |
| Річард Блекмор / R. D. Blackmore | Лорна Дун / Lorna Doone | |
| Річард Адамс / Richard Adams | Небезпечні мандри / Wodnikowe Wzgórze | |
| Роберт Стівенсон / Robert Louis Stevenson | Острів скарбів / Wyspa skarbów | |
| Розамунд Пілчер / Rosamunde Pilcher | Сімейна реліквія / Poszukiwacze muszelek | |
| Роберт Лоуренс Стайн / R.L. Stine | Goosebumps / Gęsia skórka | |
| Роберт Тресселл / Robert Tressell | Філантропи в рваних штанях / The Ragged Trousered Philanthropists | |
| Рохінтон Містрі / Rohinton Mistry | Крихка рівновага / Delikatna równowaga | |
| Річард Бах / Richard Bach | Чайка на ім’я Джонатан Лівінгстон / Mewa | |
| Раймонд Фейст / Raymond E Feist | Чародій / Adept magii |
| С | Салман Рушді / Salman Rushdie | Опівнічні діти / Dzieci północy |
| Стівен Кінг / Stephen King | Зелена миля / Zielona mila | |
| Воно / To | ||
| Протистояння / Bastion | ||
| Стелла Гіббонс / Stella Gibbons | Незатишна ферма / Cold Comfort Farm | |
| Себастьян Фолкс / Sebastian Faulks | Спів птахів / Ptasi śpiew | |
| Сью Таунсенд / Sue Townsend | Таємний щоденник Адріана Моул, 13 3/4 років / Sekretny dziennik Adriana Mole’a 13 3/4 | |
| Т | Террі Пратчетт та Ніл Гейман / Neil Gaiman i Terry Pratchett | Добрі передвісники / Dobry omen |
| Террі Пратчетт / Terry Pratchett | Відьми за кордоном / Wyprawa czarownic | |
| Віщі сестри / Trzy wiedźmy | ||
| Злодій часу / Złodziej czasu | ||
| Озброєні / Zbrojni | ||
| Дрібні боги / Pomniejsze bóstwa | ||
| Морт / Mort | ||
| Жнець / Kosiarz | ||
| Нічна варта / Straż nocna | ||
| Правда / Prawda | ||
| П’ятий Елефант / Piąty Elefant | ||
| Душевна музика / Muzyka duszy | ||
| Батько Вепр / Wiedźmikołaj | ||
| Варта! Варта! / Straż! Straż! | ||
| Колір магії / Kolor magii | ||
| Томас Гарді / Thomas Hardy | Тесс із роду д’Ербервіллів / Tessa d’Urberville. Historia kobiety czystej |
| Ф | Френсіс Скотт Фіцджеральд / Francis Scott Fitzgerald | Великий Гетсбі / Wielki Gatsby |
| Фредерік Форсайт / Frederick Forsyth | День Шакала / Dzień Szakala | |
| Френк Герберт / Frank Herbert | Дюна / Diuna | |
| Федір Достоєвский / Fiodor Dostojewski | Злочин і кара / Zbrodnia i kara | |
| Френсіс Бернетт / Frances Hodgson Burnett | Таємний сад / Tajemniczy ogród | |
| Філіп Пулман / Philip Pullman | Темні матерії / Mroczne materie | |
| Ч | Чарлз Діккенс / Charles Dickens | Великі надії / Wielkie nadzieje |
| Девід Копперфільд / David Copperfield | ||
| Пригоди Олівера Твіста / Przygody Olivera Twista | ||
| Повість двох міст / Opowieść o dwóch miastach | ||
| Посмертні записки Піквікського клубу / Klub Pickwicka | ||
| Різдвяна пісня / Opowieść wigilijna | ||
| Холодний дім / Samotnia | ||
| Ш | Шарлотта Бронте / Charlotte Brontë | Джейн Ейр / Dziwne losy Jane Eyre |
| Я | Ян Серрейлер / Ian Serraillier | Срібний меч / Srebrny miecz |
Не все из вышеперечисленных книг были легко обнаруживаемые в гугле. Несколько из них не были переведены на польский язык. Потому гарантий, что вы их все найдете в польском книжном магазине – нет. И – хех – список все-таки сильно с уклоном в англоязычный вкус 🙂
Совсем забыла про вишенку на торте! Вы же можете скачать часть из вышеперечисленных книг! Причем совершенно бесплатно 🙂 Заходите на мой список 50 книг на польском языке.
Не всі з вищезгаданих книг були легко виявлені в кути. Декілька з них не були перекладені польською мовою. Тому гарантій, що ви їх усі знайдете в польській книгарні – немає. І – хех – список все-таки сильно з ухилом до англомовного смаку 🙂
Зовсім забула про вишеньку на торті! Ви ж можете завантажити частину з перерахованих вище книг! Причому абсолютно безкоштовно 🙂 Заходьте на мій список 50 книг польською мовою.
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


