Поздоровляю, вітаю, witam, pozdrawiam і gratuluję

Поздоровляю, вітаю & witam, pozdrawiam і gratuluję

Частою помилкою в значенні дієслів “поздоровляю, вітаю” є вживання польських дієслів witam, pozdrawiam і gratuluję. Останнє, правда, у меншості, але шкода, адже саме gratuluję є найбільш підходящим із цієї трійки. Просто не у всіх ситуаціях. Звісно, українською мовою це все

Привітання з днем народження польською мовою

Привітання з днем народження польською мовою

Прийшов час написати статтю про привітання з днем народження польською мовою! Беру за основу щорічну свою подію і фантазую (з урахуванням польської граматики та орфографії, звичайно) на тему, як мене б могли привітати поляки (і як вони і вітають :)).

Словниковий запас про розмову польською

Словниковий запас про розмову польською

Настав час вертатися до повноцінного ведення цього блогу. Перерва в два роки це великий термін, за який ви вже могли вивчити польську на досить хорошому рівні. Якщо ж ні, якщо ви тільки починаєте або якщо ви чекали на нові статті

20 фразеологізмів у польській мові, які ви точно знаєте

20 фразеологізмів у польській мові, які ви точно знаєте

У Словнику фразеологізмів від ProPolski ви бачили і читали не завжди одразу зрозумілі вирази. Не всі з них стануть у нагоді в щоденній лексиці. У цій статті я хочу дати вам словниковий запас з 20 фразеологізмів у польській мові, які

Корисні польські дієслова та дієслівні словосполучення

Корисні польські дієслова та дієслівні словосполучення

Знову і знову повертаючись до теми “найуживанішого” у польській мові, я подумала про дієслівні поєднання. Тобто, не просто список дієслів (адже він уже є, переходьте на статтю “100+ найпопулярніших польських дієслів“), а саме вживання їх у контексті. При цьому контекст

Трави та спеції польською мовою

Травы и специи на польском языке / Zioła i przyprawy

Трави та спеції польською – це наступна стаття у моєму улюбленому, кулінарному циклі статей зі словничком. Крім цієї до серії входять: Готуйте польською та навчайтеся! 🙂 Трави та спеції польською мовою / Zioła i przyprawy aloes алое anyż аніс anyż

Вислів «o co chodzi» у польській мові

Выражение «o co chodzi» в польском языке

Щодо вислову «o co chodzi» у польській мові в мене вийде, сподіваюся, справжній case study, з аналізом та висновками. Швидше за все вам вже відомий цей вислів, але не поспішайте закривати цю статтю. Я теж думала, що він мені добре

Фразеологізми та прислів’я про котів польською мовою

Фразеологизмы и пословицы о котах на польском языке

Ми з Владою Корніловою дуже активно цікавимося польськими фразеологізмами про тварин. Настільки, що це вже друга така добірка. Перша була про друзів людини — про собак. А сьогодні переходимо до «хазяїв» 😀 Ну або ж чому коти так поводяться? Ще

Канцтовари польською мовою

Школьные и офисные принадлежности на польском языке

Шкільне та офісне приладдя (а простіше – канцтовари) — це одна з найбільш актуальніших восени тем польською мовою. Хоча для тих, хто збирається працювати в Польщі в офісі, стане в нагоді цілий рік. В останній частині статті — класний мультик

Tysiąc, miesiąc, pieniądz: як запам’ятати їхнє відмінювання

Tysiąc, miesiąc, pieniądz - как запомнить их склонение

На одному з пабліків наткнулася на запитання «як запам’ятати відмінювання tysiąc??» і відповідь на нього: «ніяк». Дійсно, роди цих слів у наших мовах відрізняються, наші дві тисячі — це зовсім не dwie їхніх… А ще є чергування, котре, як здається,

Oczywiście & koniecznie & rzeczywiście — не плутайте!

Oczywiście & koniecznie & rzeczywiście - не путайте!

Слова oczywiście и koniecznie — яскраві представники хибних друзів перекладача в польській мові. А rzeczywiście тільки підсилює ефект. Початківці найчастіше думають, що це синоніми, що, звичайно, неправда, інакше не було би, як ви розумієте, цієї статті. Oczywiście & koniecznie &

Кулінарні прикметники польською мовою

Кулинарные прилагательные на польском языке

Спочатку хотіла дати всі ці кулінарні прикметники польською мовою одним переліком. Але опісля того, як я його вже створила, спало на думку, що було б добре асоціативно поділити його на маленькі шматочки. І вчити легше, і приклади до них будуть

Увага на шанобливі форми звертання польською мовою

Внимание на уважительные формы обращения в польском языке

У польській мові є такі теми, що недостатньо або занадто швидко вивчаються в рамках курсу А1 для початківців, але незнання яких може призвести до непорозуміння, а часом навіть до агресії. Це останнє, а саме ситуацію з агресією з боку однієї

Дієслова móc и zmóc: як сказати «я зміг / я зможу» польською

Как сказать Я смогу Я смог на польском языке

Ця стаття народилася тому, що я втомилася боротися з дієсловом móc. Точніше, не зовсім з ним, а з його доконаною формою в польській мові («я змогла», «я зможу», –  оце все). Тому що в польській мові дієслово móc (могти) не

Як перекладати “masakra” з польської та як вживати

Masakra - как переводить и как употреблять

Як виявилося, masakra (буквальний переклад: бійня, різанина, масове вбивство) – це не таке вже рідко обговорюване питання в мережі, як мінімум з боку поляків. Це літературно чи все ж таки ні? Вони навіть відео про це слово зняли (є нижче),

Написи, вивіски, попередження польською мовою

Надписи, вывески, предупреждения на польском языке

Прогулюючись сучасними містами, весь час помічаєш різні таблички з написами: заборони, попередження, інформація, реклама. Щоб не втрапити в халепу в Польщі, варто ознайомитися з лексикою цієї статті. Інакше будете, як я, яка в першій своїй закордонній мандрівці розглядала польські дорожні

Відпустка та канікули польською мовою + тест

Тест польского языка на лексику: wczasy, wakacje, urlop

Навіть якщо ви щодня займаєтеся улюбленою справою, рано чи пізно все одно схочеться відпочити. Як то кажуть, кинути все й поїхати у теплу країну до моря. А щоб звернутися до свого польського роботодавця з проханням надати вам відпустку, потрібно мати