Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 16 Січня 2025

Продовження книги нашого дитинства — «Пригоди Незнайка і його товаришів» польською, читання розділів 9, 10, 11 + словничок. Летимо на кулі далі, летимо, летимо, не дуже вдало приземляємося і разом із Незнайком потрапляємо в місто дівчат.

Zapraszam do siebie na @propolski, якщо хочете брати участь у ефірах, а не дивитися у записі.

“Пригоди Незнайка і його товаришів” польською, читання розділів 9, 10, 11

Початок читання – о 4:26:

Словничок

"Пригоди Незнайка і його товаришів" польською, читання розділів 9, 10, 11
Ілюстрація Олексія Лаптєва
  • nic podobnego nie myślałem – нічого подібного (=такого) я не думав;
  • zrzędzić – бурчати;
  • kłótnie – сварки, суперечки;
  • strumień – потік;
  • co ty pleciesz – про що ти говориш (=що ти плетеш);
  • no, to już bujasz – ну, це ти вже вигадуєш;
  • drżał jak liść osiki – він тремтів, як осиковий листок;
  • przytaknąć – підтакнути;
  • makatki – гобелени;
  • trajkotać – тріщати (балакати);
  • kapelusz z szerokim rondem – широкополий капелюх;
  • zdrętwieć – заніміти.

Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

“Пригоди Незнайка і його товаришів” польською, читання розділів 9, 10, 11

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь