Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 16 Січня 2025

Продовження книги нашого дитинства — «Пригоди Незнайка і його товаришів» польською, читання розділів 18, 19 + словничок. Винтик і Шпунтик дісталися до міста хлопчиків, до Зміївки, і познайомилися там із винахідником та письменником.

Zapraszam do siebie na @propolski, якщо хочете брати участь у ефірах, а не дивитися у записі.

“Пригоди Незнайка і його товаришів” польською, читання розділів 18, 19

Початок читання – о 5:14:

Словничок

"Пригоди Незнайка і його товаришів" польською, читання розділів 18, 19
Ілюстрація Олексія Лаптєва
  • dał nurka pod wóz – пірнув під віз/машину;
  • iglica – шпиль;
  • wiatraczek – вентилятор, вітряк;
  • obierać kartofle – чистити картоплю;
  • graciarnia – руїна, комора з мотлохом;
  • pacnąć się w czoło – плеснути себе по лобі;
  • ależ jestem roztargniony! – як же я розсіяний!;
  • speszony – збентежений;
  • zadziwiające – дивовижно;
  • oni nabili cię w butelkę – вони тебе обманули;
  • wyśmiewają się z ciebie – вони сміються з тебе;
  • masz słuszność – ти правий;

Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

“Пригоди Незнайка і його товаришів” польською, читання розділів 18, 19

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь