Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 16 Січня 2025

Читаємо далі книгу «Пригоди Незнайка і його товаришів» польською, читання розділів 22, 23 + словничок. У цих розділах знайомимося із дивом механізації, а також спостерігаємо за втечею доктора Пігулкіна з лікарні.

Zapraszam do siebie na @propolski, якщо хочете брати участь у ефірах, а не дивитися у записі.

“Пригоди Незнайка і його товаришів” польською, читання розділів 22, 23

Початок читання – о 20:34:

Словничок

"Пригоди Незнайка і його товаришів" польською, читання розділів 22, 23
Ілюстрація Олексія Лаптєва
  • zachowywać się przykładnie – вести себе пристойно;
  • nie naprzyksza mi się żadnymi prośbami – не докучати мені ніякими проханнями;
  • brzask – світанок;
  • fryga – юла;
  • upajając się komenderowaniem – оп’янівши від командування;
  • cofać się – відступати, відходити;
  • trwać w przekonaniu – перебувати в переконанні;
  • usmarowani – забруднені;
  • szypułka jabłka – плодоніжка яблука;
  • przekąsić – перекусити;
  • impertynent – нахаба;
  • poprzysiągł sobie solennie – він урочисто поклявся собі;
  • towarzysz niedoli – товариш по нещастю;
  • winszując – вітаючи;
  • niech się z miejsca nie ruszę! – нехай я з місця не зрушу!;
  • gardzisz dziewczynkami – ти зневажаєш дівчаток;
  • pożyteczne – корисне;
  • bogate w tlen – багаті киснем.

Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

“Пригоди Незнайка і його товаришів” польською, читання розділів 22, 23

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь