Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 12 Жовтня 2024

Читаю продовження Вінні-Пуха! Польською мовою ця книга називається «Chatka Puchatka», а українською — «Вінні-Пух. Будинок на Пуховому узліссі». Нижче наведено запис читання шостого розділу цієї казки + словничок до нього.

Читання шостого розділу казки «Вінні-Пух. Будинок на Пуховому узліссі»

Rozdział 6, w którym Puchatek wymyśla nową zabawę, a Kłapouchy bierze w niej udział

Початок самого читання — о 7:36:

Словничок до шостого розділу

Вінні-Пух польською мовою, друга книга, розділ 6: читання
Вінні-Пух польською мовою, друга книга, розділ 6: читання

pędzić, skakać, pienić się – поспішати, стрибати, пінитися;

szyszki jodłowe – ялинкові шишки;

młody dębczak – молодий дубок;

niecny wybryk – підла витівка;

wypadek – випадок, пригода;

zaskakiwanie kogoś znienacka – здивувати, застати когось зненацька;

ponętne – привабливе;

opryskliwie – різко, грубо;

beztrosko – безтурботно;

zakasłać – закашлятися; kaszleć, kasłać (рідше) – кашляти;

szarpnięcie – ривок, смикання.


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

Вінні-Пух польською мовою, друга книга, розділ 6: читання

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь