Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 29 Травня 2024

Чудова, гуморна, цікава книга, з якою ми багато сміялися на наших читаннях казок на ніч в Instagram. “Bzdurki”. Перша моя прочитана польська книга в рамках цих читань, і це був strzał w dziesiątkę, naprawdę!

Про книгу: назва “Bzdurki, czyli bajki dla dzieci (i) innych”, автор Artur Andrus, ілюстратор Daniel de Latour.

Купити її можна багато де, наприклад, у Bonito.pl або Czytam.pl. Вона — повторюся — чудова!

Читання книги “Bzdurki, czyli bajki dla dzieci (i) innych”

Розділ 4. Szkoła Dziadka Niejadka

Початок казки – в 5:08:

Словничок до четвертого розділу “Szkoła Dziadka Niejadka”

Bzdurki, czyli bajki dla dzieci (i) innych, розділ 4, читання польською
Bzdurki, czyli bajki dla dzieci (i) innych, розділ 4, читання польською

konik bujany – коник-гойдалка;

psikus – жарт, витівка, пустощі;

baniak bobu ugotuję – казан бобів зварю;

zaczynał się wzruszać – він почав розчулюватися / хвилюватися;

Luli, luli, dylu, dylu,
Śpij, kochany krokodylu,
Zaśnij, a ja ci pogłaszczę,
Ogon, tułów oraz paszczę.
Śpią żyrafy i pawiany,
Zaśnij, gadzie mój kochany…
Luli, luli, dylu, dylu,
Śpij, kochany krokodylu.
Люлі, Люлі, Дилі, Дил,
Спи, мій милий крокодил,
Спи, а я тебе погладжу,
Хвіст, тулуб, а також пащу.
Сплять жирафи і бабуїни,
Спи і ти, мій милий гадик…
Люлі, Люлі, Дилі, Дил,
Спи, мій милий крокодил.
Спробувала перекласти дослівно-складно 🙂

skowronek – жайворонок;

wrzasnąć – крикнути;

Honorowy Obywatel Zoo – Почесний Громадянин Зоопарку;

wybieg dla mrówkojadów – загін для мурахоїдів;

wilk wyruszający na łowy – вовк, що вирушає на полювання;

ryjkiem ryje w ziemi – рильцем риється в землі;

małe warchlaczki – маленькі дикі кабанчики;

wiercił się, wzdychał, stękał – він вовтузився, зітхав, стогнав;

wierzgać – брикатися;

muskać stopy piórem – гладити / легко торкатися стоп пером;

pieszczoty – ласки.


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

Bzdurki, czyli bajki dla dzieci (i) innych, розділ 4, читання польською

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь

Spis treści