- Аудіовистави польською мовою / Музичні казки - 13 Грудня 2024
- Дієслова-пастки у польській мові - 2 Грудня 2024
- Свен Нордквіст “Різдво у Петсона” польською мовою, читання - 1 Грудня 2024
Останнє оновлення 1 Червня 2024
В цій статті — запис читання першого розділу казки «Аліса в країні чудес», яку ми читали з вами в прямих ефірах в Інстаграм. Плюс після запису читання розміщено словничок до розділу. Приємного прослуховування!
А якщо хтось хоче приєднатися до прямих ефірів, то заглядайте, що я там читаю в даний момент.
Читання першого розділу казки про Алісу в країні чудес
Rozdział I. Przez króliczą norę
Початок саме самого читання – в 7:30.
Словничок до першого розділу
wianuszek ze stokrotek — вінок з маргариток;
płonąc z ciekawości — згораючи від цікавості;
studnia — криниця;
kredensy i półki — комоди і полиці;
Po czymś takim koziołkowanie ze schodów to już nie będzie żadna gratka! — Після такого кувиркнутися/впасти зі сходів для мене тепер пара дрібниць!
jak to ujęła — як вона висловилася;
grzmotnęła na kupę patyków — вона гепнулась на купу палок=хмиз;
Alicja uklękła — Аліса опустилася на коліна;
pospacerować wśród kwiecistych klombów i chłodnych fontann — прогулятися серед квіткових клумб і прохолодних фонтанів;
łudząc się — обманюючи себе;
Alicja nie zamierzała postępować pochopnie — Аліса не збиралася поступати необачно;
rozgrzany do czerwoności pogrzebacz — розпечена кочерга;
strofowała samą siebie — вона докоряла сама собі;
czasem przyganiała sobie bezlitośnie — іноді вона безжально картала=дорікала себе;
przeczołgać się pod drzwiami — проповзти під дверима;
spałaszowała całe ciasto — вона з’їла весь торт.
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com
Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂
Як ще підтримати блог ProPolski