- Основні граматичні терміни польської мови - 7 Жовтня 2024
- Польські іменники на -anin: правила і приклади - 5 Жовтня 2024
- Академія пана Ляпки: книга, аудіо та фільм польською - 25 Вересня 2024
Останнє оновлення 9 Вересня 2024
Виявилося, що тема «приймати ліки польською» мало вивчена, але необхідна лексика для іспиту на рівень В1. Беру я це з прикладів тестів і ваших відповідей на них у нашій групі insidePL на Фейсбуці. Там було невинне питання:
“Nie stosować po upływie terminu ważności”
Taką informację można przeczytać:
a) na artykułach spożywczych;
b) w paszporcie;
c) na opakowaniu leków.
І ключовим словом було навіть не termin ważności (дійсно, на продуктах, косметиці — зазвичай зазначено data ważności), а дієслово stosować. На косметиці, наприклад, на кремі для рук, зазвичай написано Sposób użycia і Najlepiej zużyć przed końcem: data i numer partii podane na zgrzewie. І все це наштовхнуло мене на думку, що непогано було б розібратися, якими дієсловами ми можемо приймати ліки в польській мові.
Як різними дієсловами приймати ліки польською?
Наводжу жирним текстом дієслово, яке стосується прийому ліків польською, у недоконаній формі, а під ним — його доконану форму. І контекст.
Brać – брати; brać lekarstwo = приймати / пити ліки
Wziąć = прийняти / випити ліки.
Найпопулярнішим дієсловом у цьому контексті є brać. І brać leki — це загалом і є їх приймати. Ти на ліках? — Bierzesz lekarstwa?
- Bierzesz lekarstwa, nie pozwalasz sobie na stres, prawda? — Ти приймаєш ліки, не дозволяєш собі стресувати, правда?
- Myślałem, że nie chcesz brać tabletek. — Я думав, ти не хочеш приймати таблетки.
- Jak długo nie bierzesz leków? — Як довго ти не приймаєш ліки?
- Nie biorę leków. — Я не приймаю ліки.
- Nie bierz leku, który ci podają. — Не приймай ліки, які тобі дають.
- Dlaczego przestałeś brać leki? — Чому ти перестав приймати ліки?
- Przestał brać lekarstwa… i przestał robić ćwiczenia. — Він перестав приймати ліки… і перестав робити вправи.
- Bierzesz leki? — Ти приймаєш ліки?
- Nie bierzesz leków? — Ти не приймаєш ліки?
- Jak przestanie brać lekarstwa, powrócą paranoiczne złudzenia. — Якщо перестане приймати ліки, параноїдальні ілюзії повернуться.
- Nie mogę kontrolować jej zachowania, sprawdzać czy wzięła leki, zachowywała się odpowiednio. — Я не можу контролювати її поведінку, перевіряти, чи вона прийняла ліки, чи поводиться відповідно=нормально.
- Wzięłaś swoje leki? — Ти прийняла свої ліки?
- Nie weźmie do ust żadnej pigułki, chyba że to będą żelki misie. — Вона не візьме до рота жодної таблетки, хіба що це будуть желейні ведмедики.
Zażywać — вживати, приймати
Zażyć — вжити, прийняти. Якщо brać — це було загальне прийняття ліків, то zażywać конкретизує:
- zażywać co cztery tygodnie — приймати кожні 4 тижні;
- zażywać dwa razy dziennie — приймати двічі на день;
- zażywać na czczo — приймати натщесерце;
- zażywać pod czas jedzenia — приймати під час їжі;
- zażywać po dwie tabletki — приймати по дві таблетки;
- zażywać po jedzeniu — приймати після їжі;
- zażywać przed jedzeniem — приймати перед їжею;
- zażywać przez pięć dni — приймати протягом 5 днів.
Вивчайте також лексику: Як застудитися і мати гарячку польською
Подивіться контекст:
- Będziesz mógł zażywać ten lek w domu, jednak będziesz sprawdzany, czy rzeczywiście go bierzesz. — Ти зможеш приймати ці ліки вдома, але тебе перевірятимуть, чи дійсно ти їх приймаєш.
- Ponieważ znajduję się pod stałą obserwacją lekarzy i systematycznie, choć w umiarkowanych ilościach, zażywam lekarstwa, więc stan mojego zdrowia w zasadzie się nie pogarsza. — Оскільки я перебуваю під постійним наглядом лікарів і систематично, хоч і в помірних кількостях, приймаю ліки, тому стан мого здоров’я загалом не погіршується.
- Jeśli zażywasz leki dostępne na receptę, weź je ze sobą, gdyż nie będzie ich można otrzymać w Niemczech. – — Якщо ти приймаєш ліки, що відпускаються за рецептом, візьми їх із собою, оскільки в Німеччині їх не можна буде отримати.
- Ale ty nie zażywasz żadnych leków, Walter! — Але ти не приймаєш жодних ліків, Уолтер!
- Wielu pacjentów dochodzi zatem do wniosku, że są już zdrowi, i przestaje zażywać lekarstwa. — Тому багато пацієнтів доходять висновку, що вони вже здорові, і припиняють приймати ліки.
- Wiedziała pani, że prezydent zażywa jakiekolwiek leki? — Ви знали, що президент приймає якісь ліки?
- Być może przestał zażywać przepisanych lekarstw i dlatego trzeba go stanowczo zachęcić, żeby znowu je regularnie przyjmował. — Можливо, він перестав приймати призначені ліки, тому його слід наполегливо заохотити знову приймати їх регулярно.
Przyjmować — приймати
Przyjąć — прийняти.
Багатьом це дієслово здається надто українським, тому його бояться вживати. А дарма! Хоча воно і не є найпопулярнішим у цьому контексті, все ж таки цілком правильне.
- Jeśli nie przyjmuje leków, to ona może umrzeć. — Якщо вона не приймає ліки, вона може померти.
- Ponadto bez przerwy muszę przyjmować leki przeciwdepresyjne. — Крім того, я постійно повинен приймати антидепресанти.
- Zacząłem przyjmować leki i nadal będę się spotykał z dr. Edwardsem. — Я почав приймати ліки і продовжу зустрічатися з доктором Едвардсом.
- Byłem u lekarza, przyjmuję lekarstwa, ale mój stan się nie poprawia. — Я був у лікаря, приймаю ліки, але мій стан не покращується.
- Nie wypiszą cię, jeśli będziesz wciąż kaszlał, krzyczał… i odmawiał przyjmowania leków. — Вони не випишуть тебе, якщо ти продовжиш кашляти, кричати… і відмовлятися приймати ліки.
- Codziennie muszę przyjmować lekarstwa, które wpływają na mnie osłabiająco. — Щодня я повинен приймати ліки, які діють на мене виснажливо.
- Przerwałeś przyjmowanie lekarstw, prawda? — Ти припинив приймати ліки, правда?
Stosować — застосувати
Zastosować — застосувати. І застосовувати можна ще:
- stosować wewnętrznie — внутрішньо;
- stosować zewnętrznie — зовнішньо (для зовнішнього застосування).
- Osobom cierpiącym na migrenę zaleca się stosowanie specjalnych leków przepisanych przez lekarza zamiast środków dostępnych bez recepty. — Людям, які страждають від мігрені, рекомендується застосовувати спеціальні ліки, призначені лікарем, замість засобів, що продаються без рецепта.
- Lek zawiera paracetamol. Nie stosować razem z innymi lekami zawierającymi paracetamol. — Ліки містять парацетамол. Не застосовуйте їх разом з іншими ліками, що містять парацетамол.
Змішаний контекст:
- Jak zacznie brać leki musi je zażywać do końca życia. — Коли він почне приймати ліки, він повинен буде приймати їх до кінця життя.
- Kiedy pacjent przestał zażywać środek zawierający ów kwas, czyli aspirynę, i zaczął przyjmować żelazo oraz lekarstwa na żołądek, krwawienie ustało, a poziom hemoglobiny powoli wrócił do normy. — Коли пацієнт припинив приймати засіб, що містить цю кислоту, тобто аспірин, і почав приймати залізо і ліки для шлунка, кровотеча припинилася, а рівень гемоглобіну поступово повернувся до норми.
Podawać leki / dawać — давати ліки
Podać / dać leki — дати ліки.
- Musi pan jej podawać leki sześć razy dziennie. — Ви повинні давати їй ліки шість разів на день.
- W szpitalu podawano mi lekarstwa i stopniowo skóra odzyskiwała normalny wygląd. — У лікарні мені давали ліки, і поступово шкіра повертала нормальний вигляд.
- Podawałam jej leki. — Я давала їй ліки.
- Wiecie, dawałam jej lekarstwa cały czas. — Знаєте, я весь час давала їй ліки.
- Zamierzasz dać mu lekarstwa? — Ти збираєшся дати йому ліки?
- Szpital Mallon zgodził się, by podawał ten lek swoim pacjentom. — Лікарня Меллон погодилася, щоб він давав ці ліки своїм пацієнтам.
- Jakie lekarstwo podałeś jej na sam koniec? — Які ліки ти дав їй в самому кінці?
Odstawiać leki — припиняти приймати ліки
Odstawić leki — припинити приймати ліки. Odmawiać przyjmowania leków — відмовлятися від прийому ліків.
- Odstawiłem leki. / Przestałem brać leki. — Я відмовився від ліків. / Я припинив приймати ліки.
- To było ponad miesiąc temu, kiedy odstawiła leki. — Це було більше місяця тому, коли вона припинила приймати ліки.
- Odstawiłaś lek, ale bóle się pogorszyły. — Ти припинила приймати ліки, але болі посилилися.
- Słyszałam, że odmawiasz przyjmowania leków. — Я чула, що ти відмовляєшся від прийому ліків.
- Sądzimy, że odszedł po nagłym odstawieniu leków, by przejść badania i zdobyć licencję pilota. — Ми вважаємо, що він помер після раптового припинення лікування, щоб пройти обстеження і отримати ліцензію пілота.
- Dawno temu moja żona miała epilepsję, ale lekarz powiedział, że może odstawić swoje leki.— Давним-давно у моєї дружини була епілепсія, але лікар сказав, що вона може припинити приймати свої ліки.
Звісно, не хворійте, будьте здорові! Нехай лексика, як приймати ліки польською, вам взагалі ніколи не знадобиться, лише для іспиту. 🙂
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com