- Аудіовистави польською мовою / Музичні казки - 13 Грудня 2024
- Дієслова-пастки у польській мові - 2 Грудня 2024
- Свен Нордквіст “Різдво у Петсона” польською мовою, читання - 1 Грудня 2024
Останнє оновлення 3 Листопада 2024
Читаємо другу книгу про Карлсона “Карлсон прилітає знов”, із серії читань казок на ніч в Інстаграм.
Почати слухати з самого початку, з першої книги, першого розділу, можна за цим посиланням, нижче – книга друга, розділ четвертий, читання + словничок.
Читання другої книги про Карлсона “Karlsson z Dachu lata znów” / Карлсон прилітає знов польською
Розділ 4. Karlsson zaprasza na bułeczkowe przyjęcie
Початок самого читання – о 4:30:
Словничок до четвертого розділу
Taki mały, głupi chłopczyk jak ty nie może oczywiście tego wykombinować! – Такий маленький, дурний хлопчик, як ти, звісно, не зможе це придумати;
spryciarz – хитрун, ловкач;
balkoniki do trzepania dywanów – балкони для вибивання килимів;
guzdrała – повільний; guzdrać się – возитися, копатися;
nadstaw uszu – наставляй вуха;
Wścieknie się i zatrzaśnie drzwi. – Він розсердиться і зачинить двері;
wesołe miasteczko – парк атракціонів;
pofurkotał – полетів, потарахкотів;
pisnąć – пискнути;
czuję ciarki wzdłuż kręgosłupa i dostaję gęsiej skórki – я відчуваю мурашки по хребту і на шкірі;
wódz kanibali – вождь людожерів;
zbaraniała, co? – розгубилася, так?;
książka do rachunków – підручник з математики;
szperać – обшукувати;
gadanie – балачки;
audycja – радіопередача;
ja będę górą – я їй покажу, доведу;
miej się na baczności! – будь обережним!;
zatarła ręce – потерла руки;
wielkimi kulfonami – великими каракулями.
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com