Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.
У цій статті — лексика теми «Школа» польською мовою. І наприкінці — трохи контексту. Якщо ви переїхали до Польщі і маєте дітей шкільного віку, вам буде необхідний цей словниковий запас. А особисто мені особливо милі такі слова, як «зубрило», «прогулювати» і «шпаргалка». =)
Czy znacie kogoś, kto jest kujonem? — Ви знаєте кого-небудь, хто є ботаніком?
W czasach szkolnych ja nie uważałam się za kujona, ale uwielbiałam się uczyć i spędzałam dużo czasu przy książkach, nawet po nocach. — У шкільні роки я не вважала себе ботаніком, але любила вчитися і проводила багато часу за книжками, навіть ночами.
Ostro zakuwam do egzaminu już od tygodnia. — Я вже тиждень зубрю = готуюся до іспиту.
Ślęczycie nad książkami? — Сидите /постійно/ над книжками?
Nie musisz zakuwać, bo materiał, którego się uczysz to łatwizna. — Тобі не потрібно зубрити, бо матеріал, який ти вчиш, — це просто (= легкотня).
Zdarzyło się ci kiedyś oblać egzamin? — Ти коли-небудь провалював іспит?
Czy chodziliście na wagary? Ja nie za często, ale kilka razy się zdarzyło. Jeśli opuszczacie dużo zajęć lub zrywacie się ze szkoły, mogą was wylać. — Ви прогулювали школу? Я не часто, але кілька разів траплялося. Якщо ви пропускаєте багато занять або тікаєте з уроків, вас можуть виключити.
Świetnie sobie radzicie w szkole i jesteście pupilkami nauczyciela. — Ви відмінно справляєтеся у школі та є улюбленцями вчителя.
Якщо я пропустила щось важливе, обов’язково пишіть у коментарях =)
Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.