- Дієслова-пастки у польській мові - 2 Грудня 2024
- Свен Нордквіст “Різдво у Петсона” польською мовою, читання - 1 Грудня 2024
- Лексика теми «Школа» польською мовою - 22 Листопада 2024
Останнє оновлення 11 Березня 2023
Напевно, вам здається, що місяці і пори року польською — це те,що ви безперечно знаєте. Але повірте, вам потрібно прочитати допис, тому що я доповнила його цікавою та, сподіваюся, новою для вас інформацією.
Для початку нагадаю назви місяців польською і найпоширеніші їх вживання за відмінками:
Назви місяців польською
Січень | styczeń | у січні | w styczniu | з (від) січня | od stycznia |
Лютий | luty | у лютому | w lutym | з (від) лютого | od lutego |
Березень | marzec | у березні | w marcu | з (від) березня | od marca |
Квітень | kwiecień | у квітні | w kwietniu | з (від) квітня | od kwietnia |
Травень | maj | у травні | w maju | з (від) травня | od maja |
Червень | czerwiec | у червні | w czerwcu | з (від) червня | od czerwca |
Липень | lipiec | у липні | w lipcu | з (від) липня | od lipca |
Серпень | sierpień | у серпні | w sierpniu | з (від) серпня | od sierpnia |
Вересень | wrzesień | у вересні | we wrześniu | з (від) вересня | od września |
Жовтень | październik | у жовтні | w październiku | з (від) жовтня | od października |
Листопад | listopad | у листопаді | w listopadzie | з (від) листопада | od listopada |
Грудень | grudzień | у грудні | w grudniu | з (від) грудня | od grudnia |
- Rok szkolny zaczyna się od września. – Навчальний рік розпочинається з вересня.
- W maju obchodzi się Święto Pracy. – У травні святкується День Праці.
- W grudniu dostajemy prezenty pod choinkę. – У грудні ми отримуємо подарунки під ялинку.
- Urodziłam się w lipcu. – Я народилася у липні.
Ну і який же календар польською, та й без слова «місяць» 🙂
Таблиця відмінювання у польській мові слова «місяць»
Відмінок | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
Mianownik | miesiąc | miesiące |
Dopełniacz | miesiąca | miesięcy |
Celownik | miesiącowi | miesiącom |
Biernik | miesiąc | miesiące |
Narzędnik | miesiącem | miesiącami |
Miejscownik | miesiącu | miesiącach |
Wołacz | miesiącu | miesiące |
Читайте також: Погода польською мовою: таблиці, приклади
Місяці та їх кількість польською
Один місяць | Jeden miesiąc |
Два/три/чотири місяці | Dwa/trzy/cztery miesiące |
5…20 місяців | 5…20 miesięcy |
21, 31, 41… місяць | 21, 31, 41… miesięcy |
22, 23, 24 місяці | 22, 23, 24 miesiące |
25, 26, 27… місяців | 25, 26, 27… miesięcy |
Х2, Х3, Х4 місяці | Х2, Х3, Х4 miesiące |
Х5, Х6 … Х9, Х0 місяців | Х5, Х6 … Х9, Х0 miesięcy |
- Zostało mi pięć miesięcy do przeprowadzki. – Мені лишилося 5 місяців до переїзду.
- Umowa jest podpisana na dwadzieścia cztery miesiące. – Договір підписано на 24 місяці.
- Dziecko ma dopiero cztery miesiące. – Дитині лише 4 місяці.
Місяці у польській мові: коли, кілька, у минулому
У цьому місяці | W tym miesiącu |
Минулого місяця | W ubiegłym miesiącu |
Наступного місяця | W przyszłym miesiącu |
Кілька місяців | Kilka miesięcy |
Через (за) 2, 3, 4 місяці | Za 2, 3, 4 miesiące |
Через (за) 5…21 місяців | Za 5…21 miesięcy |
- Muszę skończyć tę pracę najpóźniej w przyszłym miesiącu. – Я маю закінчити цю роботу найпізніше наступного місяця.
- Skończyłem trzydzieści lat w ubiegłym miesiącu. – Мені виповнилося 30 років минулого місяця.
- Będę w delegacji przez kilka miesięcy. – Я буду у відрядженні протягом кількох місяців.
- Za dwadzieścia miesięcy wygaśnie nasza umowa. – Через двадцять місяців закінчиться наш договір.
Тепер поєднаємо всі ці вивчені місяці з порами року. До речі, вам відомо, що пори року у Польщі починаються не так, як у нас, з перших днів місяця? Весна не з 1 березня, літо не з 1 червня, осінь – не з 1 вересня, та й зима – не з 1грудня. Вся справа в сонцестоянні, саме від нього залежить початок і кінець пор року в Польщі. Тобто польська осінь розпочинається 23 вересня, зима 22 грудня, весна 21 березня, а літо – 22 червня.
Пори року польською мовою
wiosna | весна | wiosną | навесні |
lato | літо | latem | влітку |
jesien | осінь | jesienią | восени |
zima | зима | zimą | взимку |
Насправді, з ось цією «весною» і т.д., у польській мові не таке й вже однозначне. Існують й інші версії, як сказати, в яку пору року, під час якої пори і так далі. На одному сайті я знайшла трохи інформації щодо цього.
WIOSNA
✓ wiosną – навесні
✓ na wiosnę – на весну
• (книжково) w wiosnę – наприклад, wszedł w wiosnę życia – увійшов у весну життя
• (книжково) w wiośnie – наприклад, jest w wiośnie życia – він навесні свого життя
✗we wiosnę✗ we wiośnie
LATO
✓ latem – влітку
✓ w lecie – у літі, під час літа
• na lato – на літо, наприклад, wynajęliśmy dom na lato – ми зняли будинок на літо
✗ w lato
JESIEŃ
✓ jesienią – восени
✓ na jesieni – восени
• (рідко) w jesieni – восени
• na jesień – наприклад, zakup auta odkładam na jesień – купівлю автомобіля окладаємо на осінь
• w jesień – наприклад, małżeństwo weszło w jesień życia – подружжя увійшло до осені життя
• pod jesień – під осінь
• (застаріле) ku jesieni – до осені
ZIMA
✓ zimą – взимку
✓ w zimie – взимку, зимою
✗ w zimę
Вживання пори року в контексті польською
- Zimę lubimy za śnieg, Wigilię i prezenty pod choinką, wiosnę za świeżość zieleni, lato za słońce i kwiaty, jesień za piękno barw. – Зиму ми любимо за сніг, Різдво та подарунки під ялинкою, весну за свіжість зелені, літо — за сонце та квіти, осінь за красу квітів.
- Grudzień, styczeń, luty – miesiące pełne zimna i mrozu. Zimą dni są krótkie, noce długie, brakuje słońca i ciepła. – Грудень, січень, лютий — місяці, повні холоду та морозу. Взимку дні короткі, ночі довгі, не вистачає сонця та тепла.
- Gdy nadchodzi wiosna, słońce zaczyna świecić mocniej, przyroda budzi się. Marzec, kwiecień, maj to pora, gdy rozkwitają pierwiosnki, widać pąki na drzewach i krzakach i pierwsze zielone listki. – Коли настає весна, сонце починає світити яскравіше, природа прокидається. Березень, квітень, травень – це пора, коли цвітуть первоцвіти, видно бруньки на деревах і кущах і перші зелені листочки.
- Lato to najlepsza pora roku. W czerwcu już jest bardzo ciepło, nawet gorąco. Lipiec to pora opalania się, kąpania, zbierania jagód w lesie. W sierpniu przychodzi pora żniw, zbioru plonów w polu i ogrodzie. – Літо — це найкраща пора року. У червні вже дуже тепло, навіть спекотно. Липень – це час засмаги, купання, збору ягід чорниці у лісі. У серпні настає час жнив, збирання врожаю в полі та в саду.
- Na początku jesieni, we wrześniu jest jeszcze dość ciepło. To złota pora roku. W październiku jest znacznie zimniej, temperatura nie przekracza dziesięciu stopni powyżej zera. Listopad przynosi ze sobą chłód, pierwsze mrozy, porywisty wiatr. – На початку осені, у вересні,ще досить тепло. Це золота пора року. У жовтні значно холодніше, температура не перевищує десяти градусів вище за нуль. Листопад приносить із собою холод, перші морози, поривчастий вітер.
Окрім того, я вирішила додавати, по можливості, нові опції в статті, для тих, хто хоче “заморочитися”. Коротко кажучи, для таких, як я.
Завантажити безкоштовно або купити матеріали на тему «Погода»
- Плакат “Пори року, місяці, дні тижня”, польською мовою, за дуже приємною ціною, яка може стати окрасою кабінету польської мови, яскравим подарунком до кімнати вашої дитини (разом з якою ви вивчаєте польську мову) та просто чудовим наочним матеріалом. Я обожнюю такі штуки!
- Настільна гра «Місяць і пори року польською мовою», яка теж була б чудовим навчальним матеріалом на кожному уроці польської мови як іноземної, або ж ще однією корисною грою вдома.
- Інша настільна гра «Miesiące i pory roku», також чудовий додатковий матеріал для навчання.
- Книга «Dni tygodnia, pory roku i miesiące», що містить мовні ігри для дітей. Призначена в першу чергу для дітей з ризиком дислексії, але стане в нагоді на будь-яких заняттях з дітьми.
- Шаблони «Пори року» для друку.