Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 11 Березня 2023

Напевно, вам здається, що місяці і пори року польською — це те,що ви безперечно знаєте. Але повірте, вам потрібно прочитати допис, тому що я доповнила його цікавою та, сподіваюся, новою для вас інформацією.

Для початку нагадаю назви місяців польською і найпоширеніші їх вживання за відмінками:

Назви місяців польською

Січеньstyczeńу січніw styczniuз (від) січняod stycznia
Лютийlutyу лютомуw lutymз (від) лютогоod lutego
Березеньmarzecу березніw marcuз (від) березняod marca
Квітеньkwiecieńу квітніw kwietniuз (від) квітняod kwietnia
Травеньmajу травніw majuз (від) травняod maja
Червеньczerwiecу червніw czerwcuз (від) червняod czerwca
Липеньlipiecу липніw lipcuз (від) липняod lipca
Серпеньsierpieńу серпніw sierpniuз (від) серпняod sierpnia
Вересеньwrzesieńу вересніwe wrześniuз (від) вересняod września
Жовтеньpaździernikу жовтніw październikuз (від) жовтняod października
Листопадlistopadу листопадіw listopadzieз (від) листопадаod listopada
Груденьgrudzieńу грудніw grudniuз (від) грудня od grudnia

  • Rok szkolny zaczyna się od września. – Навчальний рік розпочинається з вересня.
  • W maju obchodzi się Święto Pracy. – У травні святкується День Праці.
  • W grudniu dostajemy prezenty pod choinkę. – У грудні ми отримуємо подарунки під ялинку.
  • Urodziłam się w lipcu. – Я народилася у липні.
Месяцы и времена года на польском языке

Ну і який же календар польською, та й без слова «місяць» 🙂

Таблиця відмінювання у польській мові слова «місяць»

Відмінокliczba pojedynczaliczba mnoga
Mianownikmiesiącmiesiące
Dopełniaczmiesiącamiesięcy
Celownikmiesiącowimiesiącom
Biernikmiesiącmiesiące
Narzędnikmiesiącemmiesiącami
Miejscownikmiesiącumiesiącach
Wołaczmiesiącumiesiące

Читайте також: Погода польською мовою: таблиці, приклади

Місяці та їх кількість польською

Один місяцьJeden miesiąc
Два/три/чотири місяціDwa/trzy/cztery miesiące
5…20 місяців5…20 miesięcy
21, 31, 41… місяць21, 31, 41… miesięcy
22, 23, 24 місяці22, 23, 24 miesiące
25, 26, 27… місяців25, 26, 27… miesięcy
Х2, Х3, Х4 місяціХ2, Х3, Х4 miesiące
Х5, Х6 … Х9, Х0 місяцівХ5, Х6 … Х9, Х0 miesięcy

  • Zostało mi pięć miesięcy do przeprowadzki. – Мені лишилося 5 місяців до переїзду.
  • Umowa jest podpisana na dwadzieścia cztery miesiące. – Договір підписано на 24 місяці.
  • Dziecko ma dopiero cztery miesiące. – Дитині лише 4 місяці.

Месяцы на польском языке

Місяці у польській мові: коли, кілька, у минулому

У цьому місяціW tym miesiącu
Минулого місяцяW ubiegłym miesiącu
Наступного місяцяW przyszłym miesiącu
Кілька місяцівKilka miesięcy
Через (за) 2, 3, 4 місяціZa 2, 3, 4 miesiące
Через (за) 5…21 місяцівZa 5…21 miesięcy

  • Muszę skończyć tę pracę najpóźniej w przyszłym miesiącu. – Я маю закінчити цю роботу найпізніше наступного місяця.
  • Skończyłem trzydzieści lat w ubiegłym miesiącu. – Мені виповнилося 30 років минулого місяця.
  • Będę w delegacji przez kilka miesięcy. – Я буду у відрядженні протягом кількох місяців.
  • Za dwadzieścia miesięcy wygaśnie nasza umowa. – Через двадцять місяців закінчиться наш договір.

Тепер поєднаємо всі ці вивчені місяці з порами року. До речі, вам відомо, що пори року у Польщі починаються не так, як у нас, з перших днів місяця? Весна не з 1 березня, літо не з 1 червня, осінь – не з 1 вересня, та й зима – не з 1грудня. Вся справа в сонцестоянні, саме від нього залежить початок і кінець пор року в Польщі. Тобто польська осінь розпочинається 23 вересня, зима 22 грудня, весна 21 березня, а літо – 22 червня.

Пори року польською мовою

wiosna lato jesien zima po polsku
wiosnaвеснаwiosnąнавесні
latoлітоlatemвлітку
jesienосіньjesieniąвосени
zimaзимаzimąвзимку

Насправді, з ось цією «весною» і т.д., у польській мові не таке й вже однозначне. Існують й інші версії, як сказати, в яку пору року, під час якої пори і так далі. На одному сайті я знайшла трохи інформації щодо цього.

Весна на польском языке

WIOSNA

wiosną – навесні
na wiosnę – на весну
• (книжково) w wiosnę – наприклад, wszedł w wiosnę życia – увійшов у весну життя
• (книжково) w wiośnie – наприклад, jest w wiośnie życia – він навесні свого життя
we wiosnę
we wiośnie

Лето на польском языке

LATO

latem – влітку
w lecie – у літі, під час літа
• na lato – на літо, наприклад, wynajęliśmy dom na lato – ми зняли будинок на літо
w lato

Осень на польском языке

JESIEŃ

jesienią – восени
na jesieni – восени
• (рідко) w jesieni – восени
• na jesień – наприклад, zakup auta odkładam na jesień – купівлю автомобіля окладаємо на осінь
• w jesień – наприклад, małżeństwo weszło w jesień życia – подружжя увійшло до осені життя
• pod jesień – під осінь
• (застаріле) ku jesieni – до осені

Зима на польском языке

ZIMA

✓ zimą – взимку
w zimie – взимку, зимою
w zimę

rok

Вживання пори року в контексті польською

  • Zimę lubimy za śnieg, Wigilię i prezenty pod choinką, wiosnę za świeżość zieleni, lato za słońce i kwiaty, jesień za piękno barw. – Зиму ми любимо за сніг, Різдво та подарунки під ялинкою, весну за свіжість зелені, літо — за сонце та квіти, осінь за красу квітів.
  • Grudzień, styczeń, luty – miesiące pełne zimna i mrozu. Zimą dni są krótkie, noce długie, brakuje słońca i ciepła. – Грудень, січень, лютий — місяці, повні холоду та морозу. Взимку дні короткі, ночі довгі, не вистачає сонця та тепла.
  • Gdy nadchodzi wiosna, słońce zaczyna świecić mocniej, przyroda budzi się. Marzec, kwiecień, maj to pora, gdy rozkwitają pierwiosnki, widać pąki na drzewach i krzakach i pierwsze zielone listki. – Коли настає весна, сонце починає світити яскравіше, природа прокидається. Березень, квітень, травень – це пора, коли цвітуть первоцвіти, видно бруньки на деревах і кущах і перші зелені листочки.
  • Lato to najlepsza pora roku. W czerwcu już jest bardzo ciepło, nawet gorąco. Lipiec to pora opalania się, kąpania, zbierania ja­gód w lesie. W sierpniu przychodzi pora żniw, zbioru plo­nów w polu i ogrodzie. – Літо — це найкраща пора року. У червні вже дуже тепло, навіть спекотно. Липень – це час засмаги, купання, збору ягід чорниці у лісі. У серпні настає час жнив, збирання врожаю в полі та в саду.
  • Na początku jesieni, we wrześniu jest jeszcze dość ciepło. To złota pora roku. W październiku jest znacz­nie zimniej, temperatura nie przekracza dziesięciu stopni powyżej zera. Listo­pad przynosi ze sobą chłód, pierwsze mrozy, porywisty wiatr. – На початку осені, у вересні,ще досить тепло. Це золота пора року. У жовтні значно холодніше, температура не перевищує десяти градусів вище за нуль. Листопад приносить із собою холод, перші морози, поривчастий вітер.

Окрім того, я вирішила додавати, по можливості, нові опції в статті, для тих, хто хоче “заморочитися”. Коротко кажучи, для таких, як я.

Завантажити безкоштовно або купити матеріали на тему «Погода»


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

Місяці та пори року польською

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь

Spis treści