Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 3 Листопада 2024

Читаємо другу книгу про Карлсона “Карлсон прилітає знов”, із серії читань казок на ніч в Інстаграм.

Почати слухати з самого початку, з першої книги, першого розділу, можна за цим посиланням, нижче – книга друга, розділ перший, читання + словничок.

Читання другої книги про Карлсона “Karlsson z Dachu lata znów” / Карлсон прилітає знов польською

Розділ 1. Karlsson z Dachu lata znów

Початок самого читання – о 4:05:

Словничок до першого розділу

Карлсон польською мовою, книга 2, розділ 1, читання
Karlsson z dachu / Nasza Księgarnia / 2015 / autor: Monika Pollak

Bujasz, Braciszku. – Не верзи дурниць (можливо, від “bujasz w obłokach” – літаєш у хмарах);

I on jest strasznie kochany. – І він дуже милий;

dać kuksańca – штовхнути;

kiedy się obcuje z takimi ludźmi… – коли спілкуєшся з такими людьми…;

łapczywie – жадібно;

zsiniałem – я посинів;

gderliwa – буркотлива; gderanie – буркотіння;

zrzędzić – бурчати;

osłupiać – остовпіти;

szyderczo – насмішливо;

harować i tyrać – гарувати та надриватися (укр. працювати до сьомого поту);

nie sturlasz się – не скотишся.


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

Карлсон польською мовою, книга 2, розділ 1, читання

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь