Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 4 Січня 2025

Що ж, я не розчарована завершенням цієї книги. Автор усе (або майже усе) пояснив, і це чудово. Це останні розділи: “Академія пана Ляпки” польською, розділи 11 та 12, читання + словник до них.

Zapraszam do siebie na @propolski, якщо хочете брати участь в ефірі, а не дивитися у записі.

Сегодня начинаем читать третью книгу об Эмиле из Леннеберги.

Завантажити книгу (пункт 1.2): Академія пана Клякси: книга, аудіо та фільм польською

Akademia pana Kleksa / “Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 11 та 12

Початок читання одинадцятого розділу – 5:12. Початок читання дванадцятого розділу – 30:44.

Словничок

"Академія пана Ляпки" польською, читання, розділи 11 та 12
“Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 11 та 12
  • zatrważający – тривожний;
  • z rozczuleniem – з розчуленням;
  • animusz – натхнення;
  • przerębla – ополонка;
  • rozrzewniać – розчулювати;
  • olśnieni – засліплені;
  • wedrzeć do sekretów – проникнути в таємниці;
  • zuchwała, zarozumiała, przemądrzała lalka – зухвала, зарозуміла, надмірно розумна лялька;
  • hebanowa szkatułka – шкатулка з чорного дерева;
  • wytrych – відмичка;
  • napuszony dziwak – пихатий дивак;
  • brawura i zuchwalstwo – бравада і зухвалість;
  • kadłub z głową – тулуб із головою;
  • nie ujdzie to panu płazem – вам це не зійде з рук;
  • dziedziniec – двір.

Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

“Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 11 та 12

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь