- Гаррі Поттер польською (метод Франка) Розділ 5, ч. 2 - 13 Січня 2025
- Гаррі Поттер польською (метод Франка) Розділ 5, ч. 1 - 13 Січня 2025
- Відеоурок польської мови №32: Świnka Peppa – Komputer dziadka Świnki - 13 Січня 2025
Останнє оновлення 4 Січня 2025
Наступні розділи “Академії пана Ляпки” я щось дуже швидко читала, вибачте. Так захопилася, що не помітила, як почала читати, наче просто для себе. Тому сьогодні спробую читати трохи повільніше. Хоча, з іншого боку, коли я читаю швидше, то, сподіваюся, з’являється та сама жива інтонація, з якою б говорили герої або автор. Уф, як би все це поєднати… Мені ще вчитися і вчитися. А зараз почнемо. “Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 3 та 4 + словник до цих розділів.
Zapraszam do siebie na @propolski, якщо хочете брати участь в ефірі, а не дивитися у записі.
Завантажити книгу (пункт 1.2): Академія пана Клякси: книга, аудіо та фільм польською
Akademia pana Kleksa / “Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 3 та 4
Початок читання третього розділу – 12:42. Початок читання четвертого розділу – 41:37.
Словничок
- nadto – понад те;
- przykrość – неприємність;
- garbus – горбань;
- obić – побити;
- poprzysięgnąć – поклястися;
- pompka – насос;
- krzątać się – метушитися;
- motorniczy – тут: водій трамвая;
- jodyna – йод;
- korba – колінчастий важіль;
- oburącz – обома руками;
- nieodzowny – необхідний;
- wybredny – вибагливий;
- apel – заклик;
- przędzenie liter – плетення літер;
- stronice – сторінки;
- supełki – вузлики;
- pasja – пристрасть;
- żmudny – кропіткий;
- olej rycynowy – касторовa олія;
- wahadło zegara – маятник годинника;
- sposobność – нагода;
- zakamarki, kąty i skrytki – куточки, закутки і тайники;
- zgryzota – прикрість;
- niezaradność – безпорадність;
- kuśtykać – шкутильгати;
- rzecz zgoła niespodziewana – річ зовсім несподівана;
- topnieć – танути;
- szemrać – бурчати.
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com