- Гаррі Поттер польською (метод Франка) Розділ 5, ч. 2 - 13 Січня 2025
- Гаррі Поттер польською (метод Франка) Розділ 5, ч. 1 - 13 Січня 2025
- Відеоурок польської мови №32: Świnka Peppa – Komputer dziadka Świnki - 13 Січня 2025
Останнє оновлення 4 Січня 2025
П’ятий розділ розповідає про кухню пана Ляпки, а шостий — про собачий рай, де Адам зустрів свого пса — мопса Рекса. Тут я вже намагалася читати повільніше, ніж у попередніх розділах. Сподіваюся, вийшло. Починаємо: “Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 5 та 6 + словник до цих розділів.
Zapraszam do siebie na @propolski, якщо хочете брати участь в ефірі, а не дивитися у записі.
Завантажити книгу (пункт 1.2): Академія пана Клякси: книга, аудіо та фільм польською
Akademia pana Kleksa / “Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 5 та 6
Початок читання п’ятого розділу – 7:09. Початок читання шостого розділу – 36:56.
Словничок
!["Академія пана Ляпки" польською, читання, розділи 5 та 6](https://propolski.com/wp-content/uploads/2021/03/akademia-pana-kleksa-5-6.jpg)
- kurczak z mizerią – курка з мізерією (огірки у сметані);
- bogdychan – богдихан (імператор Китаю династії Мін і ранньої Цін);
- rozrywka – розвага;
- plan wyprawy – план експедиції;
- rozległy – обширний;
- sędziwe dęby – старезні дуби;
- tulipanowiec – ліріодендрон тюльпановий / тюльпанове дерево;
- chaszczy – хащі;
- pieczary – печери;
- gąszcze – хащі;
- ostępy dzikiego łubinu – глухомань дикого люпину;
- gęstwina – зарості;
- szmery – шуми;
- zwlekać – зволікати;
- z kocią zwinnością – з котячою спритністю;
- ze strachu miałem duszę na ramieniu – від страху душа в п’ятки пішла;
- piękne okucia – красиві оздоблення;
- posążki z bursztynu – статуетки з бурштину;
- z zapartym oddechem – затамувавши подих;
- fiknął w powietrzu pięć koziołków – зробив у повітрі п’ять сальто;
- chart to chluba naszego raju – хорт – це гордість нашого раю;
- ratlerek – ротвейлер;
- niegodziwy – негідний;
- wypić duszkiem – випити одним ковтком;
- wyżlica – лягавиця;
- dręczyciel – мучитель;
- rozczochrany brudas – розкуйовджений бруднуля;
- doskwierać – дошкуляти;
- węszyć – принюхуватися;
- bańki mydlane – мильні бульбашки;
- doszczętnie zjedzony – з’їдений ущент;
- pogardzać – зневажати;
- podziękować za gościnę – подякувати за гостинність;
- przyrzeczenie takie złożyłem i dotrzymam go z całą pewnością – таку обіцянку я дав і неодмінно її дотримаю.
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com