Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 4 Січня 2025

П’ятий розділ розповідає про кухню пана Ляпки, а шостий — про собачий рай, де Адам зустрів свого пса — мопса Рекса. Тут я вже намагалася читати повільніше, ніж у попередніх розділах. Сподіваюся, вийшло. Починаємо: “Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 5 та 6 + словник до цих розділів.

Zapraszam do siebie na @propolski, якщо хочете брати участь в ефірі, а не дивитися у записі.

Завантажити книгу (пункт 1.2): Академія пана Клякси: книга, аудіо та фільм польською

Akademia pana Kleksa / “Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 5 та 6

Початок читання п’ятого розділу – 7:09. Початок читання шостого розділу – 36:56.

Словничок

"Академія пана Ляпки" польською, читання, розділи 5 та 6
“Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 5 та 6
  • kurczak z mizerią – курка з мізерією (огірки у сметані);
  • bogdychan – богдихан (імператор Китаю династії Мін і ранньої Цін);
  • rozrywka – розвага;
  • plan wyprawy – план експедиції;
  • rozległy – обширний;
  • sędziwe dęby – старезні дуби;
  • tulipanowiec – ліріодендрон тюльпановий / тюльпанове дерево;
  • chaszczy – хащі;
  • pieczary – печери;
  • gąszcze – хащі;
  • ostępy dzikiego łubinu – глухомань дикого люпину;
  • gęstwina – зарості;
  • szmery – шуми;
  • zwlekać – зволікати;
  • z kocią zwinnością – з котячою спритністю;
  • ze strachu miałem duszę na ramieniu – від страху душа в п’ятки пішла;
  • piękne okucia – красиві оздоблення;
  • posążki z bursztynu – статуетки з бурштину;
  • z zapartym oddechem – затамувавши подих;
  • fiknął w powietrzu pięć koziołków – зробив у повітрі п’ять сальто;
  • chart to chluba naszego raju – хорт – це гордість нашого раю;
  • ratlerek – ротвейлер;
  • niegodziwy – негідний;
  • wypić duszkiem – випити одним ковтком;
  • wyżlica – лягавиця;
  • dręczyciel – мучитель;
  • rozczochrany brudas – розкуйовджений бруднуля;
  • doskwierać – дошкуляти;
  • węszyć – принюхуватися;
  • bańki mydlane – мильні бульбашки;
  • doszczętnie zjedzony – з’їдений ущент;
  • pogardzać – зневажати;
  • podziękować za gościnę – подякувати за гостинність;
  • przyrzeczenie takie złożyłem i dotrzymam go z całą pewnością – таку обіцянку я дав і неодмінно її дотримаю.

Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

“Академія пана Ляпки” польською, читання, розділи 5 та 6

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь