Катерина Лук'янова

Останнє оновлення 13 Грудня 2024

Чи слухали ви коли-небудь аудіовистави польською мовою? Це майже як аудіокниги, але складніше і цікавіше.

Аудіовистави (радіовистави, музичні казки) відрізняються від аудіокниг тим, що зазвичай озвучуються кількома голосами, доповнюються ефектами, шумами і музикою. Я б навіть сказала, що їх не просто начитують, а справді грають. В книжках як буває — в один момент часу ви можете читати (або слухати) лише якусь одну репліку, один опис. В аудіовиставах диктори (або актори) можуть говорити одночасно, перебивати одне одного, співати під музику, справжньо плакати чи щиро сміятися, шуміти, з усієї сили кричати, ковтати сльози і робити багато чого іншого, що один читець, як правило, не може зробити (або може, але не робить). А ще звуки — двері, що відчиняються, шум вулиці, закипання чайника, дощ, стукіт, щебетання пташок — в аудіовиставах усе це зазвичай є. Це може бути й в аудіокнизі, начитаній одним диктором, але це, скоріше, приємний і професійний виняток, ніж правило.

Я також вважаю аудіовистави іноземною мовою складнішими для сприйняття, ніж аудіокниги. Бо дуже часто це перероблений текст, де багато діалогів і не завжди є слова автора. Діалоги — це добре, але складно знайти саме той текст, щоб слухати і паралельно читати. Далі — усі ці звуки й шуми дуже часто звучать одночасно з мовою, яка нерідко є доволі емоційною (а емоції — це не завжди легко розібрати на слух). Тому я рекомендую переходити до аудіовистав або точно після рівня А1, а краще — після А2, або ж вмикати їх маленьким дітям, як пісеньку. До того ж, у цій статті я зібрала саме казки.

Висновок із цього всього: аудіовистави польською мовою — це для мене дуже цікавий додатковий матеріал для самостійного вивчення польської мови.

Аудіовистави польською мовою / Музичні казки

Аудіовистави польською мовою / Музичні казки
Аудіовистави польською мовою / Музичні казки

Аудіовистави можна слухати хоч щодня разом із дітьми, як раніше ми, думаю, всі слухали платівки в дитинстві (дякую татові — у мене була купа платівок із казками).

Алан Мілн «Вінні-Пух»

Аудіовистава Kubuś Puchatek

Аудіовистава Chatka Puchatka

Льюїс Керролл «Аліса в країні чудес»

Аудіовистава польською мовою «Аліса в країні чудес».

Дж. М. Баррі «Пітер Пен»

Аудіовистава польською мовою «Пітер Пен».

Читайте також: 50 книг польською мовою, які можна завантажити безкоштовно

Е. Т. А. Гофман «Лускунчик»

Аудіовистава Е. Т. А. Гофмана «Лускунчик» польською мовою:

Ганс Крістіан Андерсен «Дюймовочка»

Ганс Крістіан Андерсен «Гидке каченя»

Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо»

Джонатан Свіфт «Мандри Гуллівера»

Алі-Баба і сорок розбійників

Читайте також: 42 класичні книги польською мовою: безкоштовно

Шарль Перро «Спляча красуня»

Даніель Дефо «Робінзон Крузо»

Шарль Перро «Хлопчик-мізинчик»

Шарль Перро «Кіт у чоботях»

Ганс Крістіан Андерсен «Попелюшка»

Ганс Крістіан Андерсен «Принцеса на горошині»

Брати Грімм «Гензель і Гретель»

Bajka braci Grimm “Jaś i Małgosia”.

Kornel Makuszyński «Koziołek Matołek»

Maria Konopnicka «O krasnoludkach i o sierotce Marysi»

Адаптація: Janina Gillowa i Wiesław Opałek

Maria Kownacka «Plastusiowy pamiętnik»

Сподіваюся, цього вистачить вам для кількох чудових вечорів!

Слухайте також: 54 аудіокниги польською мовою – слухайте безкоштовно


Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com


Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Як ще підтримати блог ProPolski

Аудіовистави польською мовою / Музичні казки

Катерина Лук'янова

Добрий день. Мене звуть Катерина Лук'янова, я – автор блогу про польську мову ProPolski.com та сайту про Польщу insidePL.com. Живу у Польщі. Вільний від основної роботи час присвячую ProPolski.com і insidePL.com.

Залишити відповідь