- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 26 февраля 2022
Слушали ли вы когда-нибудь аудиоспектакли на польском языке? Это почти как аудиокниги, но сложнее и интереснее.
Аудиоспектакли (радиоспектакли, музыкальные сказки) отличаются от аудиокниг тем, что как правило начитываются несколькими голосами, дополняются эффектами, шумами и музыкой. Я бы даже сказала не просто начитываются, а по-настоящему играются. В книгах ведь как — в один момент времени вы можете читать (или слушать) только одну какую-то реплику, одно какое-то описание. В аудиоспектаклях дикторы (или актеры) могут говорить одновременно, перебивать друг друга, петь под музыку, по-настоящему плакать или искренне смеяться, шуметь, от всей души кричать, глотать слезы и делать многое другое, что один чтец сделать, как правило, не может (или может, но не делает). А еще звуки — открывающиеся двери, шум улицы, закипание чайника, дождь, стук, щебет птиц — в аудиоспектаклях всё это также, как правило, будет. Может быть и в аудиокниге, начитанной одним диктором, но это, скорее, приятное и профессиональное исключение, чем постоянство.
Я также считаю аудиоспектакли на иностранном языке более сложными для восприятия, чем аудиокниги. Потому что очень часто это переработанный текст, где есть много диалогов и не всегда есть слова автора. Диалоги — это хорошо, но сложно найти тот самый текст, чтобы слушать и параллельно читать. Дальше — все эти звуки и шумы очень часто звучат паралельно с речью, которая нередко — весьма эмоциональна (а эмоции — это не всегда легко разобрать на слух). Потому я рекомендую переходить в аудиоспектаклям либо точно после А1, а лучше после А2, либо — включать их маленьким детям, как песенку. К тому же, в этой статье я собрала именно сказки.
Вывод из всего этого: аудиоспектакли на польском языке — это для меня очень интересный дополнительный материал для самостоятельного изучения польского языка.
Аудиоспектакли на польском языке / Музыкальные сказки

Аудиоспектакли можно слушать хоть каждый день вместе с детьми, как раньше мы, думаю, все слушали пластинки в детстве (спасибо папе — у меня была тонна пластинок со сказками).
Алан Милн «Винни-Пух»
Аудиоспектакль Kubuś Puchatek
Аудиоспектакль Chatka Puchatka
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Аудиоспектакль на польском языке «Алиса в Стране Чудес».
Дж. М. Барри «Питер Пэн»
Аудиоспектакль на польском языке «Питер Пэн».
Читайте также: 50 книг на польском языке, их можно скачать бесплатно
Э. Т. А. Гофман «Щелкунчик»
Аудиоспектакль Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик» на польском языке:
Ханс Кристиан Андерсен «Дюймовочка»
Ханс Кристиан Андерсен «Гадкий утенок»
Карло Коллоди «Приключения Пиноккио»
Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера»
Али-Баба и сорок разбойников
Читайте еще: 42 классические книги на польском языке: бесплатно
Шарль Перро «Спящая красавица»
Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»
Шарль Перро «Мальчик-с-пальчик»
Шарль Перро «Кот в сапогах»
Ханс Кристиан Андерсен «Золушка»
Ханс Кристиан Андерсен «Принцесса на горошине»
Братья Гримм «Гензель и Гретель»
Bajka braci Grimm «Jaś i Małgosia».
Kornel Makuszyński «Koziołek Matołek»
Maria Konopnicka «O krasnoludkach i o sierotce Marysi»
Адаптация: Janina Gillowa i Wiesław Opałek
Maria Kownacka «Plastusiowy pamiętnik»
Надеюсь, вам хватит тут работы на несколько замечательных вечеров!
Слушайте также: 54 аудиокниги на польском языке – слушайте бесплатно
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski