Повелительное наклонение в польском языке / Tryb rozkazujący
Не знаю, заметили вы или нет, но повелительное наклонение в польском языке используется далеко не так часто и далеко не ...
Сослагательное (условное) наклонение в польском языке | Tryb warunkowy
После всех koniugacji, времен и аспектов глаголов в польском языке обычно переходят к наклонениям. В этой статье я буду рассматривать, ...
11 друзей польского глагола prosić
Идея статьи была навеяна одной из участниц нашей группы на Фейсбуке insidePL, которая перепутала глагол poprosić с глаголом zaprosić. Так ...
Управление глаголов в польском / Rekcja czasowników
Если вы считаете тему польских глаголов сложной, то дело, может быть, не только в спряжениях, но и в том, что ...
Польские глаголы-родственники wiedzieć
Родственниками, братьями, наследниками - есть целая группа польских глаголов, связанных с глаголом wiedzieć. То есть, я имею в виду, что ...
Отрицание в польском языке
Оказалось, что даже если вы долго-долго уже живете в Польше, долго-долго разговариваете при этом на польском, это совсем не означает, ...
Топ 10 способов как выгнать кого-то по-польски
Слушайте, как много оказалось слов, которыми можно кого-то откуда-то выпроводить! Идея статьи появилась благодаря юмору моей любимой Иоанны Хмелевской, но ...
6 способов различать польские глаголы znać и wiedzieć
Польские глаголы znać и wiedzieć - одна из самых популярных "проблем" не только для новичка, но и для умудрённых польским ...
Как сказать Я смогу Я смог на польском языке
Статья появилась потому, что я устала бороться я глаголом móc. Точнее, не совсем с ним, а с совершенным видом этого ...
Спряжение польских глаголов на -nąć
Очень давно хотела вынести спряжение польских глаголов на -nąć в отдельную статью. Они этого действительно заслуживают. Мало того, что эти ...
Поздравляю, вітаю & witam, pozdrawiam и gratuluję
Частой ошибкой является в значении глаголов "поздравляю, вітаю" употреблять польские глаголы witam, pozdrawiam и gratuluję. Последнее, правда, в меньшинстве, а ...
Тема сегодняшних тестов - польские глаголы второго спряжения. Опять-таки, проговаривайте все примеры, следите за контекстом и не воспринимайте все буквально ...
Предлагаю потренировать третье спряжение. Проговаривайте каждый пример, смоделируйте ситуацию, когда бы вы могли употребить ту или иную фразу, или представьте, ...
Будущее время в польском языке: таблица, примеры, объяснение
Самый популярный вопрос при изучении будущего времени в польском языке - когда употреблять инфинитив, а когда прошедшее время? Если вас ...
Польські дієслова на -ować (і деякі на -ywać/-iwać) 18+
Не смотря на то, что данные глаголы я уже рассматривала в статье о первом спряжений польских глаголов, идея о создании ...
Я всегда пребывала в убеждении, что прошедшее время в польском языке имеет очень простые правила образования. Не пугайтесь, в основном ...
Времена глаголов в польском языке
В самом начале скажу замечательную весть начинающим обучение про времена глаголов в польском языке. Сколько времен глаголов в польском языке? ...
Как определить спряжение глагола в польском языке
Вопрос, а как определить спряжение глагола в польском, задает КАЖДЫЙ, кто начинает учить этот язык. Спросите себя (если вас эта ...
Правило бабочки для спряжений польских глаголов
Спряжение польских глаголов в настоящем времени называется koniugacją, и практически все, кто когда-либо учил или как раз учит польский язык, ...
Первое спряжение польских глаголов / Koniugacja I
Рассмотрев чевертое, третье и второе спряжения, справедливо переходим к последнему, то есть, учим последнее, но по названию первое спряжение польских ...
Второе спряжение польских глаголов
Рассмотрев четвертое и третье спряжение, мы с вами логично начинаем учить второе спряжение польских глаголов, как следующее по сложности. Здесь ...
Третье спряжение польских глаголов
Третье спряжение польских глаголов имеет те же принципы построения, что и четвертое, оно даже, на мой взгляд, проще. Именно об ...
Четвертое спряжение польских глаголов Koniugacja IV
В предыдущей статье мы рассмотрели общие ведомости о спряжении глаголов в польском языке. Хотя большую часть статьи я, все же, ...
Cпряжение глаголов в польском языке: таблица настоящего времени
Вы можете учить польский язык в среде, ходить на языковые курсы, а может быть даже решили изучить польский язык самостоятельно ...

Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal

Как еще поддержать блог ProPolski

8 мыслей о “Глаголы в польском языке: грамматика

  • 24 февраля 2020 в 20:44
    Постоянная ссылка

    Огромное спасибо за ваши уроки! Наконец-то нашел то, что так долго не мог найти. С вами грамматика идет легко и просто. Все понятно и просто. СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!

    Ответ
  • 10 июня 2021 в 20:31
    Постоянная ссылка

    Добрый день Екатерина !
    у меня 19-20.06 экзамен. Можно сказать только начала готовиться. У меня истерика что я ничего не понимаю и ничего не знаю .Да и не знаю откуда , как начать. Ваш сайт это просто большой вклад и клад ! спасибо вам огггрооомное за ваг труд, за то что вы не даете чувстовать себе одним в поле боя. Это шикарный сайт! спасибо еще раз!

    Ответ
  • 16 июня 2021 в 00:05
    Постоянная ссылка

    смеюсь очень сильно и истерично))) 16 июня 01:04 ночи, так же 19-20.06 экзамен на С1))
    сижу вот, повторяю все что можно)
    Мы все сдадим, я в это верю и желаю удачи на экзамене! ♥️♥️

    Ответ
  • 8 апреля 2022 в 22:20
    Постоянная ссылка

    Добрый день.
    Столкнулась с интересной ситуацией: глаголы wynająć (сов.вид) и wynajmować (несов.вид) имеют перевод — «сдать в аренду» и «снять в аренду».
    Получается, что фраза «Ja wynajmuję mieszkanie» можно перевести как «я снимаю в аренду квартиру», так и «я сдаю в аренду квартиру». А ведь это противоположные по смыслу выражения! Как же все таки в польском языке правильно перевести данную фразу? Как определить, что поляк хотел сказать: сдает он квартиру, или снимает?
    Татьяна.

    Ответ
    • 29 августа 2022 в 15:58
      Постоянная ссылка

      Добрий день!
      Вы правильно думаете, перевести можно и так, и так. Поэтому чтобы перевести точно, нужно больше контекста, одной этой фразы недостаточно.
      Чтобы самому дать больше контекста, следует добавить кому wynajmujemy или от кого wynajmujemy:
      (1.1) wynajmować mieszkanie / samochód / pokój / … komuś
      (1.2) wynajmować mieszkanie / pokój / … od kogoś

      Ответ

Добавить комментарий