Я всегда пребывала в убеждении, что правила образования прошедшего времени в польском языке — одни из самых простых. Не пугайтесь, в основном так и есть, поскольку очень много общего есть между польским прошедшим и русским.

Только вот почему-то в моей любимой книге о грамматике Piotra Bąka настоящее время занимает шесть страниц, будущее полторы страницы, а вот прошедшее — целых шестнадцать…

Читайте также: Будущее время в польском языке: таблица, примеры, объяснение

Конечно, я прочла все эти шестнадцать страниц, и скажу, что вам они — совсем не нужны. Иностранцу, желающему научиться правильно говорить и писать без надобности происхождение окончаний прошедшего времени, их связь с основами настоящего, деепричастиями и всяким таким прочим. Думаю, все это нужно оставить филологам. В этой статье мы с вами рассмотрим более практические и полезные примеры. Проще говоря — научимся творить прошедшее время польского языка и ставить правильно ударения (этот абзац — в самом конце статьи).

Содержание:

Таблицы спряжения прошедшего времени регулярных глаголов

Одной из проблем спряжений является то, что глаголы в польском языке могут быть регулярными, а могут — спрягаться так, как им заблагорассудится. Ранее на сайте данная информация как таковая почти не упоминалась, потому что для нее необходима отдельная новая статья (и она будет, обещаю вам). В этой статье мы этот момент рассмотрим.

Начнем с примера регулярного (напишем формы прошедшего времени глагола brać):

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA brałem JA brałam JA -łom
TY brałeś TY brałaś TY -łoś
ON / PAN brał ONA / PANI brała ONO brało
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY braliśmy MY brałyśmy
WY braliście WY brałyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
brali ONE /
PANIE
brały

В польской грамматике происхождение основы склонения по лицам прошедшего времени объясняется долго и обстоятельно, и иностранцу знать это для письма и разговора просто не нужно. Поэтому запоминаем так:

  • Если инфинитив (безличный глагол) заканчивается на -ć, то в большинстве случаев основой в прошедшем времени является часть инфинитива без последней буквы -ć. То есть, у инфинитива brać основой будет bra-, у czytać — czyta-, pływać — pływa-, chodzić — chodzi-, nosić — nosi-, tańczyć — tańczy-. Я написала «в большинстве», потому что не всегда. К примеру, такая простота характерна третьему спряжению (кроме слова mieć), второму спряжению на -ić/-yć/-ać, первому спряжению на -ać/-ować/-iwać/-ywać/ и всех односложных глаголов первого спряжения на -ić/-yć/-uć.
  • Окончания, выделенные красным цветом, ВСЕГДА одинаковы для прошедшего времени, любого слова. Любого. Без исключений.

О -łom и -łoś, формы первого и второго лица среднего рода ед. числа

Формы первого и второго лица среднего рода обозначены светло-серым, как видите, потому что они очень редко употребляемы. Формы первого лица практически не существует, потому что предметы среднего рода не говорят, а младенцы, когда начинают говорить, сразу же употребляют женский или мужской род (niemowlę — в польском языке младенец — среднего рода, собственно, как и ребенок — dziecko). Однако в теории такие формы все же есть, и они могут быть употреблены в литературе. К примеру, если солнце (słońce) будет разговаривать, то оно может говорить о себе в третьем лице — ja brałom. Чаще в литературе попадаются формы второго лица. Повторяю — в жизни и речи эти формы не употребляются и подчеркиваются автопроверкой. И еще раз об этом на польском читайте в этой статье.

Что делать с остальными глаголами, которые мы не внесли в перечень, как с ними находить прошедшее время? Можно точно так же разделить их на подгруппы.

Прошедшее время польских глаголов на -eć

Кажется, в любом учебнике обучения польскому языку иностранцев, конечно же, приводят эту группу сразу после основной. Слова на -eć есть в каждом спряжении, согласитесь, значит, это весьма важная группа.

Глагол musieć в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA musiałem JA musiałam JA -łom
TY musiałeś TY musiałaś TY -łoś
ON / PAN musiał ONA / PANI musiała ONO musiało
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY musieliśmy MY musiałyśmy
WY musieliście WY musiałyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
musieli ONE /
PANIE
musiały

В глаголах с окончанием на -eć происходит следующее: во всех лицах, кроме множественного лично-мужского (l.mn. r. męskoosobowy), буква «е» в суффиксе меняется на «а«. И все, больше никаких фокусов.

Спряжение глагола chcieć в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA chciałem JA chciałam JA -łom
TY chciałeś TY chciałaś TY -łoś
ON / PAN chciał ONA / PANI chciała ONO chciało
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY chcieliśmy MY chciałyśmy
WY chcieliście WY chciałyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
chcieli ONE /
PANIE
chciały

Суммируем: к данной группе относятся все глаголы, имеющие в окончании —: оставшееся одно слово с третьего спряжения (mieć — miał), часть глаголов второго спряжения (такие как: boleć — bolał, słyszeć — słyszał, leżeć — leżał, widzieć — widział, myśleć — myślał, musieć — musiał и т.д.), часть глаголов первого спряжения (chcieć — chciał, istnieć — istniał, bieleć — bielał), и четыре из пяти слов четвертого спряжения (rozumieć — rozumiał, umieć — umiał, śmieć — śmiał, wiedzieć — wiedział).

Прошедшее время польских глаголов на -ąć

Это довольно увесистая группа глаголов первого спряжения, к которой тоже есть своя схема.

Читайте также: Спряжение польских глаголов на -nąć

Следите по таблицам:

Глагол ciągnąć в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA ciągnąłem JA ciągnęłam JA -łom
TY ciągnąłeś TY ciągnęłaś TY -łoś
ON / PAN ciągnął ONA / PANI ciągnęła ONO ciągnęło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY ciągnęliśmy MY ciągnęłyśmy
WY ciągnęliście WY ciągnęłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
ciągnęli ONE /
PANIE
ciągnęły

Глагол wziąć в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA wziąłem JA wzięłam JA -łom
TY wziąłeś TY wzięłaś TY -łoś
ON / PAN wziął ONA / PANI wzięła ONO wzięło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY wzięliśmy MY wzięłyśmy
WY wzięliście WY wzięłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
wzięli ONE /
PANIE
wzięły

Спряжение глагола dąć в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA łem JA dęłam JA -łom
TY łeś TY dęłaś TY -łoś
ON / PAN ł ONO / PANI dęła ONO dęło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY dęliśmy MY dęłyśmy
WY dęliście WY dęłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
dęli ONE /
PANIE
dęły

Глагол ciąć в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA ciąłem JA cięłam JA -łom
TY ciąłeś TY cięłaś TY -łoś
ON / PAN ciął ONA / PANI cięła ONO cięło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY cięliśmy MY cięłyśmy
WY cięliście WY cięłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
cięli ONE /
PANIE
cięły

В глаголах такого типа меняем в суффиксе букву «ą» на «ę» во всех лицах и числах, кроме единственного мужского. Я надеюсь, что вы успели это отметить в примерах. Исключением будет слово biegnąć, спряжение которого в польском языке полностью совпадает со склонением слова biec (по сути — это одно и то же). Его рассмотрим дальше.

Прошедшее время польских глаголов на -c

Странная и трудная для спряжения группка. Глаголы такого вида в настоящем времени относятся к первому спряжению. К сожалению, чтобы поспрягать их во времени прошедшем, вам нужно будет знать их склонение в настоящем. Потому что делается оно из формы первого лица единственного числа — ja. Примеры:

Прошедшее время глагола móc (ja mogę в настоящем времени)

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA mogłem JA mogłam JA -łom
TY mogłeś TY mogłaś TY -łoś
ON / PAN mógł ONA / PANI mogła ONO mogło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY mogliśmy MY mogłyśmy
WY mogliście WY mogłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
mogli ONE /
PANIE
mogły

Спряжение в прошедшем времени глагола piec (ja piekę в настоящем времени)

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA piekłem JA piekłam JA -łom
TY piekłeś TY piekłaś TY -łoś
ON / PAN piekł ONA / PANI piekła ONO piekło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY piekliśmy MY piekłyśmy
WY piekliście WY piekłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
piekli ONE /
PANIE
piekły

Прошедшее время польских глаголов на согласный+ć (-źć, -ść)

Данные глаголы тоже относятся к первому спряжению. И их формы прошедшего времени тоже создаются при помощи форм времени настоящего, для первого лица. Или, если посмотреть с другой стороны, во всех родах, кроме oni, происходит чередование e->o, и ś становится твердой s за счет появления после нее твердой буквы ł.

Пример спряжение глагола nieść (ja niosę в настоящем времени) во времени прошедшем

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA niosłem JA niosłam JA -łom
TY niosłeś TY niosłaś TY -łoś
ON / PAN niósł ONA / PANI niosła ONO niosło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY niliśmy MY niosłyśmy
WY niliście WY niosłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
nili ONE /
PANIE
niosły

Глагол wieźć в прошедшем времени (ja wiozę в настоящем времени):

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA wiozłem JA wiozłam JA -łom
TY wiozłeś TY wiozłaś TY -łoś
ON / PAN wiózł ONA / PANI wiozła ONO wiozło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY wiliśmy MY wiozłyśmy
WY wiliście WY wiozłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
wili ONE /
PANIE
wiozły

Глагол paść — выпасать животное на лугу (ja pasę в настоящем времени):

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA pasłem JA pasłam JA -łom
TY pasłeś TY pasłaś TY -łoś
ON / PAN pasł ONA / PANI pasła ONO pasło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY paśliśmy MY pasłyśmy
WY paśliście WY pasłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
paśli ONE /
PANIE
pasły

Вы должны были проследить следующую закономерность: для создания форм всех лиц, кроме множественного мужского (l.mn. r. męskoosobowy) требуется форма спряжения настоящего времени для первого лица (ja niosę, ja wiozę). Для создания множественного мужского (l.mn. r. męskoosobowy) следует отбросить от инфинитива и к тому, что осталось, дописывать окончания.

Нерегулярные глаголы в прошедшем времени

Выше я уже пару раз такие вот нерегулярные глаголы упомянула, а теперь стоит рассмотреть их подробнее. Нерегулярные — значит, совсем даже не регулярно склоняющиеся (суплетивизм — если кто хочет терминов). Смотрим:

Глагол jeść в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA jadłem JA jadłam JA -łom
TY jadłeś TY jadłaś TY -łoś
ON / PAN jadł ONA / PANI jadła ONO jadło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY jedliśmy MY jadłyśmy
WY jedliście WY jadłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
jedli ONE /
PANIE
jadły

Глагол iść в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA szedłem JA szłam JA -łom
TY szedłeś TY szłaś TY -łoś
ON / PAN szedł ONA / PANI szła ONO szło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY szliśmy MY szłyśmy
WY szliście WY szłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
szli ONE /
PANIE
szły

Глагол usiąść в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA usiadłem JA usiadłam JA -łom
TY usiadłeś TY usiadłaś TY -łoś
ON / PAN usiadł ONA / PANI usiadła ONO usiadło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY usiedliśmy MY usiadłyśmy
WY usiedliście WY usiadłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
usiedli ONE /
PANIE
usiadły

Глагол znaleźć в прошедшем времени

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA znalazłem JA znalazłam JA -łom
TY znalazłeś TY znalazłaś TY -łoś
ON / PAN znalazł ONA / PANI znalazła ONO znalazło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY znalliśmy MY znalazłyśmy
WY znalliście WY znalazłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
znalli ONE /
PANIE
znalazły

Глагол biec/biegnąć (ja biegnę в настоящем времени), который относится к нерегулярным

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA biegłem JA biegłam JA -łom
TY biegłeś TY biegłaś TY -łoś
ON / PAN biegł ONA / PANI biegła ONO biegło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY biegliśmy MY biegłyśmy
WY biegliście WY biegłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
biegli ONE /
PANIE
biegły

Этот глагол очень странный. Честно, пока я не знаю, почему он такой, я только знаю, что biec и biegnąć склоняются идентично — и в настоящем, и в прошедшем. Наверное, поэтому часть букв потерялась…

Глаголы lec и polec в прошедшем времени

Рассмотрим «два-в-одном» (ja legnę в настоящем времени, ja polegnę в простом будущем времени), которые так же относятся к нерегулярным.

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA poległem JA poległam JA -łom
TY poległeś TY poległaś TY -łoś
ON / PAN poległ ONA / PANI poległa ONO poległo
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY polegliśmy MY poległyśmy
WY polegliście WY poległyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
polegli ONE /
PANIE
poległy

Глагол uciec (ja ucieknę в простом будущем времени)

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA uciekłem JA uciekłam JA -łom
TY uciekłeś TY uciekłaś TY -łoś
ON / PAN uciekł ONA / PANI uciekła ONO uciekło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY uciekliśmy MY uciekłyśmy
WY uciekliście WY uciekłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
uciekli ONE /
PANIE
uciekły

Глагол kraść (ja kradnę в настоящем времени)

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA kradłem JA kradłam JA -łom
TY kradłeś TY kradłaś TY -łoś
ON / PAN kradł ONA / PANI kradła ONO kradło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY kradliśmy MY kradłyśmy
WY kradliście WY ukradłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
kradli ONE /
PANIE
kradły

Глагол rość (устарел)=rosnąć (ja rosnę в настоящем времени)

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA rosłem JA rosłam JA -łom
TY rosłeś TY rosłaś TY -łoś
ON / PAN rósł ONA / PANI rosła ONO rosło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY rośliśmy MY rosłyśmy
WY rośliście WY rosłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
rośli ONE /
PANIE
rosły

Ранее в статье уже рассматривался глагол paść, но в значении «выпасать кого-то». Но кроме этого, данный глагол имеет еще второе значение — «пасть», как «пасть на поле боя», которые в настоящем времени имеет форму ja padnę. Его спряжение в прошедшем времени относится к нерегулярным:

Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
JA padłem JA padłam JA -łom
TY padłeś TY padłaś TY -łoś
ON / PAN padł ONA / PANI padła ONO padło
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
MY padliśmy MY padłyśmy
WY padliście WY upadłyście
ONI /
PANOWIE /
PAŃSTWO
padli ONE /
PANIE
padły

То есть, если в настоящем времени в первом лице ед. числа (ja) есть буква «n» в конце (biegnę, ucieknę, legnę, polegnę, kradnę, rosnę, padnę) — она исчезнет в прошедшем времени. И эти нерегулярные глаголы — «на согласный +с» и на окончание «с». То есть, если вам попадается слово на согласный +с или на с, и в первом лице ед. числа настоящего времени у него есть …nę, можете смело спрягать по примерам выше. Что касается глагола rość, он склоняется как глагол móc или nieść в одном флаконе — появляется ó в ОN и в ONI основа из инфинитива. По факту глаголы c или nieść/wieźć — тоже нерегулярные, но я уже о них написала раньше, так что зачем дублировать-то.

Читайте также: Cпряжение глаголов в польском языке: таблица настоящего времени

Относительно спряжений в прошедшем времени кажется, что это все. Возможно, что я потеряла какой-то интересный пример из нерегулярных глаголов (потому что здесь, конечно, не все), но раз потеряла — значит, это было не так важно. Сами видите — здесь и так рассмотрено много таких глаголов, которыми вы не пользуетесь каждый день.

Как тренировать прошедшее время польского языка? Видите какой-либо глагол — в инфинитиве, уже в форме настоящего времени — попробуйте сделать про себя его в прошедшем. И проверьте свою правоту Викисловарем.

Ударение в прошедшем времени польского языка

Еще одна важная тема, относящаяся к прошедшему времени польского языка и о которой постоянно забывают, это ударение. Да, вы знаете, и я знаю, что ударение стоит всегда на втором слоге с конца — и благодаря этому правилу польский уже кажется более привлекательным чем русский. Но «всегда» — это не всегда, а в большинстве случаев. Одними из исключений являются глаголы прошедшего времени для лиц «мы — MY» и «вы — WY». Там ударение стоит на третьем слоге с конца. То есть, читаем byliśmy, czytaliśmy, pisaliśmy, braliście, oglądaliście, wzięliśmy, kradliście и т.д. Происходит это потому, что ударение — это своего рода выделение, подчеркивание чего-нибудь. И подчеркивать нужно важное, а не какое-то там «liśmy/liście», которое вообще никакой смысловой нагрузки не несет. Если подытожить, то ударение прошедшего времени в польском языке никогда не переходит границу буквы «ł» (или «l«), оно всегда будет до. А если по научному, то глаголы прошедшего времени для my/wy имеют движимые окончания — śmy, — ście, и они имеют способность соединяться либо с самими глаголами, либо с первым словом в предложении. Если такое окончание добавить к слову, то ударение меняться не будет, так как такие окончания являются энклитиками. Поэтому можно сказать robiliśmy или иначе — myśmy robili, pisaliście либо wyście pisali.

Заключение и итог

Тем, кто выдержал и дочитал до конца, скажу: «Спасибо! И — вы теперь наверняка лучше разобрались с прошедшим временем в польском». Я не писала примеров употребления здесь. Статья и так получилась слишком длинная (зато полная), и не хочется еще грузить ее примерами. Все просто, как в русском, только в русском говорим: «я был, ты был, он был», а в польском «ja byłem, ty byłeś, on był», в русском — «мы были, вы были, они были» — в польском «my byliśmy/byłyśmy, wy byliście/byłyście, oni byli/były». Анализируйте лицо, которое у вас выполняет действие, и ставьте правильную форму. Мне кажется, это очень просто. Если вы не согласны, и вам нужны примеры, пишите в комментариях, я сделаю P.S. к статье.


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке!

Из любой точки планеты: Стать патроном сайта на Patreon

Из Украины:

Как еще поддержать блог ProPolski

Прошедшее время в польском языке: таблица
Метки:                

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com. Родилась и выросла в Украине, на данный момент проживаю в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю сайту ProPolski.com.

Прошедшее время в польском языке: таблица: 17 комментариев

    • 28 сентября 2016 в 21:48
      Постоянная ссылка

      Спасибо) Я грамматику так и хочу делать) А вообще — в статье много труда, не только цветового кодирования, надеюсь, она пригодится каждому, кто изучает польский и кто попадет на мой сайт)

      Ответить
  • 14 марта 2018 в 09:22
    Постоянная ссылка

    Очень нравится четкое изложение, как раз сейчас начала учить прошедшее время. Спасибо! Мне непонятен такой момент : В таблице , в колонке, где указан женский род, написано on/pan везде. Глагол стоит в женском роде.

    Ответить
    • 14 марта 2018 в 09:39
      Постоянная ссылка

      Спасибо))
      Мне тоже непонятен этот момент что статье уже полтора года, а опечатки до сих пор никто не заметил))) Спасибо, Елена, побежала исправлять 🙂

      Ответить
  • 14 марта 2018 в 10:48
    Постоянная ссылка

    Очень оперативно, спасибо, уже отправила ссылку на ваш урок своим соратникам по изучению языка. Отличный сайт у Вас.

    Ответить
  • 7 мая 2018 в 22:13
    Постоянная ссылка

    Вообще потрясающе сгруппированный материал! Спасибо огромное!
    Единственное — нет формы rość — есть только rosnąć. И в том же глаголе — on rósł (там должна быть кресечка)

    Ответить
    • 7 мая 2018 в 22:45
      Постоянная ссылка

      Спасибо большое 🙂
      Вообще-то его не то, чтобы нет, просто он старенький 🙂 https://sjp.pwn.pl/doroszewski/rosc;5490576.html
      Я его брала из учебника, признаю, старого, наверное, стоит актуализировать…

      А кресочка потерялась, верно, спасибо большое, что заметили 🙂

      Ответить
      • 5 июня 2018 в 22:20
        Постоянная ссылка

        Интересно, поизучала, спасибо за ссылку!
        Не знала раньше о таком слове! 🙂 узнала новое для себя)))
        В той же табличке, в rodzaju niemęskoosobowym 2 os.lm. urosłyście вместо rosłyście.

        Ответить
  • 4 января 2019 в 16:41
    Постоянная ссылка

    А будет статья про спряжение глаголов при неизвестных именных.Пример:Читайте книги.Здесь не ясно,какой род имеется в виду.

    Ответить
    • 5 января 2019 в 12:05
      Постоянная ссылка

      Здравствуйте! Приведенный Вами пример — это повелительное наклонение, и лицо здесь известно — второе множественного числа. Статья о повелительном наклонении обязательно будет 🙂

      Ответить

Добавить комментарий

К началу статьи