10 полезных прилагательных на польском языке

10 полезных прилагательных на польском языке

Привет! В этой статье я хочу поделиться с вами списком из 10 полезных прилагательных на польском языке с примерами употребления и переводом на русский язык. Прилагательные, надеюсь, пригодятся вам и при чтении книг на польском, и в обычном бытовом разговоре.

Предложения с żebym, żebyś, żeby в польском языке

Предложения с żebym, żebyś, żeby в польском языке

В польском языке есть и склонения, и спряжения, и рода, и еще много всякого интересного. Среди этого самого «интересного» всегда найдется тема, которая вроде бы проста, но продолжает вызывать достаточно много путаницы и вопросов. Ярким примером такого случая можно считать

Повелительное наклонение в польском языке / Tryb rozkazujący

Повелительное наклонение в польском языке / Tryb rozkazujący

Не знаю, заметили вы или нет, но повелительное наклонение в польском языке используется далеко не так часто и далеко не сразу (если судить по учебникам), как в русском. «Иван Иванович, сделайте то и это», «Принеси мне рюкзак» — в русском

Почему dwaj (trzej, czterej), а не dwa (trzy, cztery)

Почему dwaj (trzej, czterej), а не dwa (trzy, cztery)

Название статьи — почему dwaj, trzej, czterej, а не dwa, trzy, cztery — может показаться вам странным, если вы еще только начинаете свое приключение с польским языком. Для чуть более опытных учеников, я надеюсь, объяснение из этой статьи покажется не

Сослагательное (условное) наклонение в польском языке | Tryb warunkowy

Сослагательное (условное) наклонение в польском языке | Tryb warunkowy

После всех koniugacji, времен и аспектов глаголов в польском языке обычно переходят к наклонениям. В этой статье я буду рассматривать, как создавать и употреблять сослагательное (условное) наклонение в польском языке, иначе — tryb warunkowy. Он нужен для того, чтобы подать

11 друзей польского глагола prosić

11 друзей польского глагола prosić

Идея статьи была навеяна одной из участниц нашей группы на Фейсбуке insidePL, которая перепутала глагол poprosić с глаголом zaprosić. Так как я однажды я уже писала статью о глаголах-родственниках wiedzieć, мне подумалось, что и о родственниках prosić также стоит и

Tysiąc, miesiąc, pieniądz — как запомнить их склонение

Tysiąc, miesiąc, pieniądz - как запомнить их склонение

На одном из пабликов наткнулась на вопрос «как запомнить склонение tysiąc??» и ответ к нему: «никак». Действительно, рода у этих слов в наших языках отличаются, наши две тысячи — это совсем не dwie их… А еще есть чередование, кажущееся мигрирующим

Польские наречия: правила словообразования

Польские наречия: правила словообразования

Польские наречия — это самостоятельная, несклоняемые часть речи. Наречия обозначают признаки глаголов, прилагательных или других наречий. Проще говоря, они называют место (gdzie? / где?), время (kiedy? / когда?), способ выполнения действий (jak? / как?), а также указывают на степень интенсивности

Управление глаголов в польском / Rekcja czasowników

Управление глаголов в польском / Rekcja czasowników

Если вы считаете тему польских глаголов сложной, то дело, может быть, не только в спряжениях, но и в том, что управление глаголов в польском языке (rekcja czasowników) порой отличается от того, что в русском. Что такое управление глагола? Это когда

Кулинарные прилагательные на польском языке

Кулинарные прилагательные на польском языке

Сначала я хотела дать все эти кулинарные прилагательные на польском языке одним списком, но после того, как уже его составила, подумала, что неплохо было бы его ассоциативно поделить на маленькие кусочки. И учить легче, и примеры к ним не потеряются,

Польские существительные на -anin: правила и примеры

Польские существительные на -anin: правила и примеры

Польские существительные на -anin — это такие существительные, как, к примеру: Amerykanin (американец), chrześcijanin (христианин), wrocławianin (житель Вроцлава) и др. Formant (аффикс по-русски, который можем пока что назвать просто суффиксом) -anin в польском языке используется для создания: названий жителей городов,

Краткие и полные формы польских местоимений

Краткие и полные формы польских местоимений

Есть правило, без знания которого ваша письменная и устная польская речь выглядит порой слегка так кривовастенько. Правило это не жизненно необходимо, конечно, но — если не хотите кривовастенько и непонятно — попробуйте начать его применять. Касается оно того, когда писать

Тесты на притяжательные местоимения польского языка

Тесты на притяжательные местоимения польского языка

В этой статье вы найдете мои тесты на притяжательные местоимения польского языка. Статья призвана потренировать выученный материал, не используя тетрадей, учебников, учителей — после изучения правила можно сразу переходить к тренировке. И ответы вы получите сразу же — стоит лишь

Притяжательные местоимения в польском языке

Притяжательные местоимения в польском языке

Для русскоговорящих притяжательные местоимения в польском языке не могут быть сложными для понимания. Они же практически такие же, только записанные польским алфавитом. И всё же, судя по моему опыту, и в этой легкой теме можно наломать немножко дров. Большая часть

Польские глаголы-родственники wiedzieć

Польские глаголы-родственники wiedzieć

Родственниками, братьями, наследниками — есть целая группа польских глаголов, связанных с глаголом wiedzieć. То есть, я имею в виду, что в основе лежит wiedzieć — ведать/знать, но вот значение может быть совсем-совсем другое. Мне эти глаголы кажутся крайне, крайне важными.

Большая буква в обращении в письме на польском языке

Заглавная буква в обращении в письме на польском языке

Вам так или иначе придется что-нибудь когда-нибудь какому-нибудь поляку написать. 🙂 Если не знаете, с чего начинать и чем заканчивать письмо, мейл и т.д. на польском языке, то почитайте статью: Пишем е-мейл на польском языке: приветствия и прощания И, кроме

Отрицание в польском языке: говорим правильно

Отрицание в польском языке

Оказалось, что даже если вы долго-долго уже живете в Польше, долго-долго разговариваете при этом на польском, это совсем не означает, что вы правильно употребляете отрицание в польском языке. Опыт чтения постов моих уже давно ставших польскоговорящими друзей показывает, что с