Szybki & bystry — это в определенном контексте синонимы, но не всегда, и потому мне очень хотелось вам о них рассказать. Bystry, к примеру, имеет несколько значений. А если вам это было и есть известно, то в статье — несколько
Tylko & dopiero — когда и как употреблять
Tylko & dopiero — это не всегда синонимы. Более того, слово tylko очень часто — и ошибочно — употребляется нами в случаях, когда там должно быть как раз dopiero. Но о нем не все знают, плюс dopiero еще и ни
Tysiąc, miesiąc, pieniądz — как запомнить их склонение
На одном из пабликов наткнулась на вопрос «как запомнить склонение tysiąc??» и ответ к нему: «никак». Действительно, рода у этих слов в наших языках отличаются, наши две тысячи — это совсем не dwie их… А еще есть чередование, кажущееся мигрирующим
Oczywiście & koniecznie & rzeczywiście — не путайте!
Oczywiście & koniecznie & rzeczywiście — не путайте эти замечательные и очень нужные польские слова. В статье примеры употребления с переводом.
Поздравляю, вітаю & witam, pozdrawiam и gratuluję
Частой ошибкой является в значении глаголов «поздравляю, вітаю» употреблять польские глаголы witam, pozdrawiam и gratuluję. Последнее, правда, в меньшинстве, а жаль, так как именно gratuluję является наиболее подходящим из этой тройки. Просто не во всех ситуациях. Авжеж, українською мовою це
Польские местоимения: tyle & ile
Что такое ile — мы узнаём еще в самом начале изучения языка, когда рассматриваем тему возраста. Ile masz lat? — Mam 21 lat. А когда приезжаем в Польшу и слышим tyle на каждом углу, совершенно не связываем эти два слова,
Cudzy & obcy: какая между ними разница?
Задумывались ли вы, читая cudzoziemiec и obcokrajowiec, какая между ними разница? Первое слово, факт, чаще вам попадалось в разного рода документах, огромное количество которых нужно заполнять и заполнять на всякие там карты побыту. Второе — в основном в учебниках. Корни