Последнее обновление 21 июня 2020

Если вы считаете тему польских глаголов сложной, то дело, может быть, не только в спряжениях, но и в том, что управление глаголов в польском языке (rekcja czasowników) порой отличается от того, что в русском.

Что такое управление глагола? Это когда глагол требует от слов, с которыми он употребляется, определенного падежа. Может быть с предлогом, а может и без него. В русском это выглядит так:

  • звонить (кому?) — зависимое существительное должно быть в дательном падеже,
  • воспользоваться (кем? чем?) — тут в творительном падеже,
  • надеяться (на кого? на что?) — а тут винительный падеж, с предлогом.

Да, многие польские глаголы действительно употребляются так же, как и в русском языке. Но есть и такие, которые от зависимого существительного требуют совсем другого падежа, другого предлога.

Управление глаголов в польском языке

Управление глаголов в польском / Rekcja czasowników

Ниже — список из некоторых таких глаголов и схемы. Схемы и структуры, как правильно употреблять эти глаголы в польском языке, как правильно их соединять с дополнением в предложении.

Если учесть, что глаголы — основа всего, то мне кажется весьма важным выучить ту разницу, которая нас с вами больше всего путает, в похожих, казалось бы, языках.

Учите также: 100+ самых употребляемых глаголов в польском языке

Упорядочено всё по алфавиту. Увы, хотя список и очень длинный, это не все такие «не такие» глаголы, но это самые интересные и важные.

być dumnym (z kogo, czego?)гордиться (кем, чем?)
być dumnym z synaгордиться сыном
  • Jestem z ciebie dumna! — Я горжусь тобой.
być podobnym (do kogo?)быть похожим (на кого? на что?)
być podobnym do ojcaбыть похожим на отца
  • Mój brat podobny jest do ojca. — Мой брат похож на отца.
chorować (na co?)болеть (чем?)
chorować na grypę, na zapalenie płucболеть гриппом, воспалением лёгких
  • Mój znajomy chorował na gruźlicę. — Мой знакомый болел туберкулезом.
cieszyć się (z kogo, z czego?)радоваться (кому, чему?)
cieszyć się z wiosnyрадоваться весне
  • Powinieneś cieszyć się ze swoich osiągnięć. — Тебе следует радоваться своим достижениям.
czekać na (kogo, co?)ждать (кого, чего, что?)
czekać na autobusждать автобуса
  • Czekamy na was. — Мы ждем вас.
dziękować (komu?)благодарить (кого?)
dziękować mamieблагодарить маму
  • Dziękuję wam. — Благодарю вас.
dzwonić (do kogo?)звонить (кому?)
dzwonić do siostryзвонить сестре
  • Dzwoniłeś do mnie? — Ты звонил мне?
głosować (na kogo? za czym?)голосовать (за кого? за что?)
głosować na partięголосовать за партию
  • Będziemy głosowali na tego kandydata. — Мы будем голосовать за этого кандидата.
  • Wszyscy robotnicy głosowali za rezolucją. — Все рабочие голосовали за резолюцию.
gratulować (komu, czego, z jakiego powodu)поздравлять (кого, с чем?)
gratulować przyjacielowi obrony dyplomuпоздравлять друга с защитой диплома
  • Gratuluję ci zdania egzaminu. — Поздравляю тебя со сдачей экзамена.
kibicować (komu?)болеть за (кого?)
kibicować drużynie piłkarskiejболеть за футбольную команду
  • Zawsze na złość kibicowała innej drużynie. — Она всегда назло болела за другую команду.
korzystać, skorzystać (z czego?)пользоваться, воспользоваться (чем?)
korzystać ze słownikaпользоваться словарем
  • Często korzystam z pomocy Wikisłownika. — Я часто пользуюсь помощью Викисловаря.
należeć (do kogo?)принадлежать (кому?)
należeć do siebieпринадлежать себе
  • Te rzeczy należą do mnie. — Эти вещи принадлежат мне.
niepokoić się, martwić się (o kogo? co?)беспокоиться (о ком? о чём?)
niepokoić się o dziecko, martwić się o pieniądzeбеспокоиться о ребенке, беспокоиться о деньгах
  • Inżynier niepokoi się o swój projekt. — Инженер беспокоится о своём проекте.
odmawiać (czego?)отказываться (от чего?)
odmawiać jedzeniaотказываться от еды
  • Jestem zbyt gruba, każdego dnia muszę odmawiać sobie czekolady. — Я слишком толстая, мне каждый день нужно отказываться от шоколада.
oklaskiwać (kogo?)аплодировать (кому?)
oklaskiwać aktorówаплодировать актёрам
  • Czy nie powinnaś oklaskiwać moją odwagę? — Разве ты не должна похлопать=аплодировать моей отваге?
opanować (co?)овладеть (чем?)
opanować język polskiовладеть польским языком
  • Aby opanować obcy język, trzeba mnóstwo ćwiczeń. — Чтобы овладеть иностранным языком, нужно много упражнений.
osiągnąć (co?)достигнуть (чего?)
osiągnąć celдостигнуть цели
  • Chcę osiągnąć swój cel. — Я хочу достигнуть своей цели.
ożenić się (z kim?)жениться (на ком?) 
ożenić się ze swoją dziewczynąжениться на своей девушке
  • Mój brat ożenił się z fotografką, Anną. — Мой брат женился на фотографе, Анне.
pisać (do kogo?)писать (кому?)
pisać do kolegiписать другу
  • Pisałem do ciebie kilkanaście razy! — Я писал тебе несколько раз!
podejść, podchodzić (do kogo, czego?)подойти, подходить (к кому, чему?)
podejść do budynkuподойти к зданию
  • Musimy podejść do tematu subtelnie. — Мы должны подойти к теме тонко.
pojechać, przyjechać (dokąd, do kogo?)поехать, приехать (куда, к кому, чему?)
pojechać do Warszawy do kolegiпоехать в Варшаву к другу
  • Przyjechałam do Warszawy wczoraj wieczorem. — Я приехала в Варшаву вчера вечером.
potrzebować (kogo, czego?)нуждаться (в ком, в чём?)
potrzebować pomocyнуждаться в помощи
  • Czy jeszcze potrzebujesz mojej pomocy? — Ты еще нуждаешься в моей помощи?
pracować (jako kto, w charakterze kogo?)работать (кем?)
pracować jako nauczycielработать учителем
  • Moja mama pracuje jako nauczycielka. — Моя мама работает учителем.
przepraszać (kogo?)извиняться (перед кем?)
przepraszać mamęизвиняться перед мамой
  • Chciałbym cię przeprosić. — Я бы хотел перед тобой извиниться.
przychodzić (do kogo, po kogo, po co?)приходить (к кому, за кем, за чем?)
przychodzić do kolegi po książkęприходить к другу за книгой
  • Przyjdź do mnie jutro, dobra? — Прийди ко мне завтра, ладно?
przygotowywać się (do czego?)готовиться (к чему?)
przygotowywać się do egzaminuготовиться к экзамену
  • Mam tydzień, żeby przygotować się do egzaminu. — У меня есть неделя, чтобы приготовиться к экзамену.
słuchać (kogo, czego?)слушать (кого, что?)
słuchać muzykiслушать музыку
  • Lubię słuchać muzyki rockowej. — Я люблю слушать рок-музыку.
spytać, pytać (o co?)спросить, спрашивать (о чём?)
spytać o drogęспросить о дороге
  • Chłopiec często pytał o pilotów. — Мальчик часто спрашивал о пилотах.
szukać (kogo, czego?)искать (кого, что?)
szukać książkiискать книгу
  • Szukam swoich butów. — Я ищу свои ботинки.
troszczyć się (o kogo, o co?)заботиться (о ком, о чем?)
troszczyć się o chore dzieckoзаботиться о больном ребенке
  • Zawsze troszczyła się o moje zdrowie. — Она всегда заботилась = беспокоилась о моём здоровье.
uczyć się / nauczyć się (czego?), studiować (co?)учиться / научиться (чему?), изучать (что?)
uczyć się języka polskiego, studiować język polskiучиться польскому языку, изучать польский язык
  • Uczymy się języka polskiego na kursach w Warszawie. — Мы учимся польскому языку (мы изучаем польский язык) на курсах в Варшаве.

Если говорить о месте учебы, то uczymy się в школе, на курсах, а studiujemy — в высшем учебном заведении (но второе его значение — изучать в смысле исследовать вопрос).

uśmiechać się (do kogo?)улыбаться (кому?)
uśmiechać się do mamyулыбаться маме
  • Uśmiechnij się do mnie, proszę cię! — Улыбнись мне, прошу!
uważać (za kogo, za co?)считать (кем, чем?)
uważać za dobrego studentaсчитать хорошим студентом
  • Ona zawsze uważała mnie za wariata. — Она всегда считала меня сумасшедшим.
walczyć (o co, przeciwko komu, czemu?)бороться (за что, против кого, чего?)
walczyć o wolność, przeciwko rasizmowiбороться за свободу, против расизма
  • Musimy wspólnie walczyć o zdrowie naszych dzieci. — Мы должны вместе бороться за здоровье наших детей.
wątpić (w co?)сомневаться (в чём?)
wątpić w swoją historięсомневаться в своей истории
  • Zaczynam wątpić w swoją historię. — Я начинаю сомневаться в моей собственной истории.

Здесь следует вспомнить, что есть еще форма — Wątpić o czymś , но она гораздо реже используется.

wstąpić (dokąd?)поступить (куда?)
wstąpić do szkoły, na uniwersytetпоступить в школу, в университет
  • Wstąpiłem do klubu baseballowego. — Я вступил в бейсбольный клуб.

Но! Поступить на работу — podjąć pracę.

Uniwersytet — слово, которое очень любит предлог «na»: в университете = na uniwersytecie, в университет = na uniwersytet.

wstąpić (po kogo, po co, do kogo?)зайти (за кем, за чем, к кому?)
wstąpić do kolegi po książkęзайти к другу за книгой
  • Może wstąpimy po jogurt do sklepu? — Может, зайдем за йогуртом в магазин?
wysłać (do kogo?)отправить (кому?)
wysłać do mamy listотправить маме письмо
  • Muszę dzisiaj wysłać list do babci. — Я должен сегодня выслать письмо бабушке.
zapomnieć (kogo, czego?)забыть (кого, что?)
zapomnieć parasolaзабыть зонт
  • Czegoś na pewno zapomniałeś! — Что-то ты наверняка забыл!
zwrócić się (o co, do kogo?)обратиться (за чем, к кому?)
zwrócić się o pomoc do prawnikaобратиться за помощью к юристу
  • Chyba masz zwrócić się o pomoc do specjalisty. — Я думаю, ты должен обратиться за помощью к специалисту.
żałować (kogo? czego?)жалеть (о ком? о чём?)
żałować rozmowyжалеть о разговоре
  • Żałuję zgubionej książki. — Я жалею о потерянной книге.
żartować (z kogo, czego?)шутить (над кем, чем?)
żartować z przyjacielaшутить над другом
  • Przestań ze mnie żartować! — Перестань надо мной шутить!

Я думаю, что буду пополнять этот список раз в какое-то время, когда мне будут попадаться те глаголы, о которых я сейчас не вспомнила. Так что сохраняйте в закладки и заглядывайте еще сюда в будущем.

Глаголы — это очень-очень важно и нужно!

Читайте также: 10 очень нужных польских глаголов


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью ЯД

Как еще поддержать блог ProPolski

Управление глаголов в польском / Rekcja czasowników

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Добавить комментарий