Последнее обновление статьи:

Идея статьи «100 самых употребляемых глаголов в польском языке», признаюсь, не моя, а одной читательницы. И это отличная идея, скажу я вам! Хотя бы потому, что в сети я толком ничего на эту тему не нашла — есть сколько угодно списков самых употребляемых глаголов английского и немецкого языков, но — я правда не нашла, хотя, может быть, плохо искала — ни одного списка польского.

Есть пару небольших списочков в нескольких брошюрках, которые у меня есть и, конечно же, список самых употребляемых слов польского языка вообще, из которого я тоже возьму кое-какую информацию. Дабы не писать тут ворох довольно-таки объемистых табличек спряжений глаголов настоящего времени, я приведу их просто списком, давая в скобочках к ним две формы — для «я» и для «ты», и иногда для «они», если она будет творится как-то по-особенному. Если вы хорошо знакомы с правилом бабочки, то вам нетрудно будет воссоздать все остальные формы глаголов. Если плохо знакомы — ознакомьтесь! А еще, чтобы уж совсем здорово было, я вам тут еще повелительное наклонение добавлю, но только во втором лице. С восклицательным знаком, чтобы не ошиблись. Если нет слова с восклицательным знаком — значит, нет повелительного наклонения. И — поехали!

100 самых употребляемых глаголов в польском языке

100 самых употребляемых глаголов в польском языке
ГлаголФормы Я, ТЫПовелит. накл. для ТЫПеревод
być (jestem, jesteś) bądź! быть
mieć (mam, masz)  miej! иметь
móc (mogę, możesz) мочь
wiedzieć (wiem, wiesz, wiedzą) wiedz! знать о чем-то
mówić (mówię, mówisz) mów! говорить
chcieć (chcę, chcesz) chciej! хотеть
zostać (zostanę, zostaniesz) zostań! остаться, стать
powiedzieć (powiem, powiesz, powiedzą) powiedz! сказать
widać не склоняется видно, можно увидеть
musieć (muszę, musisz) быть должным
robić (robię, robisz) rób! делать
zrobić (zrobię, zrobisz) zrób! сделать
znaleźć (znajdę, znajdziesz) znajdź! найти
zobaczyć (zobaczę, zobaczysz) zobacz! увидеть
dać (dam, dasz, dadzą) daj! дать
zrozumieć (zrozumiem, zrozumiesz) zrozum! понять
stać (stoję, stoisz) stój! стоять
wrócić (wrócę, wrócisz) wróć! вернуться
widzieć (widzę, widzisz) widź! видеть
wziąć (wezmę, weźmiesz) weź! взять
czekać(czekam, czekasz)czekaj!ждать
zabić(zabiję, zabijesz)zabij!забить, убить
szukać(szukam, szukasz)szukaj!искать
dostać(dostanę, dostaniesz)dostań!получить
dowiedzieć się(dowiem się, dowiesz się, dowiedzą się)dowiedz się!узнать, разузнать
wyjść(wyjdę, wyjdziesz)wyjdź!выйти
słychaćв качестве глагола имеет только формы czas teraźniejszy: słychać; сzas przeszły: było słychać; czas przyszły: będzie słychać; tryb przypuszczający: byłoby słychaćслышно
poznać(poznam, poznasz)poznaj!узнать
spać(śpię, śpisz)śpij!спать
pójść(pójdę, pójdziesz)pójdź!пойти
przyznać(przyznam, przyznasz)przyznaj!признать
patrzeć(patrzę, patrzysz)patrz!смотреть
sprawdzić(sprawdzę, sprawdzisz)sprawdź!проверить
znać(znam, znasz)znaj!знать что- то, кого-то
wejść(wejdę, wejdziesz)wejdź!войти
przekonać(przekonam, przekonasz)przekonaj!переубедить
rozmawiać(rozmawiam, rozmawiasz)rozmawiaj!разгова-
ривать
jechać(jadę, jedziesz)jedź!ехать
spotkać(spotkam, spotkasz)spotkaj!встретить
wyobrazić(wyobrażę, wyobrazisz)wyobraź!вообразить

Читайте также: 100+ самых популярных прилагательных польского языка

powstrzymać(powstrzymam, powstrzymasz)powstrzymaj!придержать
pozwolić(pozwolę, pozwolisz)pozwól!позволить
wierzyć(wierzę, wierzysz)wierz!верить
uwierzyć(uwierzę, uwierzysz)uwierz!поверить
porozmawiać(porozmawiam, porozmawiasz)porozmawiaj!поговорить
ukryć(ukryję, ukryjesz)ukryj!укрыть, спрятать
zatrzymać(zatrzymam, zatrzymasz)zatrzymaj!задержать
liczyć(liczę, liczysz)licz!считать, рассчитывать
przejść(przejdę, przejdziesz)przejdź!перейти
zmienić(zmienię, zmienisz)zmień!сменить
słyszeć(słyszę, słyszysz)słysz!слышать
odpowiedzieć(odpowiem, odpowiesz, odpowiedzą)odpowiedz!ответить
uczynić(uczynię, uczynisz)uczyń!сделать, исполнить
zdobyć(zdobędę, zdobędziesz)zdobądź!получить, добыть
zachować(zachowam, zachowasz)zachowaj!задержать, сохранить
trzymać(trzymam, trzymasz)trzymaj!держать
pokazać(pokażę, pokażesz)pokaż!показать
pisać(piszę, piszesz)pisz!писать
zająć(zajmę, zajmiesz)zajmij!занять
pracować(pracuję, pracujesz)pracuj!работать
czytać(czytam, czytasz)czytajчитать
dotrzeć(dotrę, dotrzesz)dotrzyj!добраться
słuchać(słucham, słuchasz)słuchaj!слушать
spojrzeć(spojrzę, spojrzysz)spójrz!взглянуть
odejść(odejdę, odejdziesz)odejdź!отойти
wracać(wracam, wracasz)wracaj!возвращаться
walczyć(walczę, walczysz)walcz!биться
chodzić(chodzę, chodzisz)chodź!ходить
zapytać(zapytasz, zapytam)zapytaj!спросить
zacząć(zacznę, zaczniesz)zacznij!начать
zapomnieć(zapomnę, zapomnisz)zapomnij!забыть
przypomnieć(przypomnę, przypomnisz)przypomnij!припомнить
przyjąć(przyjmę, przyjmiesz)przyjmij!принять
usłyszeć(usłyszę, usłyszysz)usłysz!услышать
jeść(jem, jesz)jedz!есть
pomyśleć(pomyślę, pomyślisz)pomyśl!подумать
zostawić(zostawię, zostawisz)zostaw!оставить
otworzyć(otworzę, otworzysz)otwórz!открыть
umrzeć(umrę, umrzesz)umrzyj!умереть
kupić(kupię, kupisz)kup!купить

Читайте также: Топ-1000 слов: польский язык / 1000 najpopularniejszych słów języka polskiego

oddać(oddam, oddasz, oddadzą)oddaj!отдать
opuścić(opuszczę, opuścisz)opuść!опустить
okazać(okażę, okażesz)okaż!оказать
odnaleźć(odnajdę, odnajdziesz)odnajdź!найти
przyjść(przyjdę, przyjdziesz)przyjdź!прийти
działać(działam, działasz)działaj!действовать
pozostać(pozostanę, pozostaniesz)pozostań!остаться
brać(biorę, bierzesz)bierz!брать
czuć(czuję, czujesz)czuj!чувствовать
nazwać(nazwę, nazwiesz)nazwij!назвать
spróbować(spróbuję, spróbujesz)spróbuj!попробовать
nauczyć(nauczę, nauczysz)naucz!научить
rzucić(rzucę, rzucisz)rzuć!бросить
rozumieć(rozumiem, rozumiesz)rozumiej!понимать
prosić(proszę, prosisz)proś!просить
spodziewać się(spodziewam się, spodziewasz się)spodziewaj się!ожидать, надеяться
opowiedzieć(opowiem, opowiesz, opowiedzą)opowiedz!рассказать
podnieść(podniosę, podniesiesz)podnieś!поднести
dokonać(dokonam, dokonasz)dokonaj!доделать
uciekać(uciekam, uciekasz)uciekaj!убегать
siedzieć(siedzę, siedzisz)siedź!сидеть

Это перечень из сотни и одного глаголов, составленный на основе списков самых употребляемых глаголов польского языка. Иногда, когда писала в скобочках формы спряжений, думала: «Да никогда в жизни не слышала, чтобы кто-то эти формы вообще употреблял!». Поэтому и вы должны подходить к списку с должным вниманием и пониманием: не все глаголы, приведенные здесь, употребляются с такой высокой частотой в лицах. Некоторые практически всегда встречаются только в инфинитиве, а некоторые — чаще в повелительном наклонении (к примеру, как с глаголом wyobrazić — ну ни разу не слышала, чтобы кто-то сказал «Wyobrażę! — Воображу!», а вот «Wyobraź sobie! — Вообрази!» — сколько угодно). Поэтому формы — это, конечно, здорово, но иногда и правда это не необходимость.

Читайте также: Полезные мелочи, или как показать, что вы хорошо говорите на польском языке

Но! Мне хочется еще кое-что добавить, а именно — глаголы, которые вы обязаны знать во имя учебников польского языка А1, которые с очень высокой вероятностью попадутся на экзаменах. Внимание! Это добавка к списку выше! Это не самостоятельный продукт! То есть — ознакомьтесь все же с вышенаписанной сотней (иначе зачем вообще статью-то открывали :)).

Еще более 100 самых популярных польских глаголов

Итак, список глаголов, которые не попали в «100 самых употребляемых глаголов в польском языке», но которые часто попадаются в учебниках и на экзаменах (отсортировано по алфавиту).

ГлаголФормы Я, ТЫПовелит.накл. для ТЫПеревод
bać się(boję się, boisz się)bój się!бояться
biegać(biegam, biegasz)biegaj!бегать
boleć(bolę, bolisz)ból!болеть (нога болит)
cieszyć się(cieszę się, cieszysz się)ciesz się!радоваться
ćwiczyć(ćwiczę, ćwiczysz)ćwicz!трениро-
ваться
doładować(doładuję, doładujesz)doładuj!зарядить, пополнить
dziękować(dziękuję, dziękujesz)dziękuj!благодарить
dzwonić(dzwonię, dzwonisz)dzwoń!звонить
farbować(farbuję, farbujesz)farbuj!красить
gotować(gotuję, gotujesz)gotuj!готовить
grać(gram, grasz)graj!играть
graniczyć(graniczę, graniczysz)granicz!граничить
interesować się(interesuję się, interesujesz się)interesuj się!интересо-
ваться
irytować(irytuję, irytujesz)irytuj!раздражать
jeździć(jeżdżę, jeździsz)jeźdź!ездить
kochać(kocham, kochasz)kochaj!любить
kończyć(kończę, kończysz)kończ!кончить, заканчивать
korzystać(korzystam, korzystasz)korzystaj!пользоваться
kosztować(kosztuję, kosztujesz)kosztuj!стоить
kroić(kroję, kroisz)krój!резать

Читайте также: Глаголы на польском языке с переводом для тренировки спряжения

kupować(kupuję, kupujesz)kupuj!покупать
leżeć(leżę, leżysz)leż!лежать
lubić(lubię, lubisz)lub!любить
malować(maluję, malujesz)maluj!рисовать
martwić się(martwię się, martwisz się)martw się!беспокоиться
marzyć(marzę, marzysz)marz!мечтать
mieszkać(mieszkam, mieszkasz)mieszkaj!жить, обитать
myśleć(myślę, myślisz)myśl!думать
napisać(napiszę, napiszesz)napisz!написать
nazywać się(nazywam się, nazywasz się)nazywajsię!называться
nosić(noszę, nosisz)noś!носить
nudzić się(nudzę się, nudzisz się)nudź się!скучать
obchodzić(obchodzę, obchodzisz)obchodź!праздновать, отмечать
obejrzeć(obejrzę, obejrzysz)obejrzyj!осмотреть
oddzwonić(oddzwonię, oddzwonisz)oddzwoń!перезвонить
odebrać(odbiorę, odbierzesz)odbierz!взять, забрать
odpoczywać(odpoczywam, odpoczywasz)odpoczywaj!отдыхать
oglądać(oglądam, oglądasz)oglądaj!осматривать, смотреть
organizować(organizuję, organizujesz)organizuj!организовать
ożenić się(ożenię się, ożenisz się)ożeń się!пожениться
palić(palę, palisz)pal!курить
pamiętać(pamiętam, pamiętasz)pamiętaj!помнить
pić(piję, pijesz)pij!пить
planować(planuję, planujesz)planuj!планировать
płacić(płacę, płacisz)płać!платить
pływać(pływam, pływasz)pływaj!плавать
pobrać się(pobiorę się, pobierzesz się)pobierz się!пожениться
podobać się(podobam się, podobasz się)podobaj się!нравиться
podróżować(podróżuję, podróżujesz)podróżuj!путешество-
вать
polecać(polecam, polecasz)polecaj!рекомендо-
вать
położyć(położę, położysz)połóż!положить
pomóc(pomogę, pomożesz)pomóż!помочь
poprosić(poproszę poprosisz)poproś!попросить
potrzebować(potrzebuję, potrzebujesz)potrzebuj!нуждаться,требовать
powtórzyć(powtórzę, powtórzysz)powtórz!повторить
proponować(proponuję, proponujesz)proponuj!предлагать
przeczytać(przeczytam, przeczytasz)przeczytaj!прочитать
przedstawić się(przedstawię się, przedstawisz się)przedstaw się!предста-
вляться
przeliterować(przeliteruję, przeliterujesz)przeliteruj!произнести по буквам
przepraszać(przepraszam, przepraszasz)przepraszaj!извиняться
przeprowa-
dzić się
(przeprowadzę się, przeprowadzisz się)przeprowadź się!переехать
przyjmować(przyjmuję, przyjmujesz)przyjmuj!принимать

Читайте также: Как проверить, к какому спряжению относится глагол в польском языке

przymierzyć(przymierzę, przymierzysz)przymierz!примерить
pytać(pytam, pytasz)pytaj!спрашивать
rezerwować(rezerwuję rezerwujesz)rezerwuj!резервиро-
вать
rozbić(rozbiję, rozbijesz)rozbij!разбить
segregować(segreguję, segregujesz)segreguj!сортировать
skończyć(skończę, skończysz)skończ!закончить
spotykać się(spotykam się, spotykasz się)spotykaj się!встречаться
spóźnić się(spóźnię się, spóźnisz się)spóźnij się!опоздать
sprzątać(sprzątam, sprzątasz)sprzątaj!убирать
stosować(stosuję, stosujesz)stosuj!применять
studiować(studiuję, studiujesz)studiuj!учиться в ВУЗе
śpiewać(śpiewam, śpiewasz)śpiewaj!петь
tańczyć(tańczę, tańczysz)tańcz!танцевать
telefonować(telefonuję, telefonujesz)telefonuj!звонить
uczyć się(uczę się, uczysz się)ucz się!учиться
uderzyć się(uderzę się, uderzysz się)uderz się!удариться
ukraść(ukradnę, ukradniesz)ukradnij!украсть
umawiać się(umawiam się, umawiasz się)umawiaj się!договари-
ваться
upaść(upadnę, upadniesz)upadnij!упасть
uprawiać(uprawiam, uprawiasz)uprawiaj!заниматься
urodzić się(urodzę się, urodzisz się)urodź się!родиться
usunąć(usunę, usuniesz)usuń!убрать
uśmiechać się(uśmiecham się, uśmiechasz się)uśmiechaj się!улыбаться
uwielbiać(uwielbiam, uwielbiasz)uwielbiaj!обожать
uzupełnić(uzupełnię, uzupełnisz)uzupełnij!заполнить
używać(używam, używasz)używaj!употреблять
wisieć(wiszę, wisisz)wiś!висеть
woleć(wolę, wolisz)предпочитать
wybierać się(wybieram się, wybierasz się)wybieraj się!выбираться
wyglądać(wyglądam, wyglądasz)wyglądaj!выглядеть
wynająć(wynajmę, wynajmiesz)wynajmij!снять, арендовать
wysłać(wyślę, wyślesz)wyślij!выслать
wzmacniać(wzmacniam, wzmacniasz)wzmacniaj!укреплять
zależeć(zależę, zależysz)zależ!зависеть
zapraszać(zapraszam, zapraszasz)zapraszaj!приглашать
zarabiać(zarabiam, zarabiasz)zarabiaj!зарабатывать
zarejestrować(zarejestruję, zarejestrujesz)zarejestruj!зарегистри-
ровать
zaspać(zaśpię, zaśpisz)zaśpij!проспать
zastanawiać się(zastanawiam się, zastanawiasz się)zastanawiaj się!раздумывать
zażywać(zażywam, zażywasz)zażywaj!принимать
zbudować(zbuduję, zbudujesz)zbuduj!построить
zdążyć(zdążę, zdążysz)zdąż!успеть
zdecydować(zdecyduję, zdecydujesz)zdecyduj!решить
zepsuć się(zepsuję się, zepsujesz się)zepsuj się!испортиться
zgubić(zgubię, zgubisz)zgub!потерять
złamać(złamię, złamiesz)złam!сломать
zwiedzać(zwiedzam, zwiedzasz)zwiedzaj!посещать
żartować(żartuję, żartujesz)żartuj!шутить
życzyć(życzę, życzysz)życz!желать

Ужас, я и не думала, что их настолько много! Те, кто досконально изучил первую книгу «Krok po kroku«, конечно же, узнали все эти слова. И, наверное, тоже удивлены, как много их там было! Это если еще прибавить первую сотню — то более двухсот за один учебник. Здорово! Не все, конечно, здесь самые нужные и важные, но разве зря их давали в учебнике? В следующий раз рассмотрим книгу А2 🙂

Что с этим списком делать? Внимательно его просмотреть — скорее всего, большую часть глаголов вы уже знаете, если какое-то время изучаете польский. Попробовать поиграть со словами — придумать предложения, посмотреть наиболее интересные в Викисловаре (там будут примеры употребления в предложениях), если слово очень уж незнакомое — можно просто его прогуглить и посмотреть, где и как употребляется.

Если вы на этапе изучения спряжений польских глаголов в настоящем времени, то можете  с помощью данных списков тренировать себя, опознавая, где первое, где второе, где третье, а где четвертое. И, конечно же, напоминаю о правиле бабочки — оно поможет вам просклонять глагол полностью.

P.S. Пожалуйста, если найдете ошибки, напишите в комментариях! Потому что 211 глаголов проспрягать на одном дыхании — можно и опечаток наставить)


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью ЯД

Как еще поддержать блог ProPolski

100+ самых употребляемых глаголов в польском языке

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

100+ самых употребляемых глаголов в польском языке: 47 комментариев

  • 3 мая 2017 в 06:08
    Постоянная ссылка

    опечаточка есть в повелительном наклонении глагола «opowiedzieć» – oDpowiedz! (лишняя буква «d»).
    а за материал – огроменное dziękujemy! недавно приехал в Польшу, слова выписал на листы и приклеил на стену, изучаем с соседями по квартире!

    Ответить
    • 4 мая 2017 в 19:00
      Постоянная ссылка

      Спасибо, опечатку исправила! 🙂 Здорово, что учите польский!
      Рассказывайте о сайте в соцсетях — это лучшая помощь! 🙂

      Ответить
  • 18 июня 2017 в 20:11
    Постоянная ссылка

    Немного напутано с совершенным и несовершенным видом глаголов, например: poznać (poznam — poznaję, poznasz — poznajesz), также и с przyznać, spotkać, przekonać.
    Глагол spodziewać без się мне не встречался.
    И перевод polecać, пожалуй, более точный это рекомендовать, а советовать — radzić.

    Ответить
    • 18 июня 2017 в 21:01
      Постоянная ссылка

      Я не поняла, что именно Вы считаете напутанным этими глаголами. Poznać имеет формы poznam, poznasz. Формы poznaję, poznajesz имеет глагол poznawać. Согласно спискам самых употребляемых слов польского языка именно poznać является более употребляемым. Точно так же с przyznać, spotkać и przekonać.
      За spodziewać się — спасибо, действительно пропустила.
      Polecać — тоже исправила.

      Ответить
      • 18 июня 2017 в 22:18
        Постоянная ссылка

        Точно, я сам запутался, всё верно — для тех форм глаголов всё подходит, извините.
        Я привык спрягать глаголы через поставление вопросов «Co robić? Co robię?» и «Co zrobić? Co zrobię?» как в русском, и не сразу разобрался.

        Ответить
  • 20 сентября 2018 в 12:11
    Постоянная ссылка

    По видимому ошибка в спряжении глагола uciekać. Разве не так должно быть uciekać — uciekam — uciekasz, и повелительное — uciekaj?

    Ответить
    • 20 сентября 2018 в 14:35
      Постоянная ссылка

      Верно! Я случайно проспрягала не тот глагол, глагол uciec 😉 Уже и не вспомню, почему так… Спасибо, что заметили!

      Ответить
  • 8 декабря 2018 в 19:23
    Постоянная ссылка

    У вас ошибка.
    Слово «potrzebować» будет нуждаться, а не требовать.
    Требовать будет «wymagać».
    Забыли слово «wymagać».

    Ответить
    • 10 декабря 2018 в 21:03
      Постоянная ссылка

      Уважаемый Женя, это не ошибка, а одно из двух переводов слова.
      Potrzebować — нуждаться в ком-либо, чём-либо, требовать чего-либо.
      Относительно wymagać и остальных слов в Ваших других комментариях. Я их не забыла, я их не привела, потому что статья о 100 глаголах, а не о тысяче. Хотя и так там получилось около 215, если я не ошибаюсь, в двух таблицах. Согласна, они тоже хороши и тоже употребляются порой в А1 в том числе, но не все в Krok po kroku, на основе которой я делала список. Я подумаю, добавить их в эту статью или уже создать новую, с другими новыми глаголами. Пока — спасибо за комментарии, пусть они тут будут для читателей.

      Ответить
    • 10 декабря 2018 в 21:08
      Постоянная ссылка

      Если приводите пару «отменить/отменять», то тогда «skasować/kasować».
      А cofać — это пара cofnąć, и их более популярное значение — двигать назад, поворачивать/двинуть назад, повернуть.
      Трудно в одну маленькую табличку записать все возможные переводы слов, согласитесь.

      Ответить
  • 9 декабря 2018 в 17:37
    Постоянная ссылка

    Ещё забыли слова,………… «Ufać», «Доверять».
    ……………………………..,»Naprawiać», «Ремонтировать, чинить(устранять неисправность)
    …………………………..,»Obserwować», «Наблюдать».
    ………………………….,»Zatrzymać się», «Остановиться».

    Ответить
  • 9 декабря 2018 в 20:47
    Постоянная ссылка

    Ещё забыли слова,……..Dotrzymywać się,……Соблюдать.
    ………………………………….Osiągnąć……………..Достичь
    ………………………………….Trafić…………………..Попасть
    ………………………………….Potrafić…………………Суметь
    ………………………………….Opanować……………..Овладеть
    ………………………………… Posiadać………………Владеть
    ………………………………….Dodać………………….Добавить
    ………………………………….Dodawać………………Добавлять
    ………………………………….Parzyć………………….Варить

    Ответить
    • 10 декабря 2018 в 21:19
      Постоянная ссылка

      Parzyć — это скорее «запаривать», к примеру, чай. Кроме того, ошпаривать, жечь, обжигать. Перевод «варить» можно употребить только, разве что, с кофе — parzyć kawę — варить кофе.
      Соблюдать — это przestrzegać.
      Dotrzymywać — сдерживать, поддерживать.
      На dotrzymywać się гугл выдает очень мало результатов, и нет его в словарях. То есть, да, мне он знаком, буквально можно взять его с украинского как «дотримуватися», то есть, придерживаться, но, видимо, с точки зрения употребления — он не самый популярный, и его бы точно в следующую статью отнести 😉

      Ответить
    • 3 января 2019 в 15:55
      Постоянная ссылка

      Тимур, нет. pobrać się — совершенный вид глагола в польском языке, что соответствует «пожениться», совершенному виду глагола в русском.
      «Будет жениться» — это несовершенный вид глагола в русском языке, что соответствует в польском będzie się żenić.
      Тут хорошие примеры на «pobrać się» — https://ru.glosbe.com/pl/ru/pobra%C4%87%20si%C4%99 , только не читайте дословный перевод сразу, возьмите во внимание, чт на этом сайте его нет и там даны только догадки. Но примеры употребления в контексте — есть.
      Тут значение — https://sjp.pwn.pl/sjp/pobrac-sie;2501607.html
      Тут тоже — https://pl.wiktionary.org/wiki/pobra%C4%87 , и еще указан вид глагола.

      Ответить
  • 6 июля 2019 в 09:31
    Постоянная ссылка

    Уважаемая Екатерина! У меня возник вопрос — насколько принято в польском языке использовать глагол mieć в значении быть должным? Например фраза Oni mają jechać do Krakowa будет правильной или лучше сказать Oni muszą jechać do Krakowa

    Ответить
    • 11 августа 2019 в 17:12
      Постоянная ссылка

      Здравствуйте! Простите, что не сразу, потерялся Ваш комментарий.. 🙂

      Принято, еще и как. Фразы, которые Вы написали, обе хорошие. Многое зависит от контекста, mam часто является следствием приказа, вынужденности, а muszę — тоже вынужденности, но обреченной, как будто не хотел, но muszę 🙂 Но, опять же, многое зависит от контекста.

      Ответить
      • 12 декабря 2019 в 11:16
        Постоянная ссылка

        Добрый день, Екатерина! Огромное спасибо за Ваш труд! Я только приступила к изучению языка- никогда не думала, что польский потребуется мне) Но я окончательно запуталась. Widać в wiki во втором значении дается как глагол (как у Вас и написано), но он там склоняется по числам! Подскажите, возможно ли его употребление , скажем, widasz.

        Ответить
        • 12 декабря 2019 в 11:30
          Постоянная ссылка

          Здравствуйте! Спасибо взаминое 🙂

          Что касается глагола — https://pl.wiktionary.org/wiki/wida%C4%87
          Он и в первом, и во втором значении — глагол. 🙂 У меня в табличке — в первом значении, несклоняемый глагол.
          А во втором — в том же Вики, посмотрите, написано — st.pol. (później gwara), то есть, старопольский, позже стал диалектом.
          И дается современный аналог — widzieć.
          То есть, грубо говоря, не нужно употреблять widać в лицах, для этого есть widzieć — ja widzę cię, ty widzisz mnie.
          А widać — для конструкций -> nic nie widać, nic nie słychać (кстати, второй такой же несклоняемый по лицам глагол (но у которого хотя бы времена есть)). 🙂

          Pozdrawiam i życzę powodzenia w nauce polskiego 🙂

          Ответить
  • 23 сентября 2019 в 16:30
    Постоянная ссылка

    Автору спасибо за труд!!!
    От себя: список (любой) может и нужный для экзамена, для общения же только трата времени. Для общения и употребления — читать, слушать, говорить. Любые тексты, любые темы. Легче всего учиться по сериалам, там и тексты простые и ситуации жизненные.

    Ответить
    • 24 сентября 2019 в 20:51
      Постоянная ссылка

      Не могу не согласиться 🙂 Просто и списки тоже кому-то нужны 🙂 К примеру, для экзамена или понимания, как просто всё спрягается )) Или для первых занятий, когда говорить уже хочется, а не о чём 🙂

      Ответить
  • 10 января 2020 в 21:22
    Постоянная ссылка

    как насчет записать аудио (мр3?) файл со всем произношением этих слов и разместить его тут же на страничке 🙂

    Ответить
  • 15 марта 2020 в 18:29
    Постоянная ссылка

    Польский мой родной язык. Ваш сайт очень полезен — помогает понять тех, кто учит польский. Пользуюсь Вашими материалами для репетиторства. К сожалению в рамке с гаголами много ошибок — некоторые глаголы во второй колонке не в настоящем, а в будущем времени (objerzeć , ożenić się, powiedzieć, zrobić, znaleźć, zobaczyć, zrozumieć,
    dać, zostać, wrócić и так далее). Эти глаголы описывают завершенные действия. В настоящем времени можно oglądać, żenić się, mówić, robić, szukać, widzieć, rozumieć, dawać, zostawać, wracać — соответсвенно.
    Глагол boleć не означает страдать заболеванием а ощущать боль и склоняется только в зависимостьи от того что болит (как и в русском в этом смысле) — boli noga i bolą nogi (единственное и множественное число).
    niech boli — это повелительная форма. Болеть каким-то заболеванием это chorować — choruję, chorujesz, choruj.

    Ответить
    • 16 марта 2020 в 09:03
      Постоянная ссылка

      Польский мне не родной язык, и, конечно, могут быть и ошибки, и опечатки. 🙂 Но.
      Позвольте, раз уж польский мне не родной, объясниться по-русски.

      1) По поводу «ошибок» во второй колонке: я не утверждала, что в таблице все глаголы даны только в несовершенном виде. Я утверждала, что с помощью различных списков самых употребляемый слов польского языка я собрала в таблицу польские глаголы, которые являются самыми популярными. Описывают ли они завершенные или незавершенные действия — частоте употребления их в языке это всё равно. Форма znaleźć употребляется чаще szukać, и не в том был бы интерес, чтобы вообще выбросить znaleźć, так как он описывает завершенное действие, если он популярен. Но это к снова возвращает меня к тому, что я не утверждала, что все глаголы будут несовершенного вида. Это список 100+ самых популярных глаголов польского языка. Всех, обоих видов.

      И по причине того, что глаголы совершенного вида (которые, по причине своей популярности, обязаны оказаться в списке) не имеют настоящего времени, то я никак его не могла написать во второй колонке.

      Глаголы совершенного вида, как Вам, конечно же, известно, имеют только прошедшее и будущее, и простое будущее спрягается по тем же правилам, что и koniugacja, по сути — являясь ею. Потому во второй колонке у глаголов совершенного вида — будущее время.

      И после анализа возникшей ситуации я понимаю, что моя ошибка в этом вопросе — это неправильное название второй колонки 🙂 Там действительно написано «наст. времени». Я это удалю, потому как про совершенный или несовершенный вид глаголов рассказывать в рамках этой статьи не получится. 🙂

      2) Глагол boleć у меня переводится как «болеть», а не «страдать заболеванием». Потому что в русском «ощущать боль» — это «болеть». Мы не говорим «нога ощущает боль», мы говорим — «нога болит». Кроме того, только такой перевод (и еще — «причинять страдания, огорчать») дан в Wielkim Słowniku от REA-SJ (предоставлю фото, если требуется). Само собой, что важен контекст — но формат таблички этого не предполагает, увы, совсем никак, потому, как Вы понимаете, я не могла никак иначе его перевести, как «болеть».

      Я говорила, что дам две формы (в случае, если это возможно) для Я и ТЫ каждого глагола, потому что их достаточно для того, чтобы узнать все шесть (по правилу бабочки, на которое я дала ссылку перед таблицами). То, что форма для Я употребляется реже, чем для ОН и ОНИ, это, конечно, важный момент, но также выходящий за рамки таблички. Я говорила о Я и ТЫ, я их и привела в таблице.

      Касательно формы повелительного наклонения, в том значении, что писала я, повелительной формой для ТЫ является ból! И тут вторая ошибка — в названии колонки я не уточнила, что беру всегда повелительное наклонение для ТЫ. А часто ли оно употребляется по сравнению с другими формами — это снова слишком большой вопрос, выходящий за рамки таблицы. Да и нет у меня таких данных по каждому глаголу.

      3) Поразмыслив в процессе написания статьи, я подумала, что добавлю в скобочках пример к болеть (нога болит). Чтобы точно никто больше не путался. 🙂 Конечно, я поправлю названия колонок, а также добавлю часть этого комментария в описание перед табличкой — хотя, по моему опыту, его всё равно никто не читает. 🙂

      Большое спасибо за столь подробный анализ таблицы! 🙂

      PS А можно Вам вопрос по запятым задать? У меня сложилось впечатление, что поляки их не любят. Очень часто получаю по работе разного рода письма, где сплошное «казнить нельзя помиловать» по-польски. Иногда я спрашивала, если удавалось, поляков, почему такая нелюбовь к запятым, в ответ они лишь пожимали плечами… Замечали ли Вы это? Есть ли тут какая-нибудь особенность или какое-то объяснение?

      Спасибо!

      Ответить
  • 18 марта 2020 в 12:00
    Постоянная ссылка

    Для глагола porozmawiać, пожалуй, самым грамматически верным переводом будет «поговорить».
    С chorować и boleć все элементарно:
    boleć — болеть (об органе, части тела);
    chorować — болеть (о человеке), что также соответствует менее употребительному русскому глаголу «хворать».

    Ответить
    • 18 марта 2020 в 16:19
      Постоянная ссылка

      Поясните, пожалуйста, почему «поговорить» будет самым грамматически верным? 🙂 Стилистически — да, наверное, я хочу с тобой поговорить — chcę z tobą porozmawiać. А вот по конструкции это po + rozmawiać = по + разговаривать. 🙂

      Но я поправлю перевод в таблице, он действительно лучше выглядит. 🙂

      Ответить

Добавить комментарий