Я хочу немного разнообразить ваш повседневный словарный запас. Глаголы — наше всё, и в польском языке, естественно, тоже. А потому моя сегодняшняя идея — 5 польских глаголов — синонимов myśleć / думать. Чтобы речь была ярче и менее однообразной. 🙂

Читайте также: 10 очень нужных польских глаголов

Само собой, если вы только-только взялись за польский язык, то myśleć может быть вполне достаточно. Я ни в коей мере не хочу умалить нужность этого слова. Но если вы продвинулись уже чуть дальше первых пяти уроков, то…

5 польских глаголов — синонимов myśleć / думать

5 польских глаголов-заменителей myśleć думать

Sądzić — судить, думать, считать, полагать

Sądzę, że… — самый простой заменитель Myślę, że… Возможно, действительно больше о суждениях, чем размышлениях, но это ведь похожие действия, правда?

  • Jak sądzisz? — Как думаешь=считаешь?
  • Sądzę, że on jest więcej wart, i sądzę, że ty również. — Думаю, он достоин большего, и думаю, что и ты тоже.
  • Tylko sądziłemże możesz sądzićże to będzie dziwne, kiedy ty i ja pójdziemy na randkę. — Я просто думал=волновался, вдруг ты подумаешь, что будет странно, когда ты и я пойдём на свидание.
  • Sądzę, że to lekka przesada, nie sądzisz? — Я думаю, это преувеличение, разве нет=не думаешь?

Rozważać — взвешивать, обдумывать

Rozważyć — рассудить, взвесить, задуматься.

«Я хочу подумать над этим». Обычно, когда мы хотим что-то такое сказать, то, обладая не очень обширным словарным запасом, используем pomyśleć или przemyśleć. Ведь myśleć — это один из первых изучаемых глаголов, а производные худо-бедно можно придумать. И вообще нет вопросов, можно! Но можно и лучше, правда? И этим «лучше» будет глагол rozważać / rozważyć — рассудить, взвесить, задуматься, рассмотреть возможность. Тут и дальше через наклонную черту сначала будет идти несовершенный вид глагола, а потом совершенный.

Rozważać / rozważyć обычно употребляем с Винительным падежом, так как мы «взвешиваем что-то», какое-то решение, например.

Примеры в контексте:

  • Powinnaś rozważyć opcję, żeby Scotty skończył tutaj rok szkolny. — Ты должна рассмотреть возможность для Скотти закончить учебный год здесь.
  • Mogę rozważyć tę opcję, ale pod warunkiem, że będę mógł przychodzić do ciebie po radę. — Я могу рассмотреть этот вариант, но только если смогу обратиться к тебе за советом.
  • Rozważyłem to. — Я подумал над этим.
  • Rozważcie to CV. — Рассмотрите это резюме.
  • Miałeś całą noc, by rozważyć moją ofertę. — У тебя была ночь на рассмотрение моего предложения.

Uważać — считать, полагать

«Я считаю…» Конечно, «считаем» мы не буквально, а как бы раздумываем. И…. На ум снова приходит «myśleć», чтоб его…! Ну потому что проще именно его вспомнить, снова — проще. А я хочу, чтобы вы говорили красиво и разнообразно! А потому — Uważam! Uważam, że musicie przynajmniej spróbować!

Примеры в контексте:

  • Uważa, że go zdradziłam. — Он думает, что я его предала.
  • Osobiście uważam, że popełniasz wielki błąd. — Мне кажется=я думаю, что ты делаешь большую ошибку.
  • Nadal uważam, że mogę zrobić coś dobrego. — Я по-прежнему думаю, что я могла бы сделать что-то хорошее.
  • Przykro mi, że tak uważasz. — Мне жаль, что ты так думаешь.

Второе значение слова uważać — это брать во внимание. От «считать» далеко не уехало, но повлияло на словарную «семью» — от этого значения пошло «Uwaga!» — Внимание!

Читайте также: 12 действительно интересных польских глаголов

Zastanawiać się — думать, задумываться

Zastanowić się — подумать, задуматься.

Прекрасный глагол! «Я должна подумать» — можно ведь и rozważyć использовать? Можно, если вы «взвешиваете + кого? что? = взвешиваете какое-то решение». А если вы задумываетесь над кем? чем? = задумываетесь над принятием решения или над проблемой, то здесь на выручку придет, не не pomyślę, это для первого класса, а именно zastanowię się — я подумаю!

Смотрите примеры:

  • Zastanawiam się nad wyjazdem do Warszawy w przyszłym tygodniu. — Я думаю поехать на следующей неделе в Варшаву.
  • Wszyscy zastanawialiśmy się, dlaczego rzuciła takiego fajnego faceta. — Мы все думали=удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.
  • Teraz, kiedy wszystko jest już rozstrzygnięte zastanawiam się nad powrotem do Indii. — Сейчас, когда всё уладилось, я обдумаю своё возвращение в Индию.
  • Właściwie to zastanawiam się nad zmienieniem tego w studio pilatesu. — Я подумываю над тем, чтобы переделать это место в студию пилатеса.

Zamierzać — намереваться, замышлять

Zamierzyć — вознамериться, замыслить.

Отличный полезный глагол! Замышляете ли вы что-нибудь эдакое? 🙂 А может, намереваетесь выучить польский как второй родной? И постоянно об этом думаете? Так вот — думайте разнообразно. 🙂

Примеры:

  • Co zamierzasz robić? — Что ты думаешь делать?
  • Zamierzam nauczyć się polskiego i zdać egzamin na С1. — Я думаю=собираюсь выучить польский и сдать экзамен на С1.
  • Słyszałem, że zamierzasz zostać jak dorośniesz prawdziwym dziennikarzem. — Я слышал, ты подумываешь стать настоящим журналистом, когда вырастешь.

А еще «mieć zamiar» — намереваться, задумывать.


Теперь вы точно будете уметь думать по-разному. 🙂


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке! Я собираю на хорошую камеру, чтобы начать снимать для вас качественные обучающие видеоролики. 🙂

Из любой точки планеты:

Стать патроном на Patreon

Donate with PayPal

Как еще поддержать блог ProPolski (в частности из России)


5 польских глаголов — синонимов myśleć / думать

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com. Родилась и выросла в Украине, на данный момент проживаю в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю сайту ProPolski.com.

Добавить комментарий

К началу статьи