- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 8 марта 2023
Скоро święto wszystkich pań: Dzień Kobiet (праздник всех дам: День Женщин=Женский день). Возможно, вам захочется поздравить прекрасную половину ваших польских знакомых 😉 Хотя, даже не совсем грамматически правильные, но написанные или сказанные от души слова всегда гораздо лучше, правда? Но для вдохновения я подготовила для вас красивые, порой смешные, поздравления с 8 марта на польском языке, с переводом на русский язык.
Читайте также: Поздравляю, вітаю & witam, pozdrawiam и gratuluję
Поздравления с 8 марта на польском языке / Życzenia na Dzień Kobiet
Он поздравляет её…
Życzę Ci abyś odnalazła: w ciszy swoje myśli i marzenia, w bliskich Ci osobach siłę i piękno stworzenia, w otaczającym świecie radość istnienia, w kolorach, smakach i zapachach wielkość natchnienia, a w sobie miłość. Na Dzień Kobiet zawsze Kochający mąż ♥ | Желаю тебе, чтобы ты нашла: в тишине свои мысли и мечты, в близких Тебе людях силу и красоту творения, в окружающем мире радость существования, в цветах, вкусах и ароматах величие вдохновения, а в себе любовь. В Женский день всегда Любящий муж ♥ |
Z okazji Dnia Kobiet życzę Ci: pogody ducha, spełnienia pragnień, samych cudownych chwil, miłości, zrozumienia i grona przyjaciół, Twój na zawsze …. | По случаю Женского дня желаю тебе: хорошего настроения, исполнение желаний, самых чудесных моментов, любви, понимания и круга друзей, Твой на всегда …. |
Читать также: День рождения и поздравления на польском языке
Поздравляют подруги и коллеги
С юмором
Zero mycia, zero prania, zero szycia, gotowania. Dziś Dzień Kobiet, drogie Panie, tysiąc kwiatów na śniadanie. A od jutra do roboty, resztę dnia świętują chłopy | Ноль мытья, ноль стирки, ноль шитья, приготовления пищи. Сегодня День Женщин, дорогие дамы, тысяча цветов на завтрак. А завтра на работу, остаток дня празднуют мужики. |
Marzec wyjął grosik srebrny, Teraz będzie mu potrzebny. Do kwiaciarni marzec pobiegł, Kupić bukiet na Dzień Kobiet. | Март вынул серебряную монетку, Теперь она ему понадобится. В цветочный магазин март побежал, Купить букет на Женский день. |
Официально
Wszystkim przedstawicielkom płci pięknej składam najserdeczniejsze życzenia zdrowia, pomyślności i samych pięknych dni w życiu. Życzę by uśmiech rozpromieniał Wasze twarze i byście zawsze czuły się doceniane. | Всем представительницам прекрасного пола я приношу самые глубокие пожелания здоровья, благополучия и самих прекрасных дней в жизни. Я желаю, чтобы улыбка освещала ваши лица и чтобы вы всегда чувствовали себя ценными. |
Drogie Panie! Dziękujemy Wam, że czynicie ten świat lepszym i piękniejszym… Życzymy Wam, by spełniły się wszystkie Wasze marzenia… Administracja | Дорогие Дамы! Спасибо вам, что делаете этот мир лучше и красивее… Желаем вам, чтобы сбылись все Ваши мечты… Администрация |
Приятельски
Z okazji Dnia Kobiet Wszystkiego co najlepsze, spełnienia marzeń zadowolenia z siebie, dużo szczęścia i uśmiechu oraz wiele radości życiowej! życzy Tomek | В Женский день всего наилучшего, исполнения желаний, удовлетворение от себя, много счастья и улыбок и много радости в жизни! желает Томек |
Z okazji Dnia Kobiet, życzę Ci dużo zdrowia w szczególności. Niech uśmiech na Twojej twarzy zawsze gości, a życie nie sprawia trudności i przykrości. | По случаю Женского дня, я желаю тебе, в особенности, много здоровья. Пусть всегда гостит улыбка на твоем лице, а жизнь не доставляет трудностей и огорчений. |
8 marca dzień radosny, dużo kwiatów, dużo wiosny. Niech dla Ciebie słońce świeci. Niech Ci czas radośnie leci. | 8 марта — радостный день, много цветов, много весны. Пусть для тебя солнце светит. Пусть тебе время радостно летит. |
Z okazji Dnia Kobiet życzę Ci gorącej filiżanki kawy, którą ktoś dla Ciebie zrobi, nieoczekiwanego telefonu od starego przyjaciela, zielonych świateł na Twojej drodze, radości z małych spraw, które Cię ucieszą na co dzień. | В Женский день желаю тебе горячей чашки кофе, которую кто-то для тебя сделает, неожиданного звонка от старого друга, зелених светофоров на твоем пути, радости с малых дел, которые тебе порадуют на каждый день. |
Świat bez kobiet byłby jak ogród bez kwiatów. Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Kobiet! | Мир без женщин был бы как сад без цветов. Поздравляю с Женским днем! |
Поздравления с 8 марта от девушек самим себе на польском языке
Dziewczyny, dziś nasze święto. Wypijmy za zdrowie mężczyzn, którzy nas zdobyli, za facetów, którzy z nami byli, kolesi co nas stracili, frajerów co nas rzucili oraz szczęściarzy co nas poznają i za zdrowie tych, których kochamy! | Девушки, сегодня наш праздник. Выпьем за здоровье мужчин, которые нас покорили, за парней, которые с нами были, за ребят, что нас потеряли, лохов, что нас бросили и счастливчиков, которые нас узнают и за здоровье тех, кого мы любим! |
И напоследок поздравление, которое основательно подняло мне настроение:
Dzisiaj Dzień Kobiet, więc cycki do góry, niech znikną z Twej twarzy gradowe chmury. Niech żyje cellulit i kurze łapki, bo i tak jesteśmy fajne babki. | Сегодня Женский День, так что грудь вперед (да-да, в польском всё не так 🙂 ), пусть исчезнут с твоего лица градовые тучи. Да здравствует целлюлит и гусиные лапки, потому что мы все равно классные девчонки. |
Также считаю важным подчеркнуть один момент. Если вы обратили внимание, то в каждом поздравлении обращение к адресату пишется с большой буквы (Was, Wam, Ciebie, Ci и т.д.). Это не случайно, для этого даже есть отдельное правило, с которым я также рекомендую ознакомиться: Большая буква в обращении в письме на польском языке
С 8 марта, дорогие девушки, женщины, бабушки 🙂
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski