Последнее обновление 10 января 2021

Перед польским Рождеством в рамках адвент-календаря мы с вами читали чудесную сказку «Opowieść wigilijna» Dickensa. Но не только. 23 декабря мы прочитали с вами еще одну сказку, шведского писателя и художника-иллюстратора Свена Нурдквиста. Знаете эту серия, про Петсона и его кота Финдуса? Вот, это история, которая произошла в самое Рождество.

В этот раз я читаю сказку без перевода, но медленно и, надеюсь, внятно. Приятного прослушивания!

Начало самого чтения — в 8:14:

Goście na Boże Narodzenie / Рождество в домике Петсона на польском

Ciągnąc kota na holu — тащить кота на буксире;

Szopa na narzędzia — мастерская, сарай для инструментов;

Kuśtykać — ковылять;

Strużyna — стружка;

Lutownica – паяльник.


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью ЯД

Как еще поддержать блог ProPolski

Goście na Boże Narodzenie / Рождество в домике Петсона на польском

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Добавить комментарий