Александер Фредро. Вірш “Про Павла та Гавла”

Александер Фредро. Вірш “Про Павла та Гавла”

У Польщі є чудові дитячі письменники. Я поки що найбільше люблю Юліана Тувіма, Яна Бжехву та Александра Фредро. Вірш другого “Sowa” я вже одного разу розглядала, і “Lokomotywę” Тувіма теж, тому настав час познайомитися з третім поетом. Зробимо це за

Вірші-каламбури польською мовою

Необычные стихи на польском языке

Вірші, а особливо вірші дитячі, можуть стати непоганою підмогою у вивченні нової мови. Рифма та ритм допомагають запам’ятати більше нового, вчити в контексті та вчити ненудно. А вірші-каламбури польською мовою — чи не найкраще для цього середовище. Вони не нудні,

Читаємо вірші польською мовою з перекладом — Jan Brzechwa «Sowa»

Читаємо вірші польською мовою з перекладом — Jan Brzechwa «Sowa»

Вірші Jana Brzechwy (Яна Бжехви) завжди цікавили іноземців. Вони дуже легко читаються польською мовою, і навіть не обов’язково читати з перекладом. Я багато перекладаю Гаррі Поттера, тому настав час розібрати щось по-справжньому польське! “Академію пана Ляпки” польською мовою якось потім