- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 26 февраля 2022
Знакомьтесь — новый герой видеоуроков польского языка от ProPolski.com — Маленькая принцесса!
Свинку Пеппу и Мишку Ушастика я очень люблю. И вы, как я вижу, тоже. Да, многих из вас немного смущает способ изучения языка с плоской розовой Свинкой, но это же весело и эффективно, и вы сами в этом признаетесь. 🙂
Все видеоуроки: Видеоуроки польского языка для начинающих и детей
Так вот, есть у меня в любимчиках еще один герой — Маленькая принцесса. Знаю я ее лет этак уже восемь-девять, то есть, с самого начала своего приключения с польским языком. И серия «Ja nie chcę spać» давно не давала мне покоя, так я её люблю. Поэтому сегодня я предлагаю вам посмотреть видеоурок «Świat małej księżniczki — Ja nie chcę spać». И если вам понравится (или не понравится) — обязательно пишите в комментариях, это будет для меня сигналом, делать ли еще с ней видеоуроки с субтитрами.
Видеоурок польского языка 21: Świat małej księżniczki — Ja nie chcę spać
Пофразовый перевод, видеоурок польского языка 21: Świat małej księżniczki — Ja nie chcę spać
Этот мультик в два раза длиннее, чем о Пеппе и Ушастике, потому и текста больше.
Świat małej księżniczki,świat małej księżniczki,świat księżniczki,świat księżniczki | Мир маленькой принцессы,мир маленькой принцессы,мир принцессы,мир принцессы |
Ja nie chcę spać | Я не хочу спать |
— Dzień dobry. Ciekawe,czy gdzieś znajdziemy księżniczkę. | — Добрый день. Интересно,найдем ли мы где-нибудь принцессу? |
O,dzień dobry,księżniczko. | О,доброе утро,принцесса. |
— E,dzień dobry! | — Э,добрый день! |
— Dlaczego wisisz głową w dół? | — Почему ты висишь головой вниз? |
— Bo jestem nietoperzem. A nietoperze przecież tak wiszą! | — Потому что я летучая мышь. А летучие ведь мыши так висят! |
— Aaaa…. | — Аааа…. |
— Księżniczko,co ty wyprawiasz? | — Принцесса,что ты делаешь? |
— Jestem nietoperzem. | — Я летучая мышь. |
— A,rozumiem. Ale już pora spać. | — А,понимаю. Но уже пора спать. |
— O,nie! | — О,нет! |
— Ale ja proszę. | — Но я прошу. |
— Nietoperze nie kładą się spać. One przez całą noc latają. | — Летучие мыши не ложатся спать. Они всю ночь летают. |
— Coś takiego! | — Неужели! |
— Stój! Ja nie chcę kłaść się spać! O,nie! | — Стой! Я не хочу ложиться спать! О,нет! |
— Wcale nie jestem zmęczona! | — Я совсем не устала! |
— Umyj zęby. | — Почисти зубы. |
— Minę masz nie zbyt szczęśliwą. | — Мина=лицо у тебя не очень счастливое. |
— Czy tobie każą iść spać,nawet jeśli nie jesteś zmęczony? | — Тебя заставляют спать,даже если ты не устал? |
— Mnie? Nie. | — Меня? Нет. |
— A mnie tak. | — А меня да. |
— Śpij,skarbie. Słodko śnij. | — Спи,сокровище. Сладких снов. |
— Nie mogę zasnąć. Mam otwarte oczy. Widzisz? | — Я не могу заснуть. У меня глаза открыты. Видишь? |
— Zaraz się zamkną. | — Они сейчас закроются. |
— Teraz moja kolej. | — Теперь моя очередь. |
— Ja chcę się napić wody! | — Я хочу воды! |
— Wypiłaś? Pa,dobranoc. | — Ты выпила? Пока,спокойной ночи. |
— Chyba nie chcesz znowu wody | — Ты же не хочешь снова воды? |
— Ja chcę do toalety. | — Я хочу в туалет. |
— Skończyłaś? | — Ты закончила? |
— Jeszcze nie. | — Еще нет. |
— Dobranoc,księżniczko. Dobranoc,kotku. | — Спокойной ночи,принцесса. Спокойной ночи,котик. |
— Co się stało? | — Что случилось? |
— Boję się. W moim pokoju jest straszny,straszny potwór! | — Я боюсь. В моей комнате страшный,страшный монстр! |
— Uspokój się,potwory nie istnieją. | — Успокойся,монстров не существует. |
— Widziałam go. | — Я видела его. |
— Popatrzmy razem. W szafie nie ma potwora. | — Давайте посмотрим вместе. В шкафу нет монстра. |
— Tutaj też nic nie ma. | — Здесь тоже ничего нет. |
— Za oknem też nie. Widzę tylko drzewa,które rzucają cień. | — И за окном тоже нет. Я вижу только деревья,которые отбрасывают тень. |
— Tu jest tylko ubranie. Pod kotem też nie ma. Zostaw mnie. | — Здесь только одежда. Под котом тоже нет. Оставь меня в покое. |
— Miłych snów,słoneczko. | — Приятных снов,солнышко. |
— Spij słodko. | — Спи сладко. |
— Co się stało? | — Что случилось? |
— Chcesz wody? | — Хочешь воды? |
— Nie. | — Не. |
— Toaleta? | — Туалет? |
— Nie. | — Не. |
— Potwory? | — Монстры? |
— Nie chcę,żebyście zostawiali mnie tam całkiem samą,ja chcę spać z wami. | — Я не хочу,чтобы вы оставляли меня там одну,я хочу спать с вами. |
— Ty masz własne łóżko,w swoim pokoju. | — У тебя своя кровать,в своей комнате. |
— A dlaczego wy,dorośli,śpicie razem,a,a ja,mała,muszę spać sama. | — А почему вы,взрослые,спите вместе,а я,маленькая,должна спать одна. |
— Masz Gilberta. I kota! | — У тебя есть Гилберт. И кот! |
— A ty masz mamę. | — А у тебя есть мама. |
— Tak jest. | — Так точно. |
— Księżniczko,co się dzieje? | — Принцесса,что происходит? |
— Dziś nie będę spała sama. | — Сегодня я не буду спать одна. |
— To świetnie. A z kim? | — Это хорошо. А с кем? |
— Już jestem. | — Я уже здесь. |
— Ale to ciężkie. Trochę w lewo. Trochę w prawo. W lewo. W lewo. Uwaga,nie obijaj ściany. Ostrożnie. Stawiamy. Gotowe. Zrobione,tak jest. | — Ну и тяжесть. Немного влево. Немного вправо. Налево. Налево. Внимание,не зацепи стену. Осторожно. Ставим. Готово. Сделано,так точно. |
— Proszę. Woda. I spij dobrze. Miłych snów. | — Пожалуйста. Вода. И спи хорошо. Приятных снов. |
— Mam nadzieję,że się do tego nie przyzwyczaisz,i że uda mi się choćby zmrużyć oko. | — Надеюсь,ты к этому не привыкнешь,и мне удастся хотя бы сомкнуть глаз. |
— Księżniczko,nie śpisz w nocy? Jesteś nietoperzem? | — Принцесса,ты не спите ночью? Ты летучая мышь? |
— Nie. | — Не. |
— Miło jest spać z kimś w pokoju? | — Приятно спать с кем-то в комнате? |
— Nie. | — Не. |
— A,rozumiem. | — А,понимаю. |
— Chciałabym znowu mieć pokój tylko dla siebie. | — Я бы хотела снова иметь комнату только для себя. |
— Dzień dobry! Księżniczko? O! | — Добрый день! Принцесса? О! |
Był tu potwór,porwał ją! | Здесь был монстр,он похитил ее! |
— Potwory nie istnieją. | — Монстров не существует. |
— Trzeba jej poszukać. | — Ее надо искать. |
— Księżniczko? | — Принцесса? |
— Słońce? | — Солнце? |
— Brzdącu! | — Пупсик! |
— A może jest pod kołdrą? Puszek! | — Или она под одеялом? Пушок! |
— Księżniczko! | — Принцесса! |
— O! Jest nasz skarb! | — О! Вот наше сокровище! |
— Jak słodko śpi! Księżniczko! | — Как сладко она спит! Принцесса! |
— Dlaczego każecie mi iść spać,kiedy nie jestem śpiąca,i każecie wstać,kiedy jestem? | — Почему вы заставляете меня ложиться спать,когда я не сонная,и заставляете вставать,когда я сонная? |
— O,rety… | — О,боже… |
— Księżniczko,dokąd idziesz? | — Принцесса,ты куда? |
— Idę do łóżka. I chcę spać sama. | — Я иду спать. И я хочу спать одна. |
Разбор интересных моментов мультика
A nietoperze przecież tak wiszą! — Читайте больше об потреблении слова przecież.
Księżniczko, co ty wyprawiasz? — Можно, конечно же, было сказать банальное — что ты делаешь / co ty robisz. Но это не было бы так колоритно, так как co ty wyprawiasz — это что ты вытворяешь, творишь?
— Czy tobie każą iść spać, nawet jeśli nie jesteś zmęczony? — Kazać — приказывать, велеть. Но не «говорить».
А вообще — серия, не смотря на то, что десятиминутная, не является сложной, правда? 🙂
Пишите, понравилось ли. И какой новый мультик хотели бы видеть в видеоуроках, с каким героем?
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski
Очень хороший и интересный мультик 😊
О, спасибо! Но пока что интерес не большой, потому думаю, что принцессу пока отложу 😉
Bardzo fajna kreskówka! Dzięki!
Очень понравился разбор этого мультфильма. Мне даже больше он нравиться чем Свинка Пера. Он очень эмоциональный и слова запоминаются лучше. Делайте ещё разборы этого мультика!;) Dzięki;)
Dzięki! Хотелось бы ещё больше разборов этого мультфильма. Фразы из него очень запоминаются.
Отлично, спасибо за отзыв 🙂 Буду думать 🙂 Но пока что на очереди еще один новый мультик 😉
Какой мульт простой!