- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 3 июня 2024
Я для вас регулярно, три раза в неделю, в прямом эфире на своем канале в Инстаграм читаю сказку на польском языке, а вы — прилежно слушаете, за что вам большое спасибо =) Чтобы прочитанные эфиры и рассмотренный подробнее словарик не терялся, я добавляю все это сюда, на сайт. Сейчас пришла очередь на сказку о маленькой Пеппи. А в прямых эфирах я дочитываю книгу «Bzdurki. Bajki dla dzieci (i) innych». Следующая на очереди — «Эмиль из Леннеберги» Астрид Линдгрен.
Чтение шестой главы сказки о Пеппи Длинныйчулок
Rozdział 6. Pippi urządza wycieczkę
Начало именно самого чтения — в 2:55.
Словарик к шестой главе
sprzątanie i szorowanie — уборка и мытье;
zawadzać — мешать;
chluśnięcie — хлюпанье;
mistrzyni jazdy figurowej — чемпионка по фигурному катанию;
klosz od lampy — абажур от лампы;
gracja i wdzięk — грация и изящество;
dziarsko przeskakiwać — задорно=дико прыгать;
z okutą laską w ręce — с тростью в руке;
pastwisko — пастбище;
gęstwina leszczyn — заросли орешника;
odbiegła truchtem — отбежала мелкой рысью= трусцой;
byki stają się krowiaste — быки становятся коровьими=как коровы;
kijki — палки;
zaciąć się — порезаться, пораниться;
odgryzać się — откусываться;
rozleniwione — разленившиеся; разомлевшие;
rozmarzony wzrok — мечтательный взгляд;
urwisko — обрыв;
łoskot — грохот;
lot ćwiczebny — учебный полет;
bajorek — большая лужа;
jedwabiste loki — шелковистые локоны;
zezłościć się — рассердиться;
posada służącej — должность служанки;
bynajmniej — отнюдь, ничуть;
okrzyk przerażenia — крик ужаса;
ubranko marynarskie — матросская одежда;
bóść — бодать; bódł — бодал; bodnąć — боднуть;
mam łaskotki — у меня щекотка;
liście osiki — листья осины;
byk był zmordowany — бык был измотанный, изнуренный;
zadraśnięte ramię — поцарапанная рука;
skulony — съежившись;
zwinnie zsunął się z sosny — проворно соскользнул с сосны;
dzionek — zdrobnienie od: dzień
ospały — вялый, сонный, медлительный.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski