Содержание:
- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 25 февраля 2022
Продолжаем читать «Приключения семейки из Шербура» французского писателя Жана-Филиппа Арру-Виньо, первую часть «Omlet z cukrem». Веселые приключения многодетной семейки, где целых пять, почти что шесть мальчиков! По-польски она называется чуть иначе — «Jaśki». В этой статье находится запись «Омлет с сахаром» на польском, чтение главы 8 + словарик.
Скачать книгу и читать вместе: «Приключения семейки из Шербура»
Zapraszam do siebie na @propolskiblog, если хотите участвовать в эфирах, а не смотреть в записи.
Jaśki / «Приключения семейки из Шербура»
Первая часть серии: «Омлет с сахаром» на польском, чтение главы 8
Начало самого чтения восьмой главы «Omlet z cukrem» — 9:22.
Словарик
komenderować – командовать;
dowcipny i rozluźniony – остроумный и расслабленный;
pokasłuje dyskretnie – покашливает незаметно;
mama nas ofuknie – мама на нас прикрикнет, одёрнет;
nie upiecze się was – не букв.: = вам это даром не пройдет;
hodowla – разведение;
karmię ich paszą i zbożem – я кормлю их кормом и зерном;
ptyś – заварное пирожное;
kwękać – ныть, хныкать;
psiakość – собачьякость = черт побери;
prędkość pocisku – скорость снаряда;
wypijemy to piwo do końca – букв.: мы выпьем это пиво до конца = помирать, так с музыкой (примерно, или другая крылатая фраза / фразеологизм);
macie cykora, co? – разг.: боитесь?;
mama została prześcignięta – маму превзошли;
zmiażdżona – раздавлена;
banda ignorantów – банда = кучка невежд;
to jak rzucać perły przed wieprze – букв.: это как бросать жемчуг перед свиньями = метать бисер.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski