- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 7 ноября 2023
У меня довольно скверный неразборчивый почерк. Порой я сама едва могу догадаться, что написала. В юности это было удобной отмазкой не давать кому попало своих конспектов — их всё равно практически невозможно было разобрать. По-польски мне тоже порой приходится писать, и почему-то мне кажется, что получается это у меня более разборчиво. Возможно, из-за всё-таки некоторого старания из-за того, что это иностранный язык, и мне хочется, чтобы меня все поняли. Конечно, для этого я стараюсь пользоваться хотя бы некоторыми базовыми правилами письма от руки на польском и каллиграфии. Но только некоторыми 🙂 В этой статье я хочу показать вам, как выглядят польские прописи, рассказать об основных принципах и отличиях русских и польских прописей, показать, как пишутся те или иные польские буквы.
Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки
В польских школах дети учатся письму, в котором буквы соединяются (такой способ называется kursywa). Подготовка к письму, как и в наших школах, начинается в детском саду с игр (рисование, лепка из пластилина или глины, вырезание), развивающих мелкую моторику, координацию и концентрацию внимания. В zerówce (нулевой класс) учителя сосредотачиваются на подготовке к черчению букв (тропинки, линии, кружочки). Настоящее письмо начинается в начальной школе, причем в младших классах оно пишется по шаблону из учебников. И только с четвертого-пятого классов учащимся разрешается собственный почерк (сама я в школе польской не училась, нашла такую информацию, поправьте, если что).
При поиске прописей для себя или для своих детей нам с вами, как иностранцам, важно обращать внимание на год (лучше пусть они будут поновее). Польский школьный алфавит, конечно, не так сильно изменился за последние несколько десятилетий. Но всё же несколько букв теперь выглядят по-другому. К примеру, хвосты у букв теперь повернуты в другую сторону. Хорошо это видно по букварю Mariana Falskiego, где хвостики у ą, ę развернуты совсем не так, как в современной польской каллиграфии:
И по этому букварю училось несколько поколений поляков!
Посмотрите, как именно изменилось написание «хвостиков»:
Кстати, мелочь, а интересно. Если гуглить «polska kaligrafia», то в результатах выдаст больше леттеринга, чем той самой школьной каллиграфии. То, что интересовало меня, называется «pismo szkolne».
Итак, алфавит, написанный современным школьным письмом на польском выглядит следующим образом:
Обратите особое внимание на написание хвостиков у носовых гласных ą, ę, а также на буквы L l, Ł ł, b, G, f.
И кусочек текста (как пример соединения букв в слова):
Что на счет наклона в польских прописях?
Польское pismo szkolne пишется без наклона, прямо. От наклона букв отказались после войны. Но если вы пишете kursywą (то есть, соединяете буквы) специалисты советуют попробовать писать с легким наклоном (угол примерно 60-75°), потому что это облегчит соединение букв, поскольку практически не будет нужды менять положение руки. В следующей публикации, где я покажу примеры почерка своих знакомых поляков, вы заметите разницу в наклоне.
Видеоматериал на тему польской школьной каллиграфии
В сети есть множество обучающих школьному каллиграфическому письму видеоматериалов, оставлю вам некоторые из них.
- Хороший ролик с живым написанием алфавита от руки:
- Плейлист о польской каллиграфии, примеры написания всех польских букв (больших и маленьких): ALFABET POLSKI — PISOWNIA
- Еще один плейлист, о каждой букве в отдельности Nauka pisania
Отдельно буквы писать научились, теперь нужно научиться соединять их в слова.
Слога и слоги с буквой «w»:
Слова с маленькой и большой буквой «w»:
Написание слова cebula:
Слоги с буквой «r»:
Примеры живой школьной каллиграфии на польском разных лет
Польские прописи: материалы
Ниже я подготовила для вас список из разнообразных материалов для тренировки польской каллиграфии.
- Файлик с польскими прописями для детей (VK).
- Lubię ładnie pisać. Ćwiczenia do kaligrafii. Część 1 (Empik)
- Для левшей: Zeszyt ćwiczeń z ukośnie ułożoną liniaturą dla dziecka leworęcznego (Empik)
- Lokomotywa. Zeszyt do ćwiczeń grafomotorycznych oraz kaligrafii (Empik)
- Nauka pisania liter karty pracy do wydruku (шаблоны, которые можно бесплатно скачать и распечатать)
- Бесплатные разнообразные прописи, материалы для тренировки письма на польском
- Klimkiewicz Danuta. Kaligrafia Skrzata (Twirpx) — здесь и буквы, и слова, и тексты, всевозможные упражнение
Увы. Как вы сами догадываетесь, ситуация аналогична нашей — так красиво пишут практически только дети и учителя в школах. А ведь это и красиво, и читабельно! В защиту каллиграфии скажу — некоторые буквы нам с вами обязательно нужно выучить, как пишутся, особенно те, что с хвостиками, черточками и те, которые кажутся нам малознакомыми.
Следующим предлагаю почитать статью с примерами почерка взрослых поляков, как они пишут от руки в повседневной жизни, быстро, бегло, по-разному и всё-таки довольно далеко от каллиграфии.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Спасибо большое за урок!
Всегда пожалуйста 🙂
Спасибо за урок, обязательно посоветую своему преподавателю по польскому языку
На сертификационном экзамене (В1) нужно писать по данным правилам каллиграфии?
В некоторой степени. Имеется ввиду, что нужно использовать польские прописные буквы ę, ą, ł, ż, ź, z.
Изучение польского языка – дело непростое даже для многих поляков 🙂