Последнее обновление 13 июня 2021

У меня довольно скверный неразборчивый подчерк. Порой я сама едва могу догадаться, что написала. В юности это было удобной отмазкой не давать кому попало своих конспектов — их всё равно практически невозможно было разобрать. По-польски мне тоже порой приходится писать, и почему-то мне кажется, что получается это у меня более разборчиво. Возможно, из-за всё-таки некоторого старания из-за того, что это иностранный язык, и мне хочется, чтобы меня все поняли. Конечно, для этого я стараюсь пользоваться хотя бы некоторыми базовыми правилами письма от руки на польском и каллиграфии. Но только некоторыми 🙂 В этой статье я хочу показать вам, как выглядят польские прописи, рассказать об основных принципах и отличиях русских и польских прописей, показать, как пишутся те или иные польские буквы.

Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки

Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки

В польских школах дети учатся письму, в котором буквы соединяются (такой способ называется kursywa). Подготовка к письму, как и в наших школах, начинается в детском саду с игр (рисование, лепка из пластилина или глины, вырезание), развивающих мелкую моторику, координацию и концентрацию внимания. В zerówce (нулевой класс) учителя сосредотачиваются на подготовке к черчению букв (тропинки, линии, кружочки). Настоящее письмо начинается в начальной школе, причем в младших классах оно пишется по шаблону из учебников. И только с четвертого-пятого классов учащимся разрешается собственный почерк (сама я в школе польской не училась, нашла такую информацию, поправьте, если что).

При поиске прописей для себя или для своих детей нам с вами, как иностранцам, важно обращать внимание на год (лучше пусть они будут поновее). Польский школьный алфавит, конечно, не так сильно изменился за последние несколько десятилетий. Но всё же несколько букв теперь выглядят по-другому. К примеру, хвосты у букв теперь повернуты в другую сторону. Хорошо это видно по букварю Mariana Falskiego, где хвостики у ą, ę развернуты совсем не так, как в современной польской каллиграфии:

„Elementarz” (Букварь) Mariana Falskiego, издание 1971
„Elementarz” (Букварь) Mariana Falskiego, издание 1971
Устаревшая каллиграфия

И по этому букварю училось целых 73 поколения поляков!

Посмотрите, как именно изменилось написание «хвостиков»:

Ą nosowe, Ę nosowe
Правильный хвостик сейчас — брюшком в левую сторону

Кстати, мелочь, а интересно. Если гуглить «polska kaligrafia», то в результатах выдаст больше леттеринга, чем той самой школьной каллиграфии. То, что интересовало меня, называется «pismo szkolne».


Итак, алфавит, написанный современным школьным письмом на польском выглядит следующим образом:

Alfabet polski pismo odręczne
Современная школьная каллиграфия на польском

Обратите особое внимание на написание хвостиков у носовых гласных ą, ę, а также на буквы L l, Ł ł, b, G, f.

И кусочек текста (как пример соединения букв в слова):

Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки
Wiosną ptaki przyleciały z ciepłych krajów. Bociany zbudowały gniazdo na dachu domu. Teraz karmią swoje pisklęta.
Из «Kaligrafia Skrzata»

Что на счет наклона в польских прописях?

Польское pismo szkolne пишется без наклона, прямо. От наклона букв отказались после войны. Но если вы пишете kursywą (то есть, соединяете буквы) специалисты советуют попробовать писать с легким наклоном (угол примерно 60-75°), потому что это облегчит соединение букв, поскольку практически не будет нужды менять положение руки. В следующей публикации, где я покажу примеры почерка своих знакомых поляков, вы заметите разницу в наклоне.

Видеоматериал на тему польской школьной каллиграфии

В сети есть множество обучающих школьному каллиграфическому письму видеоматериалов, оставлю вам некоторые из них.

  • Хороший ролик с живым написанием алфавита от руки:
  • Плейлист о польской каллиграфии, примеры написания всех польских букв (больших и маленьких): ALFABET POLSKI — PISOWNIA
  • Еще один плейлист, о каждой букве в отдельности Nauka pisania

Отдельно буквы писать научились, теперь нужно научиться соединять их в слова.

Слога и слоги с буквой «w»:

Слова с маленькой и большой буквой «w»:

Написание слова cebula:

Слоги с буквой «r»:

Примеры живой школьной каллиграфии на польском разных лет

Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки
Źródło: https://www.szkolneblogi.pl/blogi/sko-sp-2-rabka-zdroj/dzieci-dzieci-listy-pisza/
Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки
Źródło: https://nk.pl/szkola/3546/klasa/88/galeria/14

Польские прописи: материалы

Ниже я подготовила для вас список из разнообразных материалов для тренировки польской каллиграфии.


Увы. Как вы сами догадываетесь, ситуация аналогична нашей — так красиво пишут практически только дети и учителя в школах. А ведь это и красиво, и читабельно! В защиту каллиграфии скажу — некоторые буквы нам с вами обязательно нужно выучить, как пишутся, особенно те, что с хвостиками, черточками и те, которые кажутся нам малознакомыми.

Следующим предлагаю почитать статью с примерами почерка взрослых поляков, как они пишут от руки в повседневной жизни, быстро, бегло, по-разному и всё-таки довольно далеко от каллиграфии.


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью карты
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon

Как еще поддержать блог ProPolski

Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки: 3 комментария

Добавить комментарий