Казка Андерсена “Ромашка” польською, метод Франка

Казка Андерсена "Ромашка" польською, метод Франка

На свій день народження я отримала чудовий подарунок від пана Олександра — казку Андерсена «Polny Kwiatek», розібрану і перекладену методом Франка. Настав час поділитися своїм подарунком з вами. Як оформлений текст: спочатку йде шматочок з перекладом, часто буквальним із збереженим

Казка Андерсена «Метелик» польською, метод Франка

Казка Андерсена «Метелик» польською, метод Франка

Це не найпопулярніша, як мені здається, казка Андерсена, але вона мені дуже сподобалась, тому я вирішила підготувати її для вас за методом Франка. А саме: спочатку йде фрагмент з перекладом, часто буквальним і зі збереженим порядком слів, щоб можна було

22 казки Андерсена: читайте та слухайте польською мовою

22 казки Андерсена: читайте та слухайте польською мовою

Краще читати, ніж не читати — особливо, якщо це стосується вивчення мови. Звісно, це лише моя суб’єктивна думка, але раптом ви також із нею погоджуєтеся? 🙂 І все ж таки, якщо читати літери зовсім не хочеться, можна ж слухати! Причому

Г. К. Андерсен “Ангел” польською, методом Франка

Г. К. Андерсен "Ангел" польською, методом Франка

Hans Christian Andersen “Anioł” Г. К. Андерсен “Ангел” польською, методом Франка tłum. pol. Cecylia Niewiadomska переклад українською методом Франка: К. Лук’янової Читати повністю польською можна на чудовому сервісі Wolnelektury.pl — Kiedy dobre dziecię umiera na ziemi, zstępuje z nieba biały

Ганс Крістіан Андерсен “Дзвін” польською за методом Франка

Ганс Крістіан Андерсен “Дзвін” польською за методом Франка

Перед вами менш відома, але цікава казка Андерсена “Дзвін” польською, розібрана методом Франка. Спробуйте відразу читати шматочки тексту без перекладу та звертатися до перекладених лише тоді, коли контекст стає незрозумілим. Hans Christian Andersen. Dzwony Ганс Крістіан Андерсен “Дзвін” польською за

Непохитний олов’яний солдатик польською методом Франка

Непохитний олов’яний солдатик польською методом Франка

“Непохитний олов’яний солдатик” польською методом Франка – це класика у новому форматі. Знайомий сюжет, а тому читати польською буде легше навіть неперекладені шматочки. А якщо дуже легко (цілу казку польською!), то звертайтеся до тих, де є пофразовий переклад у дужках.

Принцеса на горошині польською за методом Франка

Принцеса на горошині польською за методом Франка

Сьогодні я пропоную вам прочитати казку “Принцеса на горошині” польською за методом Франка, тобто з пофразовим перекладом українською у дужках. Завдяки такому перекладу вам не потрібно постійно заглядати в словник у пошуках перекладу того чи іншого слова. Фрази перекладені цілісно

Дівчинка з сірниками польською за методом Франка

Дівчинка з сірниками польською за методом Франка

Казки Андерсена можуть стати для вас відкриттям з точки зору вивчення польської мови. Маленькі, знайомі історії, які неважко прочитати за один раз. “Дівчинка з сірниками” польською за методом Франка – це ще й зручний формат. Хочете – читаєте “чисті” неперекладені