- Винни-Пух на польском языке, книга вторая, глава 7: чтение - 27 января 2021
- Видеоурок польского языка №26: Świat małej księżniczki — Nie lubię warzyw - 26 января 2021
- Винни-Пух на польском языке, книга вторая, глава 6: чтение - 25 января 2021
Последнее обновление 22 ноября 2020
Я для вас регулярно, три раза в неделю, в прямом эфире на своем канале в Инстаграм читаю сказку на польском языке, а вы — прилежно слушаете, за что вам большое спасибо =) Чтобы прочитанные эфиры и рассмотренный подробнее словарик не терялся, я добавляю все это сюда, на сайт. Сейчас пришла очередь на сказку о маленькой Пеппи. А в прямых эфирах я дочитываю книгу «Bzdurki. Bajki dla dzieci (i) innych». Следующая на очереди (с 23 сентября) — «Эмиль из Леннеберги» Астрид Линдгрен.
Чтение восьмой главы сказки о Пеппи Длинныйчулок
Rozdział 8. Pippi nadchodzą złodzieje
Начало именно самого чтения — в 4:42.
Словарик к восьмой главе

włóczędzy — бродяги;
zwędzić — стянуть;
fura pieniędzy — фура денег;
porozumiewawczo — многозначительно;
zatarli ręce z zadowolenia — они с удовлетворением потерли руки;
otworzyć drzwi wytrychem — открыть дверь отмычкой;
za pozwoleniem — с вашего разрешения;
zlękli się — они испугались;
dali drapaka — смылись, улизнули;
zapiali z zachwytu — запели (как петухи)=закукарекали от восторга;
upragniony łup — желанная добыча;
powróz — веревка;
zbity z tropu — сбитый с толку;
zagrać na grzebieniu — играть на гребне=гребенке;
uczciwie — честно.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski