Содержание:
- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 1 июня 2024
В этой статье — запись чтения второй главы сказки «Алиса в стране чудес», которую мы читали с вами в прямых эфирах в Инстаграм. Плюс после записи чтения размещен словарик к главе. Приятного прослушивания!
А если кто хочет присоединиться к прямым эфирам, то сейчас я читаю сказку «Эмиль из Леннеберги» Астрид Линдгрен.
Чтение второй главы сказки об Алисе в стране чудес
Rozdział II. Kałuża pełna łez
Начало именно самого чтения — в 1:55.
Словарик ко второй главе
«Robi się coraz najniezwyklej!» — в русском версии: Все страньше и страньше! (правильно бы должно звучать, если бы Алиса не забыла: «robi się coraz bardziej niezwykle»)
Dywanik przed kominkiem, w pobliżu kratki — Коврик перед камином, возле решетки;
wachlarz — веер;
księżna — княгиня, герцогиня (в русском версии: Герцогиня);
wachlować się — обмахиваться веером;
Ojej, jakie to wszystko pogmatwane! — Ох, как все запутанно!
Spróbuję wyrecytować — попробую прочитать / продекламировать;
I na nic zda się, jeśli będą tutaj zaglądać i mówić: «Wracaj na górę, kochanie!» — И ничего не выйдет, если они будут заглядывать сюда и говорить: «Возвращайся наверх, дорогая!»
kurczyła się w szybkim tempie — она сокращалась/уменьшалась быстрыми темпами;
O mały włos! — самую малость, чуть было, чуть не;
uszła z życiem — уцелела, спаслась;
sadzawka — пруд, водоем;
podbił wyspy Brytyjskie — покорил Британские острова;
jest wprost bezbłędna — просто безупречна / прямо само совершенство;
najeżona z przerażenia mysz — ощетинившаяся от ужаса мышь;
doprawdy! — тут: неужели??
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski