Последнее обновление 2 июня 2021

Читаем третью главу третьей части «Zupa ze złotych rybek» / «Суп из золотых рыбок» из цикла «Приключения семейки из Шербура» французского писателя Жана-Филиппа Арру-Виньо. Мальчишки, а также их родители, переехали в Тулон. Конечно же, нужно устроить новоселье! По-польски книга называется чуть иначе — «Jaśki». В этой статье находится запись «Приключения семейки из Шербура», часть «Суп из золотых рыбок» на польском, главы 4 и 5, чтение + словарик.

Скачать книгу и читать вместе: «Приключения семейки из Шербура» 

Zapraszam do siebie na @propolskiblog, если хотите участвовать в эфирах, а не смотреть в записи.

Jaśki / «Приключения семейки из Шербура», часть «Суп из золотых рыбок» на польском, главы 4 и 5, чтение

Начало чтения четвертой главы «Na plaży» — 6:50. Начало чтения пятой главы «Wzgórze Bobrów» — 25:08

Словарик

"Суп из золотых рыбок" на польском, главы 4 и 5, чтение

mrożony dorsz – замороженная треска;

pływy – приливы;

szkorbut – цинга;

parawan – ширма, параван от ветра;

łódź kanadyjka – каноэ;

na golasa – голым;

kamizelki ratunkowe – спасательные жилеты;

przymocować do falochronu – прикрепить к волнорезу;

skakać do wody na bombę — прыгать в воду бомбочкой;

poparzeni przez słońce – обожженные солнцем = обгоревшие;

korkociąg – штопор;

zwiadowca – разведчик;

porządkowanie tipi – уборка вигвама;

tętenty w krzakach – пульсации в кустах;

mieć cykora – бояться, трусить;

spadł na ziemie jak ulęgałka – он упал на землю, как перезрелая груша;

przede wszystkim cicho sza i buzia na kłódkę – прежде всего, тихо ша и рот на замке;

przyklepane – замётано;

oblężenie – осада;

minę miał nietęgą – лицо у него было непроницаемое.


Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com


Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Поддержите сайт ProPolski.com с помощью карты
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью PayPal
Поддержите сайт ProPolski.com с помощью Patreon

Как еще поддержать блог ProPolski

«Суп из золотых рыбок» на польском, главы 4 и 5, чтение

Екатерина Лукьянова

Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Добавить комментарий