- 8 цікавих виразів у польській мові - 15 Жовтня 2025
- Ігрофільм “Відьмак 3: Серця з каменю” частина 13, фінал - 10 Лютого 2025
- Ігрофільм “Відьмак 3: Серця з каменю” частина 12 - 8 Лютого 2025
Останнє оновлення 31 Січня 2025
Розглянувши четверту та третю дієвідміни, ми з вами логічно починаємо вивчати другу дієвідміну польських дієслів, яка наступна за складністю. Тут уже не буде так легко, як у третій, десь треба буде подумати, десь запам’ятати, а дещо просто зазубрити.
Друга дієвідміна польських дієслів

Друга дієвідміна польських дієслів має в наявності:
- всі мінімум двоскладові дієслова (два або більше складів) на –ić, -yć, наприклад robić, tworzyć, życzyć (але буде й декілька односкладових, докладніше – далі у статті);
- частина дієслів на –ać: типу stać, spać, bać się;
- частина дієслів на -eć, як słyszeć, leżeć, myśleć;
| Osoba | końcówki |
| JA | –iĘ/ -Ę |
| TY | –iSZ/ –ySZ |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | –i –y |
| MY | –iMY/ –yMY |
| WY | –iCIE/ –yCIE |
| ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | –iĄ/ -Ą |
Відмінністю другої дієвідміни в польській мові від третьої і четвертої є закінчення першої особи однини та третьої особи множини (для ja це буде ę, для oni/one – ą), а також наявність інших суфіксів.
Якщо в третій і четвертій це були А та E відповідно, то тут це будуть або I, або Y. Але ці суфікси не завжди зберігаються у всіх особах, як це було в третій та четвертій дієвідмінах. Залежить ця наявність чи відсутність від багатьох чинників.
А ще, запитаєте ви, чому I, чи Y? Від чого це залежить? Якщо перед вами дієслово на –eć, то це залежить від літери, що стоїть перед суфіксом в інфінітиві (якщо буква м’яка, то стоятиме I, а якщо тверда — то Y), а так — дивіться приклади:
Дієслова, що закінчуються на -fić, -wić, -pić, -bić, -nić, -mić:
Важливо: до другої дієвідміни належать дієслова із закінченням -fić, -wić, -pić, -bić, -nić, -mić, де -fić, -wić, -pić, -bić, -nić, -mić — це саме закінчення, а не основа слова (як у випадку rozbić, ubić, napić się, wypić тощо, де bić, pić — це основи, самостійні дієслова, а roz-, u-, na-, wy- — це префікси). Rozbić, ubić, napić się, wypić відмінюються за типом першого відмінювання (до якого належать багато односкладових дієслів, таких як pić, bić, szyć, żyć, tyć тощо). Детальніше: стаття про першу дієвідміну.
| LUBIĆ (ЛЮБИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | lubię | MY | lubimy |
| TY | lubisz | WY | lubicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | lubi | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | lubią |
| GONIĆ (ГНАТИСЯ, НАЗДОГОНЯТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | gonię | MY | gonimy |
| TY | gonisz | WY | gonicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | goni | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | gonią |
Особливістю відмінювання дієслів у польській мові на -fić, -wić, -pić, -bić, -nić, -mić є його абсолютна подібність до третьої дієвідміни, тобто, знову берете основу і суфікс I (тобто, все, що знаходиться до літери Ć) і записуєте це кожній особі, водночас розставляючи закінчення другої дієвідміни.
Якщо ви раптом натрапите на таке слово, як kpić (відноситися до чогось з легковажністю, жартувати) і побачите, що воно відмінюється за типом другої дієвідміни (хоча за нашою логікою — воно не двоскладове і тому не повинно), згадайте, що у кожного правила є винятки. Ну або що ця ось літера k – другий склад 🙂
Дієслова на – yć (-eć), за умови, що перед -eć стоїть щось із sz, cz, rz або ż:
| ZNACZYĆ (ЗНАЧИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | znaczę | MY | znaczymy |
| TY | znaczysz | WY | znaczycie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | znaczy | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | znaczą |
| UCZYĆ (ВЧИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | uczę | MY | uczymy |
| TY | uczysz | WY | uczycie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | uczy | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | uczą |
| WALCZYĆ (БИТИСЯ, БОРОТИСЯ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | walczę | MY | walczymy |
| TY | walczysz | WY | walczycie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | walczy | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | walczą |
| KOJARZYĆ (АСОЦІЮВАТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | kojarzę | MY | kojarzymy |
| TY | kojarzysz | WY | kojarzycie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | kojarzy | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | kojarzą |
Особливістю цієї групи є, як бачите, відсутність Y у суфіксі у першій особі однини (ja) та третій особі множини (oni/one). Якби ігрек там був, ми б не змогли нормально читати це слово – uczyę – як би ви це прочитали? Ось так і запам’ятовуйте – всі дієслова повинні більш-менш читатися 🙂 Так само, перед закінченням -yć зазвичай стоять cz, sz, rz або ż, тобто тверді літери-звуки, після яких просто не може бути I (інакше б губилася твердість, що нам не потрібно).
| SŁYSZEĆ (ЧУТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | słyszę | MY | słyszymy |
| TY | słyszysz | WY | słyszycie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | słyszy | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | słyszą |
| LEŻEĆ (ЛЕЖАТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | leżę | MY | leżymy |
| TY | leżysz | WY | leżycie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | leży | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | leżą |
Тут принцип такий самий, як би дієслово закінчувався на –yć, коли перед закінченням стоять cz, sz, rz або ż.
Дієслова на -leć (-lić)
Тут у маленькому крилі метелика (в ja і oni/one) відсутній суфікс, a в інших особах суфіксом виступає I, оскільки L м’яка і може з’єднуватися з Y.
| MYŚLEĆ (ДУМАТИ, МИСЛИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | myślę | MY | myślimy |
| TY | myślisz | WY | myślicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | myśli | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | myślą |
| DZIELIĆ (ДІЛИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | dzielę | MY | dzielimy |
| TY | dzielisz | WY | dzielicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | dzieli | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | dzielą |
Дієслова на -ać:
| SPAĆ (СПАТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | śpię | MY | śpimy |
| TY | śpisz | WY | śpicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | śpi | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | śpią |
спати – сплю, спиш
| STAĆ (СТОЯТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | stoję | MY | stoimy |
| TY | stoisz | WY | stoicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | stoi | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | stoją |
стояти – стою [стойу], стоїш
| BAĆ SIĘ (БОЯТИСЯ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | bojęsię | MY | boimysię |
| TY | boiszsię | WY | boiciesię |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | boisię | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | bojąsię |
боятися – боюся [бойуся], боїшся
Такі дієслова, як правило, дуже дивно виглядають у своїх відмінюваннях. Тому просто їх запам’ятовуємо або пояснюємо собі українською мовою (а як це зробити, можете прочитати в статті про те, як зрозуміти, до якої дієвідміни відноситься дієслово).
Друга дієвідміна польських дієслів: чергування приголосних
Дієслова на -sić (-sieć), -dzić (-dzieć), -cić (-cieć), -zić, -ździć, -ścić
Нове спотикання (що ж не так з цією другою дієвідміною!). У деяких випадках цієї дієвідміни в польській мові відбуватиметься чергування приголосних. Якщо ви уважно стежили за перебігом думок цієї статті, то помітили, що розглядали ми випадки з -fić, -wić, -pić, -bić, -nić, -mić, (тобто де перед суфіксом стояла цілком собі звичайна літера, яка не відноситься до специфічних польських – шиплячих або тих, що дзижчать), і випадки з буквосполученнями cz, sz, rz і ż (з якими ще можна собі якось порадити). Але є ще одна когорта літер, які можуть там стояти — ś, ź, ć та їхні варіації, тобто м’які шиплячі. І в такому разі ми користуємося правилом метелика на 100%.
Дієслова на -sić (-sieć). Чергування ś-sz:
| PROSIĆ (ПРОСИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | proszę | MY | prosimy |
| TY | prosisz | WY | prosicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | prosi | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | proszą |
Тобто якщо слово закінчується на -sić (-sieć), то в основі в JA і ONI/ONE замість м’якої si з’являється тверда sz. Порівняйте з українською:
просити — я прошу, ти просиш
prosić — proszę, prosisz
Бачите? Ви бачите це? Якщо ви навчитеся це бачити, відмінювання польських дієслів буде вам за іграшки.
Дієслова на -zić. Чергування ź-ż:
| WOZIĆ (ВОЗИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | wożę | MY | wozimy |
| TY | grozisz | WY | wozicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | wozi | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | wożą |
Порівнюємо з українською:
возити – я вожу, ти возиш.
wozić – wożę, wozisz.
Виходить? Виходить!
Дієслова на -dzić (-dzieć). Чергування dź-dz:
| CHODZIĆ (ХОДИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | chodzę | MY | chodzimy |
| TY | chodzisz | WY | chodzicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | chodzi | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | chodzą |
І знову порівнюємо:
ходити – ходжу, ходиш.
chodzić – chodzę, chodzisz.
Урра! Ви маєте це бачити.
Дієслова на -cić (-cieć). Чергування ć-c:
| PŁACIĆ (ПЛАТИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | płacę | MY | płacimy |
| TY | płacisz | WY | płacicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | płaci | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | płacą |
платити — плачу, платиш.
płacić – płacę, płacisz.
Дієслова на -ździć. Чергування źdź-żdż:
| JEŹDZIĆ (ЇЗДИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | jeżdżę | MY | jeździmy |
| TY | jeździsz | WY | jeździcie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | jeździ | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | jeżdżą |
їздити — їжджу, їздиш.
jeździć – jeżdżę, jeździsz.
Дієслова на – ścić. Чергування ść-szcz:
| CZYŚCIĆ (ЧИСТИТИ) | |||
| LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
| JA | czyszczę | MY | czyścimy |
| TY | czyścisz | WY | czyścicie |
| ON / ONA / ONO / PAN / PANI | czyści | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | czyszczą |
чистити — чищу, чистиш.
czyścić – czyszczę, czyścisz.
На жаль, на жаль не всі дієслова так подібні в польській та українській, але дуже велика частина – працює так само, як ви бачите вгорі.
І це все! Напевно, все це виглядає надзвичайно складно, але тут просто зібрано все, з чим можуть виникнути питання. Насправді, якщо ви навчаєтеся за підручником, там будуть лише деякі з цих слів, без пояснення чергувань. Але як на мене, краще більше, але точніше. Тепер у вас є відповіді на більшість питань про другу дієвідміну в польській мові.
Далі буде перша дієвідміна, в якій теж дуже багато чого дивного. Але це буде остання дієвідміна в польській мові, так що варто зібратися з силами і витримати цей бій!
Тести та вправи
Якщо ви хочете потренувати другу дієвідміну польських дієслів самостійно – можете скористатися моїм готовим списком слів для тренування відмінювання.
Також можна виконати безкоштовні тести:
Додаткові матеріали
Нижче – посилання на додаткові матеріали на тему польських дієслів.
- Правило метелика для відмінювання польських дієслів
- Як визначити дієвідміну дієслова в польській мові
- 100+ найпопулярніших дієслів у польській мові
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com
Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂
Як ще підтримати блог ProPolski


