- Дієслова-пастки у польській мові - 2 Грудня 2024
- Свен Нордквіст “Різдво у Петсона” польською мовою, читання - 1 Грудня 2024
- Лексика теми «Школа» польською мовою - 22 Листопада 2024
Останнє оновлення 24 Травня 2024
Дуже давно хотіла винести відмінювання польських дієслів на -nąć в окрему статтю. Вони цього дійсно заслуговують. Мало того, що ці дієслова дуже часто прикольні (ну правда — в’янути, тріснути, штовхнути, луснути, поцупити — музика для вух), так у них ще й з відмінюванням не все так просто, як хотілося б і як здається на перший погляд.
Читайте також: Польські дієслова на -ować (і деякі на -ywać/-iwać) 18+
Прямою проєкцією, але не на 100%, в українській мові їм будуть дієслова на “-нути”.
Список польських дієслів на -nąć
- walnąć — стукнути, тріснути;
- zwinąć — поцупити;
- dźwignąć — підняти;
- szarpnąć — рвонути, смикнути;
- kopnąć — пнути;
- ciągnąć — тягнути;
- pragnąć — бажати, жадати;
- biegnąć — бігти;
- ogarnąć — охопити, оволодіти;
- zgarnąć — згрести;
- zgasnąć — згаснути;
- gwizdnąć — свиснути, вкрасти, стукнути;
- pęknąć — луснути, тріснути;
- zamknąć — закрити, замкнути;
- kwitnąć — цвісти, розцвітати;
- milknąć — замовкати;
- zwisnąć — повиснути;
- klęknąć — стати на коліна;
- krzyknąć — крикнути;
- błysnąć — блиснути;
- stygnąć — стигнути, остигати;
- gasnąć — гаснути;
- niknąć — зникати, пропадати;
- więdnąć — в’янути;
- wysunąć — висунути;
- docisnąć — притиснути.
Відмінювання дієслів на -nąć в теперішньому і майбутньому простому часі
Дієслова на –nąć бувають двох видів: доконаного (що зробити) і недоконаного (що робити).
Дієслова недоконаного виду будуть мати теперішній час, і відмінювати їх там не складно. Вони будуть належати до першої дієвідміни, і їх форми утворюються досить типово:
CIĄGNĄĆ (ТЯГНУТИ) | |||
LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
JA | ciągnę | MY | ciągniemy |
TY | ciągniesz | WY | ciągniecie |
ON / ONA / ONO / PAN / PANI | ciągnie | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | ciągną |
Дієслова доконаного виду, в свою чергу, теперішнього часу не мають, але за тим самим першим типом дієвідміни вони будуть відмінюватися в простому майбутньому часі:
KOPNĄĆ (ПНУТИ) | |||
LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | ||
JA | kopnę | MY | kopniemy |
TY | kopniesz | WY | kopniecie |
ON / ONA / ONO / PAN / PANI | kopnie | ONI / ONE / PAŃSTWO / PANOWIE / PANIE | kopną |
Відмінювання дієслів на –nąć в минулому часі
А з минулим вже починаються цікавинки.
Думаю, деякі з дієслів на —nąć вам повинні бути знайомі, навіть якщо ви поки ще тільки починаєте свою подорож з польською мовою. Наприклад, для мене одним з найперших став ciągnąć (я використовувала його у якості прикладу аналогії з українською — тягнути — ciągnąć, м’яке ть — це ć, після голосних носова буква відповідає найчастіше букві ‘я’, після приголосних — найчастіше букві ‘у’), zamknąć — з допомогою цього дієслова я часто «закривала» вікно польською у вправах, і з дієсловом kopnąć я познайомилася тоді, коли дивилася мультик Koszmarny Karolek, і там братик Каролька весь час скаржився, що Каролек його пинає (kopnąć — пнути).
Читайте також: Минулий час у польській мові: таблиця
І якщо ви зосередитеся і подумаєте, як би ви вимовляли ці дієслова в минулому часі, то, думаю, не сильно помилюся, якщо скажу, що 100%-ї впевненості в правильності форм всіх осіб (і він, і я, і ми, і вона) у вас не буде. Ну хіба що ви ці дієслова спеціально розглядали, що навряд чи могло бути в рамках базового рівня. А якщо подумаєте про всі вище описані дієслова на -nąć, то справедливо захочете всі їх за однією схемою провідмінювати.
Так-так, якщо вам вже всі ці дієслова знайомі, і ви знаєте, в чому там суть, то я вам далі Америки не відкрию. А якщо схема у вас одна, і ви хочете провідмінювати все по аналогії з ciągnąć, то — так робити не можна. В цьому і полягає цікавинка цих дієслів. Не все так однозначно, як у часі теперішньому.
Типове відмінювання в минулому часі дієслів на —nąć
Розглянемо типове, вже згадане мною відмінювання дієслова на —nąć в статті про минулий час.
Дієслово ciągnąć — тягнути
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | ciągnąłem | JA | ciągnęłam | JA | -łom |
TY | ciągnąłeś | TY | ciągnęłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | ciągnął | ONA / PANI | ciągnęła | ONO | ciągnęło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | ciągnęliśmy | MY | ciągnęłyśmy | ||
WY | ciągnęliście | WY | ciągnęłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | ciągnęli | ONE / PANIE | ciągnęły |
Тобто, в дієсловах такого типу відбувається чергування букви «ą» на «ę» в усіх особах і числах, крім однини чоловічого роду.
Так само відмінюються:
- kopnąć – пнути,
- wysunąć – висунути,
- docisnąć – притиснути,
- stęknąć – застогнати, охнути,
- westchnąć – зітхнути,
- parsknąć – фиркнути, пирснути,
- nacisnąć – натиснути,
- krzyknąć – крикнути,
- rąbnąć – рубанути, стукнути, вкрасти,
- machnąć – махнути,
- zamknąć – закрити.
Але чи так це працює з усіма дієсловами на —nąć? Дивне питання, згодна, адже я вже сказала, що ні 🙂
Повна втрата —ną— в минулому часі
Деякі дієслова, які в інфінітиві мають закінчення —nąć «втрачають» в минулому часі частинку —ną-. Розглянемо приклади.
Дієслово rosnąć — рости
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | rosłem | JA | rosłam | JA | -łom |
TY | rosłeś | TY | rosłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | rósł | ONA / PANI | rosła | ONO | rosło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | rośliśmy | MY | rosłyśmy | ||
WY | rośliście | WY | rosłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | rośli | ONE / PANIE | rosły |
Дієслово biegnąć — бігти
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | biegłem | JA | biegłam | JA | -łom |
TY | biegłeś | TY | biegłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | biegł | ONA / PANI | biegła | ONO | biegło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | biegliśmy | MY | biegłyśmy | ||
WY | biegliście | WY | biegłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | biegli | ONE / PANIE | biegły |
До дієслів, де немає —ną— у формах минулого часу, також відносяться:
- chudnąć — худнути — chudłem, chudłeś, chudł; chudłam, chudłaś, chudła; chudło; chudliśmy, chudliście, chudli; chudłyśmy, chudłyście, chudły;
- zdechnąć — здохнути — zdechłem, zdechłeś, zdechł; zdechłam, zdechłaś, zdechła; zdechło; zdechliśmy, zdechliście, zdechli; zdechłyśmy, zdechłyście, zdechły;
- pęknąć — тріснути, луснути — pękłem, pękłeś, pękł; pękłam, pękłaś, pękła; pękło; pękliśmy, pękliście, pękli; pękłyśmy, pękłyście, pękły;
- chłodnąć — остигати, охолонувати — chłodłem, chłodłeś, chłódł; chłodłam, chłodłaś, chłodła; chłodło; chłodliśmy, chłodliście, chłodli; chłodłyśmy, chłodłyście, chłodły;
- bladnąć — бліднути — bladłem, bladłeś, bladł; bladłam, bladłaś, bladła; bladło; bladliśmy, bladliście, bladli; bladłyśmy, bladłyście, bladły.
Втрата —ną— і двоїстість у третій особі чоловічого роду однини
Дієслово stygnąć — стигнути, остигати
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | stygłem | JA | stygłam | JA | -łom |
TY | stygłeś | TY | stygłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | stygłили stygnął | ONA / PANI | stygła | ONO | stygło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | stygliśmy | MY | stygłyśmy | ||
WY | stygliście | WY | stygłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | stygli | ONE / PANIE | stygły |
Логічно, що дієслово доконаного виду ostygnąć відмінюється за тією ж схемою, з подвійною формою в on.
Дієслово gasnąć — гаснути
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | gasłem | JA | gasłam | JA | -łom |
TY | gasłeś | TY | gasłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | gasłили ред. gasnął | ONA / PANI | gasła | ONO | gasło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | gaśliśmy | MY | gasłyśmy | ||
WY | gaśliście | WY | gasłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | gaśli | ONE / PANIE | gasły |
Ще таким же чином будуть відмінюватися дієслова:
- blaknąć — блякнути, вицвітати — в чоловічому дві blaknął или blakł, у жіночому і середньому тільки одна — blakła, blakło);
- gęstnąć — густіти — в чоловічому gęstnął gęstł, у жіночому — gęstła, gęstło;
- zamilknąć — замовкнути — on zamilknął (частіше zamilkł), але ona zamilkła, ono zamilkło, oni zamilkli, one zamilkły;
- marznąć — мерзнути — частіше on marzł, але допускається також on marznął, але ona тільки marzła, ono marzło.
- wyniknąć — виникнути — чоловічі форми обидві правильні — wynikł и wyniknął, а ось жіноча тільки wynikła (що варто запам’ятати, бо я сама дуже часто чую і роблю помилку, кажучи wyniknęła, що є помилкою)!
Повна двоїстість у всіх особах: зі збереженням —ną— і з його втратою
А з деякими дієсловами — прямо зовсім якась повна невизначеність. Тобто, може використовуватися форма дієслова як з частинкою —ną-, так і без неї.
Дієслово niknąć — зникати, пропадати
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | niknąłem или nikłem | JA | niknęłamили nikłam | JA | -łom |
TY | niknąłeś илиnikłeś | TY | niknęłaśили nikłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | niknął илиnikł | ONA / PANI | niknęłaили nikła | ONO | niknęłoили nikło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | niknęliśmy илиnikliśmy | MY | niknęłyśmyили nikłyśmy | ||
WY | niknęliścieили nikliście | WY | niknęłyścieили nikłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | niknęli илиnikli | ONE / PANIE | niknęłyили nikły |
Також відмінюється kwitnąć — квітнути.
Часткова двоїстість
А у деяких — двоїстість є всюди, крім жіночого і середнього роду.
Дієслово schnąć — сохнути
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | schłemили schnąłem | JA | schłam | JA | -łom |
TY | schłeśили schnąłeś | TY | schłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | sechłили schnął | ONA / PANI | schła | ONO | schło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | schliśmyили schnęliśmy | MY | schłyśmyили schnęłyśmy | ||
WY | schliścieили schnęliście | WY | schłyścieили schnęłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | schliили schnęli | ONE / PANIE | schłyили schnęły |
І ще один тип — двоїстість у чоловічому роді.
Дієслово więdnąć — в’янути
Liczba pojedyncza | |||||
Rodzaj męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | |||
JA | wiądłemили więdnąłem | JA | więdłam | JA | -łom |
TY | wiądłeśили więdnąłeś | TY | więdłaś | TY | -łoś |
ON / PAN | wiądłили więdnął | ONA / PANI | więdła | ONO | więdło |
Liczba mnoga | |||||
Rodzaj męskoosobowy | Rodzaj niemęskoosobowy | ||||
MY | więdliśmy | MY | więdłyśmy | ||
WY | więdliście | WY | więdłyście | ||
ONI / PANOWIE / PAŃSTWO | więdli | ONE / PANIE | więdły |
Правило для дієслів на -nąć
Słownik Języka Polskiego каже, що єдиного правила — немає. Але можна виділити деякі сталі звичаї:
- Дієслова, у яких перед —nąć є голосна, мають форми тільки з —ną-. Сюди відносяться: ginąć, plunąć.
- Доконаного виду дієслова, у яких суфікс —ną— означає одноразовість дії, зазвичай зберігають –ną-: dmuchnąć — дмухнути – dmuchnął, dźwignąć — підняти – dźwignął (є винятки, напр. prysnąć – бризнути, пирснути— prysnął чи prysł, klęknąć — стати на коліна – klęknął чи klękł).
- Що стосується дієслів недоконаного виду, то — як базова у них є форма без —ną—, наприклад: gasnąć — гаснути – gasł, puchnąć — пухнути – puchł (але можливо також gasnął, puchnął). Те саме стосується похідних від них дієслів доконаного виду: zgasnąć — погаснути – zgasł, spuchnąć — розпухнути– spuchł (і тут теж можливо zgasnął, spuchnął).
Тобто, найкапризніше — це —ną— після приголосних.
Ще знайшла такі поради:
- Про вживання певної форми вирішує в основному мовний звичай.
- У разі сумнівів дієслова доконаного виду відмінюємо, зберігаючи —ną—, а недоконаного — пропускаючи цей суфікс.
До речі, в процесі пошуку дієслів (в таблицях я приводила форми дієслів ze Słownika form koniugacyjnych czasowników polskich, автор S. Mędak) виявилося, що мій улюблений Вікісловник знає не все. Або взагалі немає статей на дієслово, або в таблиці наведена тільки одна форма, а не дві.
Висновки
Вивчити все це якимось чином уявляється не дуже можливим. Навіть для поляків. 🙂 Можна завчити деякі дієслова (наприклад, ті, що я розглянула в статті), але всі — завдання дуже і дуже важке, я не беруся. І тому те, що мені залишається, це користуватися словником. Або, що теж дуже непогано, замінювати «незручні» дієслова синонімами.
Ваша Катерина Лук’янова, автор блогу про польську мову ProPolski.com, Testy.ProPolski, Kursy.ProPolski.com та сайту insidePL.com
Якщо матеріал був цікавий та корисний, я буду рада підтримці моїх проектів 🙂
Як ще підтримати блог ProPolski