- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 7 августа 2022
Для походов по магазинам, онлайн-покупок, в различных бытовых ситуациях — может пригодиться соответствующий словарный запас. В данной статье вы узнаете, как будет называться разнообразная одежда на польском языке, а так же обувь и некоторые аксессуары.
Одежда на польском языке
Odzież, ubrania — одежда
bluza | кофта |
bluzka | блузка |
dres (dresik) | спортивный костюм |
futro | меха, шуба |
garnitur | мужской костюм |
golf | гольф |
kamizelka | жилетка |
kąpielówki | плавки |
kostium | костюм |
kożuch | дубленка |
krawat | галстук |
kurtka | куртка |
legginsy | леггинсы |
marynarka | пиджак |
palto | пальто |
płaszcz | плащ |
spodnie | штаны, брюки |
spódnica | юбка |
strój kąpielowy | купальник |
suknia (sukienka) | платье |
sweter | свитер |
szorty | шорты |
wiatrówka | ветровка |
żakiet | жакет |
Bielizna — бельё
bokserki | трусы-боксеры |
figi | трусы-стринги |
halka | комбинация, нижняя юбка |
kalesony | кальсоны |
koszula | рубашка |
majtki | трусы |
peniuar | пеньюар |
piżama (реже pidżama) | пижама |
podkoszulek | майка, футболка |
pończochy | чулки |
rajstopy | колготки |
skarpety | носки |
slipy | трусы-слип |
stanik (biustonosz) | лифчик (бюстгальтер) |
szlafrok | халат |
T-shirt | футболка |
Nakrycia głowy — головные уборы | |
beret | берет |
chustka | платок |
czapka | шапка |
kapelusz | шляпа |
kaptur | капюшон |
Nakrycia głowy — головные уборы
beret | берет |
chustka | платок |
czapka | шапка |
kapelusz | шляпа |
kaptur | капюшон |
Obuwie — обувь
adidasy | кроссовки |
baleriny | балетки |
buty | ботинки |
japonki | вьетнамки |
klapki | шлепки |
kozaki (kozaczki) | сапоги (сапожки) |
obcas | каблук |
pantofle | домашние тапочки |
półbuty | полуботинки |
sandały | сандали |
sznurowadło | шнурок |
trampki | мокасины, кеды |
Dodatki — аксессуары
muszka | бабочка |
parasol (parasolka) | зонт (зонтик) |
pasek | поясок |
plecak | рюкзак |
portmonetka | кошелек |
portfel | бумажник |
rękawiczki | перчатки |
szalik | шарфик |
szelki | подтяжки |
torba (torebka) | сумка (сумочка) |
Диалоги об одежде на польском
И давайте, конечно же, обсудим одежду на польском языке в диалогах:
—Mam na sobie nową czerwoną sukienkę, widzisz? (На мне новое красное платье, видишь?)
— No widzę, dobrze w niej wyglądasz! A ja zwykle lubię ubierać się latem w szorty i T-shirt, patrz, to moje ulubione niebieskie szorty, no i sandały też lubię. Nie rozumiem, jak możesz przez cały dzień chodzić na obcasach. (Ну вижу, хорошо в нем выглядишь! А я обычно люблю одеваться летом в шорты и футболку, смотри, это мои любимые синие шорты, ну и сандалии тоже люблю. Не понимаю, как ты можешь целый день ходить на каблуках.)
— Wiesz, zwykle noszę akurat spodnie lub szorty, ale dzisiaj miałam okazję włożyć sukienkę, i oczywiście, że potrzebowałam do niej takie buty! (Знаешь, я обычно ношу как раз брюки или шорты, но сегодня у меня была причина одеть платье и, конечно же, к нему требовались такие туфли.)
Фразеологизмы, связанные с одеждой (на польском языке)
Być w czepku urodzonym (быть рожденным в чепчике) — родиться в рубашке.
Być głupi jak but (быть глупым как ботинок) — быть глупым как пробка.
Słoma wyłazi komuś z butów (солома у кого-то торчит из ботинок). — zachowywać się w sposób prostacki, można tak powiedzieć o prostaku (вести себя простецки, так можно сказать о простаке) — и кого-то деревня так и прет, или — ты, деревня!
Оstatni krzyk mody (последний крик моды) — rzecz najmodniejsza w ostatnim czasie (самая модная вещь в последнее время) — последний писк моды.
Być w modzie (быть в моде) — modnie wyglądać, być modnie ubranym, mieć modny styl bycia (модно выглядеть, быть можно одетым, иметь модный стиль жизни).
Nadążać za modą (следить, успевать за модой) — akceptować wszystkie zmiany w modzie i natychmiast dopasowywać do nich swój ubiór (принимать все изменения в моде и тут же приводить к ней свою одежду).
Biorąc strój nowy, zapomnij o starym (беря одежду новую, забудь о старой).
Как вы заметили, слова, связанные с одеждой на польском языке, частично похожи на русский язык или украинский, но есть и такие слова, что по их звучанию очень трудно догадаться, о чем речь.
Надеюсь, что данная статья хотя бы немного повысит вам градус любви к польскому языку и поможет вам учить польский язык с еще большим интересом! А для новых знаний и впечатлений переходите на следующую статью, которая расскажет уже о детской одежде, теме, так сказать, не самой популярной в изучении польского языка, но очень важной тем, кто переехал в Польшу с маленькими детьми.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski
Как будет «гардероб» по-польски? Спасибо.
Гардеробная комната — это garderoba
А просто сказать «мой гардероб» — «mój garderob», да? Или «moja garderoba»?
Не заметила Вашего ответа 🙁 О комнате — moja garderoba.