Содержание:
- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 9 января 2023
Данная тема изучается где-то на четвёртом-пятом уроке любого учебника польского языка, но делается это довольно сдержанно. Самый популярный вопрос в это время: а если здесь нет моей профессии/моей мамы/моего папы? Мне все это кажется весьма неудобным. А всё, что вызывает неудобства на уроках, я стараюсь описывать подробнее в статьях. Поэтому сегодня — изучаем профессии на польском языке!
Профессии на польском языке: таблица
В табличке ниже не только профессии в том смысле, на кого учился, но и разные виды работ, которые вы теперь сможете просто вбивать в гугле и находить вакансии. Все отсортировано по алфавиту, не потеряетесь.
Читайте также: Школьные и офисные принадлежности на польском языке
adwokat | адвокат |
agronom | агроном |
aktor | актер |
analityk finansowy | финансовый аналитик |
animator | аниматор |
aptekarz | аптекарь |
architekt | архитектор |
astronauta | астронавт |
bagażowy | носильщик |
barman / barmanka | бармен |
bibliotekarz / bibliotekarka | библиотекарь |
blacharz samochodowy | жестянщик |
bokser | боксер |
brygadzista | бригадир |
chemik | химик |
chirurg | хирург |
cykliniarz | паркетчик |
dentysta | стоматолог |
detektyw | детектив |
dietetyk | диетолог |
doradca finansowy | финансовый консультант |
doradca klienta | консультант клиента |
doradca kredytowy | кредитный консультант |
dozorca | смотритель |
drukarz | печатник |
dyrektor | директор |
dyrygent | дирижер |
dziennikarz | журналист |
ekonomista | экономист |
ekspedient / ekspedientka | продавец |
elektromonter | электромонтер |
elektrotechnik | электротехник |
elektryk | электрик |
emeryt / emerytka | пенсионер |
farmaceuta | фармацевт |
fizyk | физик |
fotograf | фотограф |
fryzjer męski / żeński | парикмахер |
gitarzysta | гитарист |
gospodyni domowa | домохозяйка |
górnik | шахтер |
grafik | график |
hafciarka | вышивальница |
handlowiec | торговец |
hutnik | металлург |
hydraulik | сантехник |
ilustrator/ ilustratorka | иллюстратор |
inspektor | инспектор |
inżynier | инженер |
jubiler | ювелир |
kasjer / kasjerka | кассир |
kelner / kelnerka | официант |
kierowca | водитель |
kierownik | управляющий |
klaun | клоун |
kolejarz | железнодорожник |
kolporter ulotek | разносчик флаеров |
konstruktor | конструктор |
konsultant | консультант |
kontroler jakości | контролер качества |
korepetytor/ korepetytorka | репетитор |
kosmetolog | косметолог |
kosmetyczka | косметолог |
kosmonauta | космонавт |
kowal | кузнец |
krawiec / krawcowa | швея |
księgowy / księgowa | бухгалтер |
kucharz/ kucharka | повар / кухарка |
laborant | лаборант |
lakiernik samochodowy | автомаляр |
lekarz | врач |
lektor języka | преподаватель языка |
leśniczy | лесничий |
literat | автор, писатель, литератор |
lotnik | авиатор |
łowca | охотник |
magazynier | кладовщик |
majster | мастер |
malarz | маляр |
manicurzystka / manikiurzystka | мастер маникюра |
maratończyk | марафонец |
marynarz | моряк |
masażysta/ masażystka | массажист |
maszynista / maszynistka | машинист |
mechanik | механик |
monter | монтер |
murarz | каменщик |
muzyk | музыкант |
myjący szyby | мойщик стекол |
nauczyciel / nauczycielka | учитель |
naukowiec | ученый |
niania | няня |
nurek | ныряльщик |
ogrodnik | садовник |
okulista | окулист |
operator CNC | оператор станка с ЧПУ |
operator kamery (pot. szwenkier) | кинооператор |
operator wózka widłowego | оператор погрузчика |
opiekun / opiekunka | воспитатель, няня, опекун |
optyk | оптик |
pakowacz | упаковщик |
piekarz | пекарь |
pielęgniarz / pielęgniarka | медсестра |
piłkarz | футболист |
pilot | пилот |
pisarz | писатель |
poeta / poetka | поэт |
pokojowa | та, кто занимается уборкой номеров |
policjant / policjantka | полицейский |
pomoc kuchenna | помощь на кухне |
pomocnik | помощник |
portier | портье, посыльный |
pracownik biurowy | офисный работник |
pracownik budowlany | работник стройки |
pracownik ochrony | охранник |
pracownik produkcji | работник производства |
prawnik / prawniczka | юрист |
prezes | президент (фирмы), глава |
profesor | профессор |
programista | программист |
projektant/ projektantka mody | модельер-конструктор |
projektant wnętrz | дизайнер интерьеров |
promotor | промоутер |
przedstawiciel handlowy | торговый представитель |
radca prawny | юрисконсульт |
recepjonista / recepjonistka | работник приемной, ресепшн |
reżyser filmowy | кинорежиссёр |
reżyser montażu / montażysta | режиссёр монтажа |
robotnik | работник |
rolnik | фермер |
roznosiciel gazet | разносчик газет |
rybak | рыбак |
rzemieślnik | ремесленник |
rzeźnik | мясник |
sędzia | судья |
sekretarz | секретарь |
spawacz | сварщик |
specjalista ds.obsługi klienta | специалист обслуживания клиента |
spedytor międzynarodowy | международный экспедитор |
sprzątaczka | уборщица |
sprzedawca / sprzedawczyni | продавец |
steward /stewardesa | стюард |
stolarz | плотник |
strażak | пожарный |
strażnik parkingowy | охранник парковки |
szofer | шофер |
szpieg | шпион |
tapicer | обивщик |
technik | техник |
tokarz | токарь |
traktorzysta | тракторист |
urzędnik | клерк, служащий |
weterynarz | ветеринар |
wolontariusz | волонтер |
zakonnik / zakonnica | монах |
żołnierz | солдат |
Профессии — женские формы
Женские окончания профессий (и других феминитивов) в польском — это -ka (aktorka), -i(y)ni (sprzedawczyni), -a (księgowa), -owa (krawcowa), -i(y)na (starościna), -icha (kowalicha), -essa/-esa (stewardessa), -arka (pielęgniarka), -anka (koleżanka), -ówka (Żydówka).
Но не пугайтесь! Для начала все эти словообразования знать совершенно необязательно.
Большинство женских вариантов профессий создается очень просто: профессия в мужской форме + «-ka»:
- policjant + ka – policjantka
- nauczyciel + ka – nauczycielka
- aktor + ka – aktorka
- kelner + ka – kelnerka
- dentysta + ka – dentystka
- emeryt + ka – emerytka
Есть еще ряд профессий, у который происходят некоторые чередования перед добавлением “-ka”:
- lekarz – (чередование rz на r) + ka – lekarka
- dziennikarz – (чередование rz на r) + ka – dziennikarka
- kucharz – (чередование rz на r) + ka – kucharka
- tancerz – (чередование rz на r) + ka – tancerka
- urzędnik – (чередование k на cz) + ka – urzędniczka
Есть ряд профессий, где женская форма создается не таким простым способом:
- sprzedawca – (ona) sprzedawczyni
- mistrz — (ona) mistrzyni
- krawiec – (ona) krawcowa
Есть также ряд профессий, которые исторически не имели женских соответствий (как правило, это вызвано тем, что ранее этими профессиями обычно занимались только мужчины):
- architekt, kierowca, elektryk, fotograf, mechanik, taksówkarz, górnik (шахтер), inżynier, muzyk, ksiądz (священник), listonosz (почтальон), rolnik (фермер), strażak (пожарник), weterynarz (ветеринар), żołnierz (солдат).
Тенденция в мире, как вы знаете, такова, что почти все занятия и профессии, которыми также уже занимаются и женщины, пытаются обрести женскую форму на постоянной основе. Поэтому сейчас уже стали появляться такие варианты, как architektka, taksówkarka, fotografka, но со многими всё еще ведутся споры, стоит ли их вводить в язык и в какой форме (к примеру, inżynierka — это дипломная работа выпускника-инженера).
О феминитивах также можно почитать на Вики.
Разговоры о профессии на польском языке
Klasyfikacja zawodów, opracowana przez Departament Pracy USA, zgodnie z którą zawody dzielą się na trzy grupy, w zależności od tego, czego dotyczą (классификация профессий, обработанная Департаментом Труда США, согласно которой профессии делятся на три группы, в зависимости от того, чего касаются):
- zawody dotyczące danych (informacji) (профессии, касающиеся данных (информации)),
- zawody dotyczące ludzi (профессии связанные с людьми),
- zawody dotyczące przedmiotów, rzeczy (профессии, касающиеся предметов, вещей).
Когда я вырасту
Kim zostanę, jak dorosnę (кем я стану, когда вырасту)? Kiedyś było więcej chętnych do zawodu strażaka (когда-то было больше желающих быть пожарными), dzisiaj zdecydowanie przeważają astronautai piłkarz (сегодня решительно преобладают астронавты и футболисты).
Во время Второй мировой войны
Podczas drugiej wojny światowej (во время Второй мировой войны) kobiety rozpoczynali pracę w zawodach (женщины начинали работать в профессиях), które wcześniej zarezerwowane były dla mężczyzn (которые раньше были зарезервированы для мужчин) — zostawały inżynierami, pracownikami lotnictwa i banków (они становились инженерами, работниками авиации и банков). Ale w czasach wojny wzrastało również zapotrzebowanie na sekretarki (но во время войны возрастала так же потребность в секретарях).
Po wojnie w USA (после войны в США) rekordowa liczba kobiet (рекордное количество женщин) rozpoczęła pracę na stanowiskach (начало работу на должностях) copywriterów, inżynierów, bibliotekarek i stewardess (копирайтеров, инженеров, библиотекарей и стюардесс), ponieważ płace w tych zawodach (потому что заработки в этих профессиях) były nawet dwukrotnie wyższe (были даже в два раза выше).
- Kim jesteś z zawodu (кто ты по профессии)?
- Jestem lekarzem, ale w zawodzie nie pracuję (я врач, но не работаю по специальности). Otrzymałem pracę w branży badań klinicznych (я получил работу в отрасли клинических исследований). Zarobki są spore (заработок высокий)! A ty (а ты)?
- Ja jestem nauczycielką i anglistą (я учительница и англист), dlatego mam dużo pracy (поэтому у меня много работы) — jednocześnie pracuję w kilku centrach edukacyjnych (я одновременно работаю в нескольких обучающих центрах).
P.S. Я все так же не добавляю никаких транскрипций, потому что все так же пребываю в уверенности, что читать на польском можно научиться за два часа. А если вы решили учить на польском языке слова и не потрудились научиться читать… Что ж, комментарии тут излишни.
Или же почитайте статью: Читать на польском языке? Проще простого!
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski
Скажите пожалуйта, а профессия библиограф и для женщины будет bibliograf?
Нет, есть и женская форма https://pl.wiktionary.org/wiki/bibliografka#pl 🙂
а как будет профессия редактор-технолог на польском?
Добрый день) Скорее всего — redaktor techniczny, но — перейдите по ссылкам со статьи https://pl.wikipedia.org/wiki/Redaktor, правильно ли я поняла)
Добрый день! А как сказать «По профессии я математик», для женщины?
Добрый день, Ната!
Если говорить языком профессиональным, то «Z zawodu jestem matematykiem.»
А если разговорным, то там есть и женская форма — «Jestem matematyczką.»
Второе больше относится, к примеру, учительницам математики. Но все это относительно, не будет ошибкой использовать всегда мужскую форму.
Dziękuję bardzo!
Поправьте, пожалуйста. Шахтер — это górnik, а не gurnik
Вот такие вот опечатки самые досадные 🙂 Спасибо, что нашли!
Исправьте, пожалуйста, перевод профессии «хирург»
сделано 🙂
Lakiernik samochodowy — автомаляр.
Спасибо большое! Исправила!