Содержание:
- Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
- Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
- 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022
Последнее обновление 25 февраля 2022
Следующие сразу две главы книги «Приключения семейки из Шербура» французского писателя Жана-Филиппа Арру-Виньо. Веселые приключения многодетной семейки, где целых пять, а скоро будет шесть мальчиков! По-польски она называется чуть иначе — «Jaśki». В этой статье находится запись первой части цикла «Приключения семейки из Шербура» — «Омлет с сахаром» на польском, чтение главы 4 и 5 + словарик.
Скачать книгу и читать вместе: «Приключения семейки из Шербура»
Zapraszam do siebie na @propolskiblog, если хотите участвовать в эфирах, а не смотреть в записи.
Jaśki / «Приключения семейки из Шербура»
Первая часть серии: «Омлет с сахаром» на польском, чтение главы 4 и 5
Начало самого чтения четвертой главы «Czwartek Klubu Pięciu» — 11:26. Начало чтения 5-й главы «Na obozie harcerskim» — 44:57.
Словарик
w czwartek padało – в четверг шел дождь;
nabijać się – издеваться;
kretyn. znowu go wyrolowałem – кретин. я снова его надул = обманул.;
życiorys – биография;
legitymacja detektywa na małych kwadracikach z brystolu – удостоверение детектива на маленьких квадратиках из белого картона;
dochodzenia, śledztwa, tajne operacje – расследования, секретные операции;
tożsamość – личность;
psiakrew – ругательство, вроде «черт», букв.: собачья кровь;
tak czy owak – в любом случае = так или иначе;
bezczelny smarkaczu! – наглый сопляк!;
ani widu, ani słychu – ни видно, ни слышно;
obóz harcerski – харцерский = скаутский лагерь;
harcerski śpiewnik – харцерский = скаутский песенник;
zuch – молодец, удалец;
małpi gaj – лианы для детей; картинкой объяснить проще:
szorować menażek całego obozu – мыть посуду (специальную, походную) всего лагеря;
przez cały czas się mazgai – все время ноет;
wędzicie coś czy to wasze trampki tak cuchną? – вы что-то коптите или это ваши кеды так воняют?;
na moją komendę… — по моей команде…;
śmierdzący tchórz – вонючий трус;
spróchniałe drzewo – ветхое дерево;
szukać po omacku – искать ощупью =на ощупь;
krowie placki – коровьи лепешки;
witajcie, blade twarze – приветствую, бледнолицие;
chrapie jak drwal – храпит, как дровосек;
chcesz w dziób? – хочешь в клюв = нос?;
kmioty – селюки, деревенщина;
obrzucając się wyzwiskami – обзываясь оскорблениями;
zacieśnić więzi przyjaźni – укрепить узы дружбы;
mięczak – моллюск;
maskotka – талисман.
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski